testo 883 - Wärmebildkamera Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 3 4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.7.1 6.7.2 7 7.1 7.2 7.2.1 7.2.2 8 9 9.1 9.2 9.2.1 Zu diesem Dokument ...........................................................................7 Sicherheit und Entsorgung .................................................................8 Allgemeine Sicherheitshinweise .............................................................8 Produktspezifische Hinweise .....................
Inhaltsverzeichnis 9.2.2 Neuer Min/Max-Bereich ....................................................................... 35 9.2.3 Differenztemperatur ............................................................................. 36 9.2.4 Externe Messwerte .............................................................................. 38 9.2.5 SiteRecognition.................................................................................... 39 9.2.6 IFOV .........................................................
Inhaltsverzeichnis 10 Instandhaltung....................................................................................85 10.1 Akku laden ...........................................................................................85 10.2 Akku wechseln .....................................................................................85 10.3 Gerät reinigen.......................................................................................87 10.4 Firmware Update ..........................................
1 Zu diesem Dokument 1 Zu diesem Dokument • Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Gerätes. • Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können. • Verwenden Sie stets das vollständige Original dieser Bedienungsanleitung. • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es einsetzen. • Geben Sie diese Bedienungsanleitung an spätere Nutzer des Produktes weiter.
2 Sicherheit und Entsorgung 2 Sicherheit und Entsorgung 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Verwenden Sie das Produkt nur sach- und bestimmungsgemäß und innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen Parameter. • Wenden Sie keine Gewalt an. • Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es Beschädigungen am Gehäuse, Netzteil oder an angeschlossenen Leitungen aufweist. • Das Produkt muss vor der Inbetriebnahme auf sichtbare Schäden überprüft werden.
2 Sicherheit und Entsorgung 2.2 Produktspezifische Hinweise ACHTUNG Schäden am Detektor! Dieses Gerät darf während des Betriebes nicht Richtung Sonne oder auf strahlungsintensive Quellen gerichtet werden (z. B. Objekte mit Temperaturen größer 650 °C). Dies kann zu ernsthaften Schäden am Detektor führen. Der Hersteller übernimmt für derartig bedingte Schäden am Mikrobolometer-Detektor keine Garantie. 2.
3 Support • Gerät von allen externen Spannungsquellen trennen (Netzkabel, externe Energiespeicher, ...). 2.6 Lagerung • Halten Sie das Produkt fern von jeglichen Flüssigkeiten und stellen Sie es nicht ins Wasser. Schützen Sie es vor Regen und Feuchtigkeit. • Lagern Sie das Produkt nicht zusammen mit Lösungsmitteln. 2.7 Zulassungen Die aktuellen Landeszulassungen entnehmen Sie bitte dem beiliegenden Dokument. 2.
5 Produktbeschreibung 5 Produktbeschreibung 5.1 Verwendung Die testo 883 ist eine handliche und robuste Wärmebildkamera. Sie ermöglicht Ihnen die berührungslose Ermittlung und Darstellung der Temperaturverteilung von Oberflächen.
5 Produktbeschreibung Element 4 - Taste OK - Joystick 5 Kurzwahltaste 6 Objektiv Infrarotkamera; Schutzkappe 7 8 9 10 Digitalkamera Laser Trigger Akkufach Funktion - Menü öffnen, Funktion wählen, Einstellung bestätigen - Im Menü navigieren, Funktion markieren, Farbpalette wählen Öffnet die der Kurzwahltaste zugeordnete Funktion; das Symbol der ausgewählten Funktion wird unten rechts im Display angezeigt Nimmt Infrarotbilder auf; schützt das Objektiv Objektiv ist wechselbar Nimmt Echtbilder auf Markierung
5 Produktbeschreibung 5.3 Übersicht Displayanzeigen Element 1 Statuszeile Funktion In der Statusleiste werden, je nach Einstellung, folgende Werte angezeigt: • Feuchte und Umgebungstemperatur • Strom, Spannung, Solare Einstrahlung und Leistung • Differenztemperatur • Zoomstufe (2 x, 4 x) 2 Menü öffnen.
5 Produktbeschreibung Element 8 und 9 °C oder °F 10 Skala 11 E ... 12 A, M oder S 13 Kurzwahltaste 5.4 Funktion WIFi und BT aktiviert Eingestellte Einheit für Messwert und Skalenanzeigen. - Temperatureinheit - weiße Ziffern: Temperaturspanne des dargestellten Bildes, mit Anzeige des minimalen / maximalen Messwerts (bei automatischer Skalenanpassung) bzw. des eingestellten minimalen / maximalen Anzeigewerts (bei manueller Skalenanpassung). Eingestellter Emissionsgrad.
6 Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme 6.1 Touchscreen-Bedienkonzept Machen Sie sich vor dem Einsatz des Messgerätes mit dem TouchscreenBedienkonzept vertraut. Das Ausführen von Aktionen erfolgt durch: Beschreibung Tippen Um Anwendungen zu öffnen, Menüsymbole auszuwählen oder Schaltflächen auf dem Display zu drücken, tippen Sie diese jeweils mit einem Finger an. 6.2 Bedienung per Joystick Mit dem Joystick können über hoch / runter und rechts / links die einzelnen Menüs angewählt werden.
