www.conrad.pl Kamera termowizyjna Testo 885 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1233290 Strona 1 z 53 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2016, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.
www.conrad.pl Spis treści 1. Spis treści 2. Bezpieczeństwo i środowisko 2.1. Informacje o dokumencie 2.2. Zapewnienie bezpieczeństwa 2.3. Ochrona środowiska 3. Specyfikacja 3.1. Użytkowanie 3.2. Dane techniczne 4. Opis produktu 4.1. Przegląd 4.1.1. Elementy produktu 4.1.2. Interfejs wyświetlacza 4.1.3. Idea obsługi 4.2. Podstawowe właściwości 4.2.1. Zasilanie 4.2.2. Formaty i nazwy plików 5. Pierwsze kroki 5.1. Pierwsze uruchomienie 5.1.1. Podłączanie akumulatora 5.1.2. Dokonywanie podstawowych ustawień 5.
www.conrad.pl 6.1.3 Zakładka głównego menu 6.2. Funkcje menu 6.2.1. Pomiar 6.2.2. Opcje wyświetlania 6.2.3. Galeria obrazów 6.2.4 Narzędzia Wizards 6.2.5 Konfiguracja 6.2.6. Audio (wyłącznie testo 885-2) 6.3. Pomiary 7. Konserwacja produktu 8. Wskazówki i pomoc 8.1. Pytania i odpowiedzi 8.2 Akcesoria i części zamienne 28 30 30 38 39 41 43 50 51 52 53 53 53 Strona 3 z 53 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul.
www.conrad.pl 2. Bezpieczeństwo i środowisko 2.1 Informacje o dokumencie Zastosowanie Proszę przeczytać dokument dokładnie i uważnie i zapoznać się z produktem zanim zostanie ono użyte. Zwrócić szczególną uwagę na instrukcje bezpieczeństwa i ostrzeżenia aby zapobiec kontuzjom i uszkodzeniom produktu. Trzymać dokument w znanym miejscu aby w razie konieczności móc wrócić do potrzebnego rozdziału. Przekazać dokument razem z urządzeniem w przypadku używania produktu przez osoby trzecie.
www.conrad.pl 2.2 Zapewnienie bezpieczeństwa > Obsługiwac produkt wyłącznie w sposób prawidłowy, zgodnie z jego przeznaczeniem i zachowując parametry wyszczególnione w danych technicznych. Nie używać żadnej siły. > Nie obsługiwać urządzenia, jeśli pojawiają się podejrzenia uszkodzenia obudowy, jednostki zasilania lub przewodu. Podczas działania kamera nie może być kierowana w stronę słońca ani innych intensywnych źródeł promieniowania (np.
www.conrad.pl 3. Specyfikacja 3.1 Użytkowanie Testo 885 to podręczna solidna kamera termowizyjna. Umożliwia użytkownikowi przeprowadzanie bezdotykowego pomiaru temperatury i wyświetlanie obrazu informującego o rozkładzie temperatur na powierzchni. Typowe obszary zastosowania to: Inspekcja budynków: ocena energetyczna budynków i inspekcja ogrzewania, wentylacji i systemów klimatyzacji.
www.conrad.pl 3.2 Dane techniczne Wyjście obrazu podczerwonego Cecha Rodzaj detektora Czułość termiczna (NETD) Pole widzenia/ min. Odległość ogniskowania Rozdzielczość geometryczna (IFOV) Super-rozdzielczość (piksele/IFOV) – opcjonalnie Częstotliwość odświeżania obrazu Ostrzenie Zakres spektralny Wartości FPA 320 x 240 piskeli, a.
www.conrad.
www.conrad.pl Przechowywanie obrazów Cecha Format plików Format plików video (przez USB) Urządzenie do przechowywania Wartości .bmt, możliwy eksport do .bmp, .jpg, .png, .csv, .xls .wmv, .mpeg-1 Karta pamięci SD 2GB (2000 do 3000 zdjęć) Zasilanie Cecha Rodzaj akumulatora Czas działania Opcje ładowania Zasilanie z sieci zasilania Wyjscie zasilania zasilacza Wartości Szybkoładowany akumulator Li-Ion z możliwością ładowania na miejscu Ok.