6 Inbetriebnahme 6.3 Akku Die Kamera wird ohne eingelegten Akku ausgeliefert. Der Akku liegt separat bei und muss vor dem ersten Einsetzen in die Kamera ausgepackt werden. 1 Entriegelungstaste zurückziehen, um Akkuschachtdeckel an der Unterseite des Handgriffs zu öffnen. 2 Akku vollständig in den AkkuSchacht einschieben, bis dieser bündig mit der Unterseite des Handgriffs abschließt. 3 16 Akkuschachtdeckel schließen und mit Entriegelungstaste sichern. Die Kamera startet automatisch.
6 Inbetriebnahme Akku-Erstaufladung Die Kamera wird mit einem teilgeladenen Akku ausgeliefert. Laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung vollständig auf. Bei wiederaufladbaren Batterien niemals Ladegeräte verwenden, die nicht für den Batterietyp geeignet sind. Geeignete Ladegeräte für Testo-Produkte sind der Zubehörliste zu entnehmen. 1 Den für das vorhandene Stromnetz benötigten Länder-Adapter auf das Netzteil aufstecken. 2 Abdeckung auf der linken Seite der Kamera öffnen.
6 Inbetriebnahme • Bei längeren Betriebspausen Akkus alle 3-4 Monate entladen und wieder aufladen. Erhaltungsladung nicht länger als 2 Tage. 6.4 Gerät ein- und ausschalten Kamera einschalten 1 Schutzkappe vom Objektiv nehmen. 2 drücken. Die Kamera startet. Der Startbildschirm erscheint auf dem Display. Zur Gewährleistung der Messgenauigkeit führt die Kamera ca. alle 60 s einen automatischen Nullpunktabgleich durch. Dies ist hörbar an einem "Klacken".
6 Inbetriebnahme 6.5 Das Display erlischt. Die Kamera ist ausgeschaltet. Menü kennenlernen testo 883 kann auch über die Touchscreen-Funktion des Bildschirms bedient werden. 1 OK drücken oder Menü zu öffnen. antippen, um Menü [Menu] öffnet sich. 2 Untermenü auswählen (Joystick oder Touchscreen). Untermenü öffnet sich. 3 Um das Untermenü wieder zu verlassen: o o 6.6 oder direkt antippen oder Joystick nach links bewegen oder Joystick auf die Menüzeile bewegen und mit OK bestätigen.
6 Inbetriebnahme Beschreibung des Kurzwahlmenüs Menüpunkt Funktion Bildergalerie [Image gallery] Öffnet eine Übersicht der gespeicherten Bilder. Skala-Grenzen einstellen.
6 Inbetriebnahme Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 1.3 Taste belegen [Configure key] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Das Auswahlmenü Taste belegen [Configure key] öffnet sich. Die aktivierte Funktion ist mit einem Punkt ( ) gekennzeichnet. 2 Den gewünschten Menüpunkt auswählen (Joystick oder Touchscreen). Die Kurzwahltaste ist mit dem ausgewählten Menüpunkt belegt. Das Symbol der ausgewählten Funktion wird unten rechts im Display angezeigt.
6 Inbetriebnahme Kurzwahltaste verwenden 1 6.7 drücken. Die Funktion, mit der die Kurzwahltaste belegt ist, wird ausgeführt. Objektiv wechseln Es können nur Objektive verwendet werden, die mit der jeweiligen Kamera abgeglichen wurden. Die Seriennummer auf dem Objektiv muss mit der in der Kamera angezeigten Seriennummer übereinstimmen. Das Objektiv kann bei laufendem Betrieb gewechselt werden.
6 Inbetriebnahme 3 Objektiv entnehmen. Nicht verwendete Objektive immer in der Objektivdose (im Lieferumfang des Wechselobjektivs) aufbewahren. 6.7.2 Neues Objektiv befestigen 1 Neues Objektiv einführen.
6 Inbetriebnahme 2 Die Markierungen am Objektiv und Griff aneinander ausrichten. 3 Objektivfixierring bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
7 WLAN-Verbindung – Bedienung App 7 WLAN-Verbindung – Bedienung App ^ 7.1 Verbindung ein-/ausschalten Um eine Verbindung via WLAN herstellen zu können benötigen Sie ein Tablet oder Smartphone auf dem Sie die Testo-App Testo Thermography App bereits installiert haben. Die App erhalten Sie für iOS Geräte im AppStore oder für AndroidGeräte im Play Store. Kompatibilität: Erfordert iOS 8.3 oder neuer / Android 4.3 oder neuer. 1 Menü [Menu] öffnen.
7 WLAN-Verbindung – Bedienung App 3 Funk [Connectivity] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Funk [Connectivity] öffnet sich. 4 WLAN auswählen (Joystick oder Touchscreen). Haken erscheint, wenn WLAN aktiviert ist. Während WLAN aktiviert ist, ist der Zugriff auf die Bildergalerie nicht möglich. Symbolerklärung WLAN Symbol Funktion App ist verbunden Keine Verbindung zur App 7.2 7.2.1 App verwenden Verbindung herstellen Bei der Wärmebildkamera ist WLAN aktiviert.
7 WLAN-Verbindung – Bedienung App Eine einmalige Eingabe des Passworts ist notwendig. 4 Verbinden drücken. Die WLAN-Verbindung mit der Wärmebildkamera wird hergestellt. 7.2.2 Anzeige auswählen Zweites Display Die WLAN-Verbindung mit der Wärmebildkamera besteht. 1 Auswahl -> 2nd Display. Die Anzeige vom Display der Wärmebildkamera wird auf dem Display Ihres mobilen Endgerätes dargestellt. Remote Die WLAN-Verbindung mit der Wärmebildkamera besteht. 1 Auswahl -> Remote.
8 Bluetooth®-Verbindung 8 Bluetooth®-Verbindung Über Bluetooth® kann eine Verbindung zwischen der Wärmebildkamera und dem Feuchtefühler testo 605i und der Stromzange testo 770-3 hergestellt werden. Über die Bluetooth-Funkschnittstelle kann für die Sprachaufzeichnung eine Verbindung zu einem Bluetooth-Headset aufgebaut werden. Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des Bluetooth-Headsets. Bluetooth® 4.0 erforderlich. 1 Menü [Menu] öffnen.
8 Bluetooth®-Verbindung Funk [Connectivity] öffnet sich. 4 Bluetooth® auswählen (Joystick oder Touchscreen). Haken erscheint, wenn Bluetooth® aktiviert ist. Symbolerklärung Bluetooth® Symbol Funktion Keine Verbindung zum Feuchtefühler, testo 605i oder testo 770-3 Feuchtefühler wird gesucht. Messwerte des Feuchtefühlers werden übertragen. Bei Verbindung mit der Stromzange 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Messeinstellungen [Measurement settings] auswählen (Joystick oder Touchscreen).
8 Bluetooth®-Verbindung Messeinstellungen [Measurement settings] öffnet sich. 3 Externe Messwerte [External values] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Externe Messwerte [External values] öffnet sich. 4 Gewünschte Größe auswählen (Joystick oder Touchscreen). 5 Mit Auswahl bestätigen oder mit X das Menü verlassen. Die Messwerte der Stromzange werden in der Kopfzeile im Display angezeigt. Es werden nur Werte übertragen, wenn an der Stromzange Strom, Spannung oder Leistung eingestellt ist.
9 Messung durchführen Bei einer zusätzlich aktivierten WLAN-Verbindung wird die BluetoothDatenübertragung fortgesetzt. Es ist jedoch nicht möglich eine neue Verbindung zu einem Feuchtefühler aufzubauen. 9 Messung durchführen Das testo 883 kann sowohl per Joystick als auch per Touchscreen auf dem Bildschirm bedient werden. ACHTUNG Hohe Wärmeeinstrahlung (z. B. durch Sonne, Feuer, Öfen) Beschädigung des Detektors! - Kamera nicht auf Objekte mit Temperaturen > 650 °C richten.
9 Messung durchführen 1.1 Bild Speichern mit Vorschau, Trigger erneut drücken. Aktion Beschreibung Ergebnis Betätigung Trigger Beliebiges Motiv wird anvisiert. Trigger wird gedrückt. Das anvisierte Motiv bleibt zur Kontrolle auf dem Kameradisplay eingefroren, nur wenn das Vorschaubild eingeschaltet ist. Abbruch Aufnahme Drücken - linke Taste oder - Touch auf linke untere Ecke Live-Bild wird angezeigt. Bild ist nicht gespeichert. Aufnahme Beliebiges Motiv wird anvisiert.
9 Messung durchführen Neuer Messpunkt [New measuring spot]: Ein neuer Messpunkt kann hinzugefügt oder verschoben bzw. entfernt werden. - Messpunkt verschieben / entfernen [Edit/Remove measurement point…] - Messpunkt 1 [Measurement point 1] - Messpunkt 2 [Measurement point 2] -… o Mittelpunktmessung [Center spot]: Der Temperaturmesspunkt in der Bildmitte wird mit einem weißen Fadenkreuz markiert und der Wert wird angezeigt.
9 Messung durchführen • Externe Messwerte [External values]: In verschiedenen Messmodi können Werte entweder manuell oder mit einem Bluetooth® Messgerät bestimmt werden. • iFOV [IFOV]: Der IFOV-Warner zeigt an, was aus einem bestimmten Abstand präzise gemessen werden kann. • Isotherme [Isotherm]: Grenzwerte können festgelegt werden. Alle Messwerte innerhalb der eingestellten Grenzen werden einheitlich in einer Farbe angezeigt.
9 Messung durchführen Untermenü Pixelmarkierung [Pixel mark] öffnet sich. 4 Einstellungen auswählen (Joystick oder Touchscreen). 9.2.2 Messansicht erscheint. Neuer Min/Max-Bereich 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Messeinstellungen [Measurement settings] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Messeinstellungen [Measurement settings] öffnet sich.
9 Messung durchführen 3 Neuer Min/Max-Bereich [New Min/Max on area] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Untermenü Neuer Min/Max-Bereich [New Min/Max on area] öffnet sich. 4 Einstellungen auswählen (Joystick oder Touchscreen). 9.2.3 Messansicht erscheint. Differenztemperatur Differenztemperatur erlaubt die Berechnung der Temperaturen zwischen zwei Messwerten. 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Messeinstellungen [Measurement settings] auswählen (Joystick oder Touchscreen).
9 Messung durchführen Messeinstellungen [Measurement settings] öffnet sich. 3 Differenztemperatur [Differential temperature] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Differenztemperatur [Differential temperature] öffnet sich. 4 Aktiv [Active] aktivieren. erscheint. 5 Differenztemperatur, die berechnet werden soll, auswählen (Joystick oder Touchscreen) (PA vs. PB, PA vs. Fühler, PA vs. Wert, PA vs. RTC). 5.1 Auswahl PA vs.