www.conrad.pl Bluetooth Cecha Oznaczenie typu Informacja produktu Identyfikacja Firma Informacja FCC (Federalnej Komisji Komunikacji) Informacje dotyczące działania Wartości BlueGiga WT 11 WT 11 B01867 10274 Urządzenie spełnia rozdział 15 wytycznych FCC.
www.conrad.pl 4. Opis produktu 4.1 Przegląd 4.1.1 Elementy produktu 1. Obiektyw cyfrowy do wykonywania zdjęć i 2 diody LED mocy do podświetlania obrazu. 2. Czujnik podczerwony do wykonywania zdjęć termograficznych. 3. do zwalniania blokady obiektywu. 4. Gwint (1/4’’ – 20 UNC) do mocowania statywu (spód kamery). Nie używać statywów stołowych: niebezpieczeństwo powalenia! 5. Laser (niedostępny na każdym rynku) do celowania w mierzony obiekt. Promieniowanie laserowe! Laser klasy 2 > Nie spoglądać w promień.
www.conrad.pl 7. Obrotowy uchwyt z regulowanym paskiem na rękę i uchwytem na osłonę obiektywu. 8. Komora baterii (dół kamery). 9. Przyciski funkcjonalne (tył i góra kamery): Przycisk Funkcja Włączenie / wyłączenie kamery (5-kierunkowy joystick) (okrągły niezaznaczony przycisk migawki) Wciśnięcie : Otwarcie menu, aktywacja opcji / wyboru. Poruszanie : góra/dół/lewo/prawo: wybór funkcji, nawigowanie. Anulowanie akcji. Klawisze skrótów do aktywacji różnych funkcji.
www.conrad.pl 4.1.2. Interfejs wyświetlacza 1. Wyświetlacz obrazu: pokazuje obraz w podczerwieni lub świetle widzialnym. 2. Wyświetlacz skali: Wyświetlanie , lub Opis Funkcja Protection Glass aktywna. Brak symbolu gdy nie jest aktywna. Wybrana jednostka wartości pomiaru i wskazania skali. Lewa: margines temperatury dla wyświetlanego zdjęcia, pokazuje wartość maksymalną i minimalną pomiaru (z automatyczną regulacją skali) lub wybrane wartości minimalne/maksymalne (z ręczną regulacją skali).
www.conrad.pl 4. Słupek menu: Słupek menu składa się z 3 zakładek uwzględniających przyciski do wyboru funkcji: Więcej informacji w podrozdziale Zakładki/słupki Menu. 5. Wyświetlanie statusów: Wyświetlanie Opis Możliwe dla skrótów klawiszowych funkcje( aby zmienić przypisanie zob. Konfiguracja klawiszy): Rodzaj obrazu Emisyjność Paleta Skala Diody LED Laser Promieniowanie laserowe! Laser klasy 2 > Nie spoglądać w promień.
www.conrad.pl Wyświetlenie następnego obrazu Zasilacz / pojemność baterii: Zasilanie z sieci, akumulator w pełni naładowany. Zasilanie z sieci, brak akumulatora Zasilanie z akumulatora, pojemność 75 – 100% Zasilanie z akumulatora, pojemność 50 – 75% Zasilanie z akumulatora, pojemność 25 – 50% Zasilanie z akumulatora, pojemność 10 – 25% Zasilanie z akumulatora, pojemność 0 – 10% (animowane): akumulator jest ładowany. lub Włączenie lub wyłączenie autofocusu. Tylko testo 885-2: połączenie radiowe z sondą.
www.conrad.pl Ekran działa na zasadzie pojemnościowej. Obsługa jest możliwa wyłącznie za pomocą palców (bez rękawic) lub odpowiedniego rysika do ekranów. Opis dokumentu Aby rozpocząć przeprowadzanie podstawowych ustawień, przykłady obu metod obsługi są zaprezentowane wraz z opisem wszystkich kroków. Zob. rozdział Wykonywanie podstawowych ustawień. Pozostałe rozdziały dotyczą funkcji i przycisków, które muszą być aktywowane: Przy obsłudze dotykowej: za pomocą dotknięciem końcówką palca.