9 Messung durchführen 5.3 Auswahl PA vs. Wert: o Joystick nach rechts bewegen (oder via Touchscreen) -> Messpunkt A markieren -> OK drücken -> Messpunkt mit dem Joystick im Livebild verschieben -> OK drücken. o Joystick nach rechts bewegen (oder via Touchscreen), Wert manuell einstellen. o Messung beenden: Joystick nach rechts bewegen (oder via Touchscreen), mit bestätigen. 5.4 Auswahl PA vs.
9 Messung durchführen 3 Externe Messwerte [External values] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Externe Messwerte [External values] öffnet sich. 4 Feuchte, Strom, Spannung, Solar oder Leistung aktivieren. Wenn kein Funkfühler angeschlossen ist, müssen Werte manuell eingeben werden. Wenn Funkfühler angeschlossen ist, werden Werte automatisch übernommen. Die Fühler bzw. die Funkverbindung zum Fühler muss im Menü Konfiguration -> Funk aktiviert werden. Siehe Kapitel 11.10.4 Funk. 5 Mit bestätigen.
9 Messung durchführen Zum schnelleren Wechsel der Messorte kann SiteRecognition auf die Kurzwahltaste gelegt werden. Messort-Marker erfassen 1 Kamera so positionieren, dass sich der Marker innerhalb des Positionsrahmens befindet. 2 Nach Erkennen der Marker-ID: Übernahme der Messortdaten bestätigen. Das Thermografiebild, das als nächstes aufgenommen wird, wird dem Messort zugeordnet. Es können mehrere Bilder zum gleichen Messort gespeichert werden.
9 Messung durchführen Messeinstellungen [Measurement settings] öffnet sich. 3 IFOV [IFOV] auswählen (Joystick oder Touchscreen). 9.2.7 IFOV ist aktiviert bzw. deaktiviert. Isotherme 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Messeinstellungen [Measurement settings] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Messeinstellungen [Measurement settings] öffnet sich.
9 Messung durchführen 3 Isotherme [Isotherm] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Isotherme [Isotherm] öffnet sich. 4 Grenzwerte können festgelegt werden. Alles, was innerhalb der Grenzwerte liegt, wird farblich dargestellt. 5 Mit bestätigen. Die Farben für die Markierungen können unter dem Menü Konfiguration [Configuration] -> Farbauswahl [Color selection] festgelegt werden. 9.2.8 Alarm 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Messeinstellungen [Measurement settings] auswählen (Joystick oder Touchscreen).
9 Messung durchführen Messeinstellungen [Measurement settings] öffnet sich. 3 Alarm [Alarm] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Alarm [Alarm] öffnet sich. 4 Oberes und unteres Alarmlimit kann einzeln festgelegt und aktiviert werden. Alles, was über dem oberen Alarm liegt, wird farblich hervorgehoben. Alles, was unter dem unteren Alarm liegt, wird farblich hervorgehoben. 5 Mit bestätigen.
9 Messung durchführen 9.2.9 Zoom 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Messeinstellungen [Measurement settings] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Messeinstellungen [Measurement settings] öffnet sich. 3 Zoom [Zoom] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Zoom [Zoom] öffnet sich. 4 Gewünschten Zoomfaktor wählen (Joystick oder Touchscreen).
9 Messung durchführen 9.3 Bildergalerie Gespeicherte Bilder können angezeigt, analysiert oder gelöscht werden. Das Anhören und auch das nachträgliche oder erneute Aufzeichnen eines Sprachkommentars ist möglich. Dateiname Element Funktion IR 000000 SR Infrarotbild mit angehängtem Echtbild Fortlaufende Nummer mit SuperResolution aufgenommene Bilder Die Dateinamen können über den PC (nicht in der Kamera), z. B. im Windows Explorer, geändert werden.
9 Messung durchführen 2 Bildergalerie [Image gallery] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Bildergalerie [Image gallery] öffnet sich. Alle gespeicherten Bilder werden als Infrarotbild-Vorschau angezeigt. 3 Bild auswählen (Joystick oder Touchscreen). Das Bild wird angezeigt. Bild analysieren Wird ein Bild mit SuperResolution gespeichert, befindet sich in der Bildergalerie ein Bild (IR) und ein hochaufgelöstes Bild (SR). Die Bilder zeigen den gleichen Bildausschnitt.
9 Messung durchführen Bild löschen 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Bildergalerie [Image gallery] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Bildergalerie [Image gallery] öffnet sich. Alle gespeicherten Bilder werden als Infrarotbild-Vorschau angezeigt. 3 Joystick bewegen, um ein Bild zu markieren. 4 Ok drücken, um ein Bild zu öffnen. 5 oder rechts unten drücken. Bild löschen? [Delete image?] wird angezeigt. 6 Mit Auswahl bestätigen oder mit X das Menü verlassen. 9.
9 Messung durchführen Autoskalierung passt die Skala fortlaufend an die Messwerte der Szene an, die einem Temperaturwert zugeordnete Farbe ändert sich. Bei manueller Skalierung werden feste Grenzwerte definiert, die einem Temperaturwert zugeordnete Farbe ist fixiert (wichtig für optische Bildvergleiche). Die Skalierung hat Einfluss auf die Darstellung des Infrarotbildes im Display, aber keinen Einfluss auf die aufgenommenen Messwerte.
9 Messung durchführen 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Skala [Scale] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Skala [Scale] öffnet sich. 3 Manuell auswählen. 4 Joystick nach rechts bewegen, Min.Temp. (unterer Grenzwert) markieren. 4.1 Joystick nach rechts bewegen, Min.Temp. (unterer Grenzwert) und Max.Temp. (oberer Grenzwert) markieren. Joystick nach oben / unten bewegen, um die Werte einzustellen. 4.2 Joystick nach rechts bewegen, Max.Temp. (oberer Grenzwert) markieren.
9 Messung durchführen ScaleAssist einsstellen Die Funktion ScaleAssist ermittelt eine darstellungsneutrale Skala in Abhängigkeit der Innen- und Außentemperatur. Diese Skaleneinteilung ist optional, um Baumängel an Gebäuden zu erkennen. 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Skala [Scale] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Skala [Scale] öffnet sich. 3 ScaleAssist auswählen. 4 Joystick nach rechts bewegen, Temp. In (Innentemperatur) markieren. Joystick nach oben / unten bewegen, um den Wert einzustellen.
9 Messung durchführen 9.5 Emissionsgrad Es kann zwischen einem benutzerdefinierten Emissionsgrad und 8 Materialien mit fest hinterlegtem Emissionsgrad gewählt werden. Die reflektierte Temperatur (RTC) kann individuell eingestellt werden. Mit Hilfe der PC-Software können andere Materialien aus einer vorgegebenen Liste in das Gerät eingespielt werden. Genauere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung von IRSoft.
9 Messung durchführen Material (Materialtemperatur) Emissionsgrad Kunststoffe: PE, PP, PVC (20°C) Messing, oxidiert (200°C) Papier (20°C) Porzellan (20°C) Schwarzer Lack, matt (80°C) Stahl, wärmebehandelte Oberfläche (200°C) Stahl, oxidiert (200°C) Ton, gebrannt (70°C) Transformatorenlack (70°C) Ziegelstein, Mörtel, Putz (20°C) 0,94 0,61 0,97 0,92 0,97 0,52 0,79 0,91 0,94 0,93 Hinweise zur Reflektierten Temperatur: Mit Hilfe dieses Korrekturfaktors wird die Reflexion aufgrund niedrigen Emissionsgrades
9 Messung durchführen 3 Material [Substance] auswählen. 4 Mit Auswahl bestätigen oder mit X das Menü verlassen. 9.5.2 Emissionsgrad Benutzerdefiniert einstellen 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Emmissionsgrad [Emissivity] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Emmissionsgrad [Emissivity] öffnet sich. 3 Unter Material [Substance] Benutzerdefiniert [User defined] auswählen. 4 E auswählen und den Wert einstellen. 5 Mit Auswahl bestätigen oder mit X das Menü verlassen.
9 Messung durchführen 9.5.3 RTC einstellen 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Emmissionsgrad [Emissivity] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Emmissionsgrad [Emissivity] öffnet sich. 3 Material [Substance] auswählen. 4 RTC auswählen und den Wert einstellen. 5 Mit Auswahl bestätigen oder mit X das Menü verlassen. 9.5.4 ε-Assist einstellen Für diese Funktion wird ein Zusatzmarker für ε-Assist-Funktion benötigt. Zusatzmarker für ε-Assist-Funktion sind als Zubehör erhältlich.
9 Messung durchführen 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Emmissionsgrad [Emissivity] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Emmissionsgrad [Emissivity] öffnet sich. 3 Material [Substance] auswählen. 4 ε-Assist [ε-Assist] auswählen. 5 ε-Marker an das Objekt anbringen. RTC und Emissionsgrad stellen sich automatisch ein. 6 Mit Auswahl bestätigen oder mit X das Menü verlassen.
9 Messung durchführen 9.6 Palette 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Palette [Palette] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Palette [Palette] öffnet sich. 3 Gewünschte Farbpalette wählen (Joystick oder Touchscreen). Die Farbpalette ist markiert . Im Live-Bild kann die Palette über Joystick hoch oder runter geändert werden. 9.7 Bildtyp Die Anzeige kann zwischen Infrarotbild und Echtbild (Digitalkamera) umgestellt werden. 1 Menü [Menu] öffnen.
9 Messung durchführen 2 Bildtyp [Image type] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Bildtyp [Image type] öffnet sich. 3 Gewünschten Bildtyp wählen (Joystick oder Touchscreen). 9.8 Der aktivierte Bildtyp ist mit einem Punkt ( ) gekennzeichnet. SiteRecognition Mit der PC-Software testo IRSoft QR-Codes können Marker erstellt werden, die einen Messort eindeutig kennzeichnen.
9 Messung durchführen Messort-Marker erfassen 1 Kamera so positionieren, dass sich der Marker innerhalb des Positionsrahmens befindet. 2 Nach Erkennen der Marker-ID: Übernahme der Messortdaten bestätigen. Das Thermografiebild, das als nächstes aufgenommen wird, wird dem Messort zugeordnet. Es können mehrere Bilder zum gleichen Messort gespeichert werden. Um den Messort zu verlassen, Esc drücken oder touch auf die linke untere Ecke. SiteRecognition [SiteRecognition] erneut ausführen. 9.
9 Messung durchführen Sprachkommentar [Voice annotation] öffnet sich. 3 Aufnahme anklicken. Aufnahmetimer beginnt zu laufen. 4 Aufnahme beenden anklicken. 5 Die Aufnahme kann abgespielt , gestoppt, neu aufgenommen oder gelöscht werden. 6 Mit Aufnahme bestätigen. Der Sprachkommentar wird im Bild gespeichert.