www.conrad.pl XX:IR dla wszystkich zdjęć pojedynczych (standardowo), St dla paczki zawierającej kilka pojedynczych obrazów (zapisanych za pomocą narzędzia no zdjęć panoramicznych). yyyyyy: 6 cyfrowy kolejny numer. zzz: Bmt dla wszystkich obrazów (plik rozszerzenia charakterystyczny dla urządzeń Testo) 5. Pierwsze kroki 5.1 Pierwsze uruchomienie 5.1.1. Podłączanie akumulatora 1. Otworzyć komorę baterii (1). 2. Wsunąć akumulator (2) w pełni do komory baterii aż zakliknie w odpowiednim miejscu.
www.conrad.pl Obsługa za pomocą ekranu dotykowego Otwarte jest okno dialogowe Country settings. 1. Dotknąć na ekranie pożądany język. Jeśli to konieczne skorzystać z przycisków / aby wybrać inny język. - Wybrany język jest sygnalizowany znaczkiem potwierdzenia. 2. Dotknąć aby zmienić jednostkę pomiaru temperatury. - Aktywowana jednostka jest pokazana w górnej prawej części ekranu. 3. Dotknąć aby potwierdzić wprowadzone ustawienia. - Otworzy się okno dialogowe Set time/date. 4.
www.conrad.pl Obsługa za pomocą joysticka Otwarte jest okno dialogowe Country settings. 1. Poruszać w górę / dół aby wybrać pożądany język. - Pomarańczowe obramowanie wskazuje na to, który język jest aktualnie wybrany. 2. Wcisnąć przycisk aby aktywować selekcję. - Wybrany język jest sygnalizowany znaczkiem potwierdzenia. 3. Poruszyć w lewo/w górę aby wybrać 4. Wcisnąć aby zmienić jednostkę. . - Aktywowana jednostka jest pokazana w górnej prawej części ekranu. 5. Poruszyć w dół aby wybrać . 6.
www.conrad.pl 14. Poruszyć 15. Wcisnąć w lewo aby wybrać aby aktywować selekcję i zamknąć ekran wprowadzania danych. 16. Poruszyć 17. Wcisnąć . w lewo aby wybrać . aby aktywować selekcję i zamknąć ekran wprowadzania danych. > Przytrzymać przycisk aby wyłączyć kamerę. 5.1.3. Pierwsze ładowanie akumulatora Kamera jest dostarczana z częściowo naładowanym akumulatorem, przed pierwszym użyciem naładować w pełni akumulator.
www.conrad.pl LED mruga: ładowanie trwa. LED zapalony: akumulator jest naładowany. Proces ładowania zakończony. 4. Naładować w pełni akumulator a następnie odłączyć urządzenie z gniazda zasilania. - Po pierwszym naładowaniu akumulatora kamera jest gotowa do użytku. Do ładowania akumulatora może być użyta również stołowa stacja ładująca (akcesorium: 0554 8851). 5.2 Poznawanie produktu 5.2.1. Regulowanie paska na rękę >Ustawić kamerę na lewej stronie. 1. 2. 3. 4. Otworzyć górną część osłony (1).
www.conrad.pl 5.2.2. Przymocowane pokrywy obiektywu do paska na rękę >Naprowadzić osłonę (1) na pętlę na pasku (2). 5.2.3. Obracanie uchwytu Uchwyt może być obrócony o 180° i ustawiony w jednej z 10 pozycji. Strona 22 z 53 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Copyright © Conrad Electronic 2016, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. www.conrad.
www.conrad.pl 1. Umieścić rękę na uchwycie obok paska na rękę. 2. Chwycić kamerę lewą ręką. Aby tego dokonać trzymać obudowę z przodu kamery (1). Ekran może ulec uszkodzeniu! >nie trzymać kamery za składany ekran dotykowy. 3. Obrócić prawą rękę aby poruszyć uchwyt i ustawić go w pożądanej pozycji (2). Przytrzymać za pomocą środkowego i serdecznego palca. Aby obrócić w przeciwną stronę wcisnąć nasadę dłoni. 5.2.4. Mocowanie paska na ramię >Połączyć zaciski paska na rękę i elementy przymocowane do kamery.