9 Messung durchführen 9.10 Konfiguration 9.10.1 Einstellungen Landeseinstellungen Die Sprache der Benutzeroberfläche kann eingestellt werden. 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Konfiguration [Configuration] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 Einstellungen [Settings] auswählen (Joystick oder Touchscreen).
9 Messung durchführen Einstellungen [Settings] öffnet sich. 4 Landeseinstellungen [Country settings] wählen. Landeseinstellungen [Country settings] öffnet sich. 5 Gewünschte Sprache wählen (Joystick oder Touchscreen). Die aktivierte Sprache ist mit einem Punkt ( ) gekennzeichnet. Zeit / Datum einstellen Uhrzeit und Datum können eingestellt werden. Zeit- und Datumsformat werden abhängig von der gewählten Sprache der Benutzeroberfläche automatisch gesetzt. 1 Menü [Menu] öffnen.
9 Messung durchführen Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 Einstellungen [Settings] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Einstellungen [Settings] öffnet sich. 4 Zeit / Datum einstellen [Set time/date] wählen (Joystick oder Touchscreen). Zeit / Datum einstellen [Set time/date] öffnet sich. 5 Zeit und Datum einstellen (Joystick oder Touchscreen).
9 Messung durchführen 6 Mit Auswahl bestätigen oder mit X das Menü verlassen. Temperatur-Einheit Die Temperatur-Einheit kann eingestellt werden. 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Konfiguration [Configuration] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 Einstellungen [Settings] auswählen (Joystick oder Touchscreen).
9 Messung durchführen Einstellungen [Settings] öffnet sich. 4 Temperatur-Einheit [Temperature unit] wählen (Joystick oder Touchscreen). Temperatur-Einheit [Temperature unit] öffnet sich. 5 Temperatur-Einheit einstellen (Joystick oder Touchscreen). Die aktivierte Temperatur-Einheit ist mit einem Punkt ( ) gekennzeichnet. Energiesparoptionen Die Beleuchtungsintensität des Displays kann eingestellt werden. Bei geringerer Intensität erhöht sich die Akkulaufzeit.
9 Messung durchführen Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 Einstellungen [Settings] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Einstellungen [Settings] öffnet sich. 4 Energiespar-Optionen [Power-save options] wählen (Joystick oder Touchscreen). Energiespar-Optionen [Power-save options] öffnet sich. 5 Energiespar-Optionen einstellen (Joystick oder Touchscreen).
9 Messung durchführen 6 Mit Auswahl bestätigen oder mit X das Menü verlassen. 9.10.2 Kein Vorschaubild Wird das Kästchen nicht aktiviert, so friert bei 1 x Trigger drücken das Bild auf dem Bildschirm ein. Nun ist es möglich, ein Sprachkommentar zu diesem Bild aufzuzeichnen. Mit nochmaligem drücken des Triggers wird das Bild gespeichert. Ist das Kästchen aktiviert, so wird das Bild mit einmaligem Drücken des Triggers gespeichert. 9.10.
9 Messung durchführen Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 SuperResolution [SuperResolution] auswählen (Joystick oder Touchscreen). SuperResolution [SuperResolution] ist aktiviert (✔) oder deaktivieren.. 9.10.4 JPEG speichern Infrarotbilder werden im Format BMT (Bild mit allen Temperaturdaten) gespeichert. Das Bild kann parallel dazu im JPEG-Format (ohne Temperaturdaten) gespeichert werden.
9 Messung durchführen 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Konfiguration [Configuration] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 JPEG speichern [Save JPEG] auswählen (Joystick oder Touchscreen). JPEG speichern [Save JPEG] öffnet sich. 4 Gewünschte JPEG -Einstellungen wählen (Joystick oder Touchscreen).
9 Messung durchführen 6 Mit Auswahl bestätigen oder mit X das Menü verlassen. 9.10.5 Funk WLAN oder Bluetooth® aktivieren / deaktivieren. 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Konfiguration [Configuration] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 Funk [Connectivity] auswählen (Joystick oder Touchscreen).
9 Messung durchführen Funk [Connectivity] öffnet sich. 4 Gewünschte Einstellung wählen (Joystick oder Touchscreen). Die aktivierte Verbindung ist mit gekennzeichnet. 5 Mit Auswahl bestätigen oder mit X das Menü verlassen. Wird bei einer aktiven Bluetooth-Verbindung zusätzlich eine WLANVerbindung aktiviert, wird die Bluetooth-Datenübertragung fortgesetzt. Es ist jedoch nicht möglich eine neue Verbindung zu einem Feuchtefühler aufzubauen. 9.10.
9 Messung durchführen 1 - Menü [Menu] öffnen. 2 Konfiguration [Configuration] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 Schutzglas [Protective glass] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Schutzglas [Protective glass] ist aktiviert (✔) oder deaktivieren.
9 Messung durchführen Die Verwendung des Schutzglases schützt die Optik vor Umgebungseinflüsse wie Staub, Kratzer etc. Bei Verwendung des Schutzglases kann es zu geringen Abweichungen bei der angezeigten Temperatur kommen. 9.10.7 Optik Es werden alle Objektive, die mit testo 883 verwendet werden können, mit Seriennummer zur Identifizierung angezeigt. 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Konfiguration [Configuration] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Konfiguration [Configuration] öffnet sich.
9 Messung durchführen Optik [Optics] öffnet sich. Das verwendete Objektiv ist markiert . 9.10.8 Kurzwahltaste 1 Joystick nach rechts bewegen. Das Auswahlmenü Taste belegen [Configure key] öffnet sich. Die aktivierte Funktion ist mit einem Punkt ( ) gekennzeichnet. 2 Den gewünschten Menüpunkt auswählen (Joystick oder Touchscreen). Die aktivierte Funktion ist mit einem Punkt ( ) gekennzeichnet. 9.10.