www.conrad.pl 5.2.6. Wkładanie karty pamięci 1. Otworzyć dolną pokrywę interfejsów (1). 2. Wcisnąć kartę pamięci (SD lub SDHC) do gniazda karty pamięci (2). >Aby wyciągnąć kartę pamięci: wcisnąć kartę głębiej do gniazda aby odblokować zatrzask mocujący. 5.2.7. Zakładanie/zdejmowanie szkła ochronnego dla czujnika IR Pierścień ostrzenia ma wewnętrzny gwint pozwalający na montaż szkła ochronnego. Zakładanie >Włożyć szkło ochronne na pieścień ostrzenia i obracać do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
www.conrad.pl Zdejmowanie obiektywu 1. Chwycić obiektyw lewą ręką (1), przytrzymać kamerę prawą ręką (2) i wcisnąć przycisk .(3) 2. Odkręcić obiektyw kręcąc nim przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i zdjąć go. Zawsze przechowywać obiektyw w pojemniku na obiektyw (zawarty w dostawie z zamiennym obiektywem), gdy nie jest używany. Mocowanie nowego obiektywu 1. Chwycić obiektyw lewą ręką (1) a kamerę termowizyjną prawą ręką (2). 2.
www.conrad.pl - Kamera przeprowadza automatyczne dopasowanie co ok. 60 sekund. Może to być rozpoznane dzięki kliknięciu. Obraz zatrzymuje się na chwilę, gdy jest to wykonywane. >Aby wyłączyć kamerę: Wcisnąć i przytrzymać przycisk aż znikną komunikaty potwierdzające. - Kamera jest wyłączona. 5.2.10. Ręczne ostrzenie obrazu Mechanizm automatycznego ogniskowania może zostać uszkodzony! >obracać pierścieniem ostrzenia wyłącznie, gdy automatyczne ostrzenie jest wyłączone( >Wyłączyć autofocus : ). .
www.conrad.pl Jeśli chcesz zapisać obraz dotknij obrazów. aby wybrać gdzie ma być zapisany, zob. rozdział Galeria 2. Zapis obrazu: wcisnąć ponownie przycisk migawki lub dotknąć . - Obraz IR jest zapisywany a obraz światła widzialnego jest automatycznie dołączany do obrazu w podczerwieni. > Aby nie zapisywać obrazu: wcisnąć . 6. Użytkowanie produktu 6.1. Pasek menu / zakładki Funkcje są wywoływane ze słupka menu. Słupek menu zawiera 3 zakładki.
www.conrad.pl 6.1.2. Przycisk Zakładka funkcji skalowania i korekcji Funkcja Scale Opis Otwiera ekran wprowadzania ręcznej skali Scale manual. Amy zmienić wartość skali pomiarowej. Alarm Otwiera ekran alarmu. Aby ustawić granice i włączyć lub wyłączyć funkcję. Isotherm Otwiera ekran izotermy. Aby ustawić granice i włączyć lub wyłączyć funkcję. Humidity Tylko testo 885-2: Otwiera ekran wilgotności. Aby ustawić parametry i włączyć lub wyłączyć funkcję. Otwiera ekran regulacji emisyjności.
www.conrad.pl Widok zamrożenia lub zapisania obrazu Przycisk Przycisk Funkcja Menu Opis Zob. opis na poprzednie j stronie Save Zapisanie zamrożonego obrazu. Folder Otwarcie menu folderów. Pozwala na wybranie miejsca zapisu pliku. Audio Tylko testo 885-2 z podłączonym zestawem słuchawkowym: Otwiera ekran Audio. Funkcja Zoom pośredni Opis Wyświetla się pod zoom z dodatkowymi funkcjami. menu, zob. na poprzedniej stronie zoom-in, zob. na poprzedniej stronie zoom out, zob. na poprzedniej stronie.
www.conrad.pl 6.2. Menu funkcji 6.2.1. Pomiar Zakres pomiarowy Zakres pomiarowy może zostać ustawiony tak, by dopasowywał się do odpowiedniego obszaru zastosowania. Jeśli wybrany jest obszar pomiarowy 3 (zakres pomiarowy dla wysokiej temperatury) apertura w obiektywie jest automatycznie zmniejszana aby chronić kamerę przed uszkodzeniem. Czujnik bolometryczny może zostać uszkodzony! >Jeśli ustawiony jest zakres pomiarowy 1 oraz 2: nie kierować kamery na obiekty o temperaturze powyżej 550°C (1022°F).