9 Messung durchführen 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Konfiguration [Configuration] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 Umgebungsbedingungen [Ambient conditions] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Umgebungsbedingungen [Ambient conditions] öffnet sich. 4 Gewünschte Einstellung wählen (Joystick oder Touchscreen).
9 Messung durchführen 5 Mit Auswahl bestätigen oder mit X das Menü verlassen. 9.10.10 Farbauswahl 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Konfiguration [Configuration] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 Farbauswahl [Color selection] auswählen (Joystick oder Touchscreen).
9 Messung durchführen Farbauswahl [Color selection] öffnet sich. 4 Farbe (rot, grün, blau, schwarz, weiß, grau) für die Markierungen Isotherme, Oberer Alarm und Unterer Alarm wählen (Joystick oder Touchscreen). Farben können nicht doppelt belegt werden. Bereits belegte Farben sind nicht anwählbar und müssen zuerst wieder freigegeben werden. 9.10.11 Info 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Konfiguration [Configuration] auswählen (Joystick oder Touchscreen).
9 Messung durchführen Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 Info [Info] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Info [Info] öffnet sich. Folgende Informationen werden angezeigt: • Gerätedaten (z. B.
9 Messung durchführen 9.10.12 Zertifikate 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Konfiguration [Configuration] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 Zertifikate [Certificates] auswählen (Joystick oder Touchscreen). 78 Zertifikate [Certificates] öffnet sich.
9 Messung durchführen Hinterlegte Zertifikate werden angezeigt. 9.10.13 Vollbildmodus Die Skala kann ausgeblendet werden. 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Konfiguration [Configuration] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 Vollbildmodus [Fullscreen mode] auswählen (Joystick oder Touchscreen).
9 Messung durchführen Vollbildmodus [Fullscreen mode] öffnet sich. Vollbildmodus [Fullscreen mode] ist aktiviert (✔) oder deaktivieren. Bei aktiviertem Vollbildmodus wird die Skala ausgeblendet. Das Symbol der Kurzwahltaste bleibt sichtbar. Wird eine Taste betätigt, werden diese Elemente für kurze Zeit eingeblendet. 9.10.14 Einstellungen zurücksetzen 9.10.14.1 Bildzähler zurücksetzen Nach einem Zurücksetzen beginnt die fortlaufende Bild-Nummerierung neu.
9 Messung durchführen Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 Einstellungen zurücksetzen [Reset options] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Einstellungen zurücksetzen [Reset options] öffnet sich. 4 Bildzähler zurücksetzen [Reset counter] wählen. Bildzähler zurücksetzen? [Reset image counter?] wird angezeigt. 5 Mit bestätigen oder X drücken, um den Vorgang abzubrechen.
9 Messung durchführen 9.10.14.2 Werkseinstellungen Geräteeinstellungen können auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Zeit / Datum, Landeseinstellungen und Bildzähler werden nicht zurückgesetzt. 1 Menü [Menu] öffnen. 2 Konfiguration [Configuration] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 Einstellungen zurücksetzen [Reset options] auswählen (Joystick oder Touchscreen).
9 Messung durchführen Einstellungen zurücksetzen [Reset options] öffnet sich. 4 Werkseinstellungen [Factory settings] wählen. Werkseinstellungen zurücksetzen? [Apply factory settings?] wird angezeigt. 5 Mit bestätigen oder X drücken, um den Vorgang abzubrechen. 9.10.14.3 Formatieren Der Bildspeicher kann formatiert werden. Beim Formatieren gehen alle gespeicherten Bilder im Speicher verloren.
9 Messung durchführen Konfiguration [Configuration] öffnet sich. 3 Einstellungen zurücksetzen [Reset options] auswählen (Joystick oder Touchscreen). Einstellungen zurücksetzen [Reset options] öffnet sich. 4 Formatieren [Format] wählen. Speicher formatieren? [Format memory] wird angezeigt. 5 Mit bestätigen oder X drücken, um den Vorgang abzubrechen.
10 Instandhaltung 10 Instandhaltung 10.1 Akku laden 1 Abdeckung des SchnittstellenTerminals öffnen 2 Ladekabel an die USB-CSchnittstelle anschließen. 3 Netzteil an eine Netzsteckdose anschließen. Der Ladevorgang startet. Bei ausgeschaltetem Gerät wird der Ladezustand nicht angezeigt. Bei komplett entleertem Akku beträgt die Ladedauer ca. 6 h mit dem mitgelieferten Netzteil. 10.
10 Instandhaltung 2 Entriegelungstaste zurückziehen, um Akkuschachtdeckel an der Unterseite des Handgriffs zu öffnen. Der Akku ist nicht mehr gesichert und kann aus dem Akkuschacht herausfallen. Achten Sie darauf, dass Sie den Batteriefachdeckel stets nach oben gerichtet öffnen. Der Akku wird entriegelt und rutscht ein Stück aus dem Akku-Schacht heraus. 3 Akku komplett aus dem Akkuschacht herausziehen.