www.conrad.pl Zaznaczanie pikseli | zimnego punktu Zaznaczanie zimnego punktu (wyświetlany jest wskaźnik z minimalną wartością pomiarową). Zadanie Włączenie / wyłączenie znacznika zimnego punktu Czynności / opis > lub > Zaznaczanie pikseli | Nowe zaznaczenie Istnieje możliwość zaznaczenia, umieszczenia i wyświetlenia do 3 punktów pomiarowych (znacznik z wartością mierzoną). Zadanie Dodanie nowego znacznika.
www.conrad.pl Wartość min/maks./śr. na obszarze Zadanie Wyświetlenie znacznika obszarowego Czynności / opis > lub Zmiana położenia znacznika Zmiana rozmiaru znacznika obszarowego / schowanie znacznika > > Dotknąć i przesunąć znacznik obszarowy. Obsługa joystickiem: 3. Wybrać znacznik obszarowy i aktywować go wciskając joystick. 4. Przesunąć znacznik korzystając z joysticka. >Aby wyjść: Wcisnąć joystick ponownie i aktywować funkcję Quit moving z menu kontekstowego.
www.conrad.pl Izoterma Funkcja izotermy pozwala na pokazanie wszystkich punktów obrazu z wartościami pomiarowymi znajdującymi się pomiędzy ustawionymi wartościami w jednym kolorze (kolorze izotermy). Aby ustawić kolor izotermy zob. rozdział Wybór kolorów. Zadanie Otworzyć widok izotermy Isotherm Czynności / opis > lub > Aktywować/dezaktywować wyświetlanie izoterm > >Aby dezaktywować dotknąć przycisku ponownie. Ustawić wartości graniczne. > Połączyć ustawienia dla wartości górnej i dolnej.
www.conrad.pl > Aktywować/dezaktywować wyświetlanie wilgotności Ustawić ręcznie wartości parametrów otoczenia dla temperatury (Ambient temp.) oraz wilgotności (Humidity): Ustawić połączenie radiowe z opcjonalnym czujnikiem wilgotności > >Aby dezaktywować dotknąć przycisku ponownie.
www.conrad.pl Intensywność Aby wykryć i udokumentować wadliwe działanie systemów fotowoltaicznych można skorzystać z funkcji intensywności. Zmierzona intensywność promieniowania słonecznego (za pomocą zewnętrznego urządzenia) może być wprowadzona do pomiaru dla celów dokumentacji. Wartość ta jest z zapisywana razem z obrazem podczerwonym. Jeśli funkcja jest aktywna, wprowadzona wartość intensywności promieniowania jest wyświetlania w górnym lewym roku ekranu.
www.conrad.
www.conrad.pl Zadanie Otworzyć ekran emisyjności Emissivity Czynności / opis > lub Wybrać materiał > >Podświetlić materiał, który ma być badany poprzez dotknięcie go na ekranie. Ustawić ręcznie wartość emisyjności (tylko gdy wybrana jest opcja User defined) oraz temperatury odbitej (RTC). Zastosować zmiany > > Ręczna skala Ręczne skalowanie może być włączone w zastępstwie skalowania automatycznego (ciągła automatyczna regulacja na podstawie wartości minimalnych i maksymalnych).
www.conrad.pl 6.2.2. Opcje wyświetlania Paleta Istnieje możliwość wyboru palety z 8 istniejących dla wyświetlania obrazów podczerwonych. Zadanie Otworzyć ekran palet Palette Wybrać paletę Czynności / opis > >Podświetlić pożądaną paletę poprzez dotknięcie ekranu. Zastosować zmiany > Regulacja histogramu Regulując paletę kolorów aktualna dystrybucja temperatury, regulacja histogramu, w szczególności w przypadku obrazów z dużym zakresem temperatur (np. z pomiarami wysokich temperatur) zwiększa kontrast.
www.conrad.pl Wybór kolorów Kolory używane do funkcji pomiarowych Isotherm oraz Alarm mogą zostać dopasowane. Zadanie Otworzyć ekran wyboru kolorów Color selection Czynności / opis > Ustawić pożądany kolor dla Isotherm, Top Alarm, lub Bottom Alarm (izoterm, górnego alarmu, dolnego alarmu) > >Podświetlić pożądaną paletę poprzez dotknięcie ekranu. Zastosować zmiany > 6.2.3. Galeria obrazów Zapisane obrazy mogą być przeglądane i analizowane w galerii obrazów.
www.conrad.pl Czynności na stronie przeglądu Zadanie Stworzenie nowego folderu Czynności / opis > >Wprowadzić nazwę folderu > Usunięcie folderu lub obrazu 1. Wybrać folder lub obraz poprzez dotknięcie go. 2. 3. Potwierdzić usunięcie: Nawigowanie w widoku pojedynczego obrazu Należy najpierw otworzyć widok pojedynczego obrazu. Zadanie Otworzenie menu głównego aby aktywować funkcje. Czynności / opis Wyświetlenie następnego lub poprzedniego obrazu.
www.conrad.pl Otworzenie podmenu zoom z dodatkowymi funcjami > menu, zob. na poprzedniej stronie > zoom-in, zob. na poprzedniej stronie > zoom out, zob. na poprzedniej stronie. > przycisk pozwalający na nawigację po powiększonym obiekcie. Aby poruszać dotknąć przycisku i poruszać obrazem. > zamknięcie opcji przybliżenia. 6.2.4.
www.conrad.pl Zadanie Uruchomienie funkcji Czynności / opis > Rejestrowanie pojedynczych obrazów. 1. Zarejestrować pojedynczy obraz 1 (górny, lewy): 2. Obrócić kamerę w prawo aż obraz jest czysto połączony do dwóch przyległy pomiędzy wyświetlonymi i idealnie pasuje do zdjęcia 1. 3. Zarejestrować pojedynczy obraz 2(górny środkowy): 4. Powtarzać kroki dla każdego kolejnego pojedynczego obrazu.
www.conrad.pl Zamknięcie narzędzia do zdjęć panoramicznych 1. 2. Potwierdzenie komunikatu. Rozpoznawanie stron (tylko testo 885-2) Za pomocą oprogramowania PC można ustawić znaczniki jasno wskazujące stronę pomiaru. Poprzez ustawienie markera za pomocą kamery termowizyjnej obrazy, które są zapisywane automatycznie przypisywane są do odpowiedniej ściany przenosząc dane pomiarowe ze zdjęć podczas kopiowania ich z kamery termowizyjnej do oprogramowania PC. Zob. Instrukcję obsługi oprogramowania PC.
www.conrad.pl rogu wyświetlacza. Zastosowanie zmian. > SuperRodzielczość (opcjonalnie) SuperRozdzielczość to technologia poprawiająca jakość obrazu. Za każdym razem, gdy obraz jest rejestrowany zapisywana jest sekwencja obrazów, która jest używana do obliczania wyższej rozdzielczości obrazu za pomocą oprogramowania PC (brak interpolacji). Ilość pikseli jest zwiększana o współczynnik 4, podczas gdy rozdzielczość geometryczna (IFOV) jest poprawiana o współczynnik 1,6.
www.conrad.pl Zadanie Włączenie / wyłączenie funkcji Czynności / opis > Jeśli funkcja jest aktywna, gdy obraz jest zamrożony dodatkowo na ekranie pojawi się okienko (SR) za Save Image?. Bluetooth (tylko testo 885-2) Funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach. Za pomocą interfejsu radiowego Bluetooth można połączyć się bezprzewodowo z zestawem słuchawkowym aby dokonywać komentarzy głosowych. Zadanie Otwarcie ekranu Bluetooth Czynności / opis > Aktywacja połączenia Bluetooth.
www.conrad.pl sonda musi zostać włączona a częstotliwość przesyłu musi być ustawiona na 0,5 s. Dokonuje się tego poprzez krótkie wciśnięcie przycisku wł/wył podczas włączania (zob. także instrukcję do sondy). Jeśli sonda nie zostanie wykryta powody mogą być następujące: Sonda nie jest włączona, lub bateria nie ma energii. Sonda znajduje się poza zasięgiem radiowym. Pojawiło się źródło interferencji radiowym (np.