10 Instandhaltung 4 Neuen Akku vollständig in den AkkuSchacht einschieben, bis dieser bündig mit der Unterseite des Handgriffs abschließt. 5 Akkuschachtdeckel schließen und mit Entriegelungstaste sichern. Am Kamerafuß befindet sich eine Stativgewindebuchse. Ein handelsübliches Stativ kann zur Halterung der Kamera verwendet werden. Der Stativanschluss muss zum Gewinde passen. An der Stativgewindebuchse kann der mitgelieferte Tragegurt befestigt werden. 10.
10 Instandhaltung Objektiv reinigen 1 Reinigen Sie das Objektiv bei Verschmutzung mit einem Wattestäbchen. Display reinigen 1 Reinigen Sie das Display bei Verschmutzung mit einem Reinigungstuch (z. B. Mikrofasertuch). Schutzglas reinigen 1 Größere Staubpartikel können mit einem sauberen optischen Reinigungspinsel (erhältlich im Fotofachbedarf) entfernt werden. 2 Bei leichter Verschmutzung das Linsenputztuch verwenden. Keinen Reinigungsalkohol verwenden! 10.
10 Instandhaltung 10.4.1.2 Update durchführen IRSoft ist geöffnet. 1 „Kamera“ Reiter in IRSoft auswählen. 2 Wärmebildkamera Konfiguration wählen. Fenster Kameraeinstellungen ist geöffnet. 3 Geräteeinstellungen -> Firmware Update auswählen. 4 Passende Update-Datei aufrufen. 5 Öffnen auswählen. Firmware Update wird ausgeführt. Automatischer Neustart der Wärmebildkamera. Update erfolgreich durchgeführt. Unter Umständen meldet die Kamera: Firmware Update finished. Please restart the device.
10 Instandhaltung 10.4.2.2 Update durchführen 1 FW_T883_Vx.xx.bin-Datei per Drag & Drop in den Wechseldatenträger kopieren. 2 Wechseldatenträger auswerfen. 3 USB-Verbindung trennen. 4 Kamera ausschalten. 5 Kamera einschalten: Update wird ausgeführt. 6 Fortschrittsanzeige beachten. 90 Update erfolgreich durchgeführt. Die aktuelle Firmeware-Version wird angezeigt.
11 Technische Daten 11 Technische Daten 11.
11 Technische Daten 11.2 Bilddarstellung Eigenschaft Display Digital Zoom Anzeigemöglichkeiten Werte 8,9 cm (3,5") TFT, QVGA (320 x 240 Pixel) 2x / 4x • Infrarotbild • Farbpaletten Echtbild 11 Optionen: • Blau-Rot • Grau • Grau invertiert • Eisen HT • Kalt-Heiß • Feuchte • Eisen • Regenbogen • Regenbogen HC • Sepia • Testo 11.3 Datenschnittstellen Eigenschaft Werte Kommunikation ThermographyApp Kommunikation mit PC (IRsoft) Kommunikation mit Headset WLAN IEEE 802.
11 Technische Daten Temperaturskalierung Solar-Modus Feuchte-Modus Elektro-Modus IFOV warner Reflektierte Temperatur Emissionsgrad automatisch, manuell oder testo ScaleAssist manuell: Eingabe des Sonnenstrahlungs- wertes manuell: Eingabe der Umgebungsfeuchte und -temperatur oder Automatische Messwertübertragung des Thermo-Hygrometers testo 605i über Bluetooth (Gerät muss extra bestellt werden) manuell: Eingabe von Strom, Spannung oder Leistung oder Automatische Messwertübertragung der Stromzange testo
11 Technische Daten 11.6 Bildspeicherung Eigenschaft Werte • .jpg • .bmt • Exportmöglichkeit in .bmp .jpg .png .csv .xlsx • Über testo IR-Soft Dateiformat Speicherkapazität Interner Speicher 2,8 GB, > 2000 Bilder (ohne SuperResolution) 11.7 Audiofunktionen Eigenschaft Werte Tonaufzeichnung / -wiedergabe über Headset (im Lieferumfang) Aufzeichnungsdauer 1 min pro Bild 11.
11 Technische Daten Akkuladetemperaturbereich Schutzart des Gehäuses Vibrationsfestigkeit 0°C bis +45°C IP 54 2g gemäß IEC 60068-2-6 11.10 Physikalische Kenndaten Eigenschaft Werte Produkt-/Gehäusematerial PC - ABS Produktfarbe schwarz Gewicht 827 g Abmessungen 171 x 95 x 236 mm Displaybeleuchtung hell / normal / dunkel 11.
12 Fragen und Antworten 12 Fragen und Antworten Frage Mögliche Ursache / Lösung Fehler! Speicherplatz voll! wird angezeigt. Fehler! Zulässige Gerätetemperatur überschritten! wird angezeigt. ~ wird vor einem Wert angezeigt. Nicht genügend Speicherplatz vorhanden: Bilder auf PC übertragen oder löschen. Kamera ausschalten, Gerät abkühlen lassen und zulässige Umgebungstemperatur einhalten. Wert liegt außerhalb des Messbereichs: Erweiterter Anzeigebereich ohne Gewährleistung einer Genauigkeit.
13 Zubehör ISO Kalibrierzertifikat: Frei wählbare Kalibrierpunkte im Bereich -18 °C…250 °C 0520 0495 Weiteres Zubehör und Ersatzteile finden Sie in den Produktkatalogen und -broschüren oder im Internet unter www.testo.com.
Testo SE & Co. KGaA Celsiusstr. 2 79822 Titisee-Neustadt Germany Tel.: +49 7653 681-0 E-Mail: info@testo.de www.testo.com 0970 8830 de 05 – 05.