www.conrad.pl przytrzymany aby laser był włączony. Gdy jest włączony na ekranie pojawia się dodatkowy znacznik. Informuje on precyzyjnie o tym w które miejsce skierowany jest laser. Adjustment: przeprowadzenie regulacji. Zastosowanie zmian. > Optyka Pokazane są obiektywy dopasowane do urządzenia. Tylko pokazane obiektywy mogą być używane. Aktywacja obiektywów jest automatyczna (nie w modelu na rynek USA). Opcja szkła ochronnego może być użyta, gdy założone jest szkło ochronne.
www.conrad.pl Ustawienie jasności podświetlenia ekranu LCD LCD backlight: > lub Aktywacja/ dezaktywacja automatycznego wyłączania ekranu LCD LCD off lub kamery Imager off i ustawienie czasu wyłączenia. (niskie) lub (średnie) (mocne) 1. 2. >Aby dezaktywować dotknąć przycisk ponownie. Zastosowanie zmian. > Ustawienie czasu i daty Urządzenie posiada możliwość ustawienia daty i godziny. Format jest ustawiany automatycznie zależnie od wybranego języka.
www.conrad.pl Zadanie Wykonanie funkcji Czynności / opis 1. 2. Potwierdzić reset: Usunięcie wszystkiego Funkcja pozwala na wyczyszczenie zawartości karty pamięci. Zadanie Wykonanie funkcji Czynności / opis 1. 2. Potwierdzić reset: Format Funkcja pozwala na sformatowanie karty pamięci. Proszę pamiętać: Podczas formatowania wszystkie dane zapisane na karcie pamięci zostają utracone. Zadanie Wykonanie funkcji Czynności / opis 1. 2. Potwierdzić reset: Strona 49 z 53 Dystrybucja Conrad Electronic Sp.
www.conrad.pl Ustawienia fabryczne Funkcja pozwala na powrócenie kamery do ustawień fabrycznych. Proszę pamiętać: Ustawienia czasu/daty, kraju i licznika nie są resetowane. Zadanie Wykonanie funkcji Czynności / opis 1. 2. Potwierdzić reset: 6.2.6. Audio (tylko testo 885-2) Funkcja ta jest dostępna tylko, gdy obraz jest zamrożony lub zapisany. Dla tych obrazów dostępna jest opcja dodania lub edycji komentarza głosowego.
www.conrad.pl Usunięcie nagrania > Ustawienie głośności odtwarzania (tylko dla zestawu słuchawkowego 1. 2. (głośno) lub (cicho). (normalnie) lub Zastosowanie zmian. > 6.3. Pomiary Ważne informacje ogólne Proszę stosować się do ogólnych warunków, aby otrzymywać odpowiednie i istotne jakościowo wartości pomiarów. Pomiar wilgotności: Obracać osobne urządzenie do pomiaru wilgotności lub opcjonalny czujnik wilgotności delikatnie aby skrócić czas dopasowania. Unikać źródeł zakłóceń (np.
www.conrad.pl Podczas aktywnego autoskalowania skala kolorów jest cały czas dopasowywana do wartości minimalnych i maksymalnych pomiaru. Oznacza to ze kolor przypisany do danej temperatury może ulec zmianie! Aby móc porównać pomiary należy skorzystać ze stałej ustawionej ręcznie skali kolorów. Alternatywnie skala może być zmodyfikowana za pomocą oprogramowania PC. 7. Konserwacja produktu Ładowanie akumulatora 1. Otworzyć pokrywę komory baterii (1). 2. Wcisnąć czerwony przycisk zwolnienia (2).
www.conrad.pl 8. Wskazówki i pomoc 8.1. Pytania i odpowiedzi Pytanie Wyświetlany błąd: No memory card inserted! Wyświetlany błąd: Memory card full! Wyświetlany błąd: No lens lub Wrong lens! Wyświetlana informacja: Charging not possible Wyświetlany błąd: Permissible instrument temperature exceeded! Turn off instrument! --- lub +++ zamiast wartości pomiarowej. xxx jest wyświetlane zamiast wartości pomiarowej Możliwe powody / rozwiązanie Wadliwa karta pamięci lub brak karty pamięci.