testovent 417 Anwendungshinweis Trichter-Set zur VolumenstromMessung de Application information Funnel set for volume flow measurement en Note explicative Cône de mesure pour vitesse d’air fr Información de aplicación Set de conos para para la medición de caudal es Istruzioni operative Cono per la misura della portata it Informação de aplicação Kit de cones para a medição de caudal Воронки для измерения объемного расхода pt Руководство пользователя ru
Language code Page Anwendungshinweis [de] 3 Application information [en] 5 Note explicative [fr] 7 Información de aplicación [es] 9 Istruzioni operative [it] 11 Informação de aplicação [pt] 13 Руководство пользователя [ru] 15
Gerätebeschreibung Das Trichterset besteht aus einem Trichter zur Messung an Tellerventilen (200 x 200 mm) und einem Trichter zur Messung an Lüftern (330 x 330mm) in Verbindung mit: · testo 417 · testo 445 und testo 400 (bis Baujahr 2012) mit 100mm-Flügelradsonde 0635 9340 · testo 435 ab Firmware 2.06 (Geräte ab Baujahr 2007) bzw. 1.
> testo 417 (bis Firmware 1.05): Im Konfigurationsmenü eine Fläche von 0.0069m2 bzw 10.76in2 einstellen. > testo 417 (ab Firmware 1.06): Im Konfigurationsmenü F.Fact aktivieren (on). > testo 445 / testo 400: Im Konfigurationsmenü FUNNEL den Wert auf 24,4 einstellen. > testo 435: Im Konfigurationsmenü unter Parameter > Fläche die Einstellung Trichter aktivieren. > testo 480: Im Messpunkt bei Parameter Kanal-Geometrie den Trichter auswählen.
Description of the instrument The funnel kit comprises a funnel for measuring at plate outlets (200 x 200 mm) and a funnel for measuring at fans (330 x 330 mm) in combination with: · testo 417 · testo 445 and testo 400 (manufactured up to 2012) with 100 mm vane probe 0635 9340 · testo 435 from firmware 2.06 (instruments manufactured from 2007 onwards) or 1.
Carry out instrument settings for volume flow calculation: The procedure for setting the volume flow calculation with the testovent 417 funnel kit is described in the instruction manual for the relevant measuring instrument. > testo 417 (up to firmware 1.05): Set an area of 0.0069m2 or 10.76 in2 in the configuration menu. > testo 417 (from firmware 1.06): Enable F.Fact in the configuration menu (on). > testo 445 / testo 400: In the FUNNEL configuration menu, set the value to 24.4.
Description de l'appareil Le kit de cônes se compose d'un cône pour la mesure sur les soupapes à disque (200 x 200 mm) et d'un cône pour la mesure sur les ventilateurs (330 x 330 mm), en association avec : · testo 417 · testo 445 et testo 400 (jusqu’a l’annee de construction 2012) avec sonde à hélice de 100 mm 0635 9340 · testo 435 à partir du firmware 2.06 (appareils à partir de l’année de construction 2007) ou 1.
Procéder aux réglages de l’appareil pour le calcul du débit volumétrique : La procédure de réglage du calcul du débit volumétrique avec le kit de cônes testovent 417 est décrite dans le mode d’emploi de l’appareil de mesure respectif. > testo 417 (jusqu’au firmware 1.05) : régler une surface de 0.0069m2 ou 10.76in2 dans le menu de configuration. > testo 417 (à partir du firmware 1.06) : activer F.Fact dans le menu de configuration (on).
Descripción del aparato El set de conos está compuesto por un cono para válvulas de disco (200 x 200 mm) y un cono para la medición en ventiladores (330 x 330 mm) en combinación con: · testo 417 · testo 445 y testo 400 (dispositivos a partir del ano de construccion 2012) con una sonda de molinete de 100 mm 0635 9340 · testo 435 a partir del firmware 2.06 (dispositivos a partir del año de construcción 2007) o 1.
Ejecute los ajustes del instrumento con respecto al cálculo del caudal volumétrico: En el manual de instrucciones del instrumento de medición respectivo se describe el procedimiento para la configuración del cálculo del caudal volumétrico con el set de conos testovent 417. > testo 417 (hasta el firmware 1.05): Ajuste en el modo de configuración una superficie de 0.0069m2 o10.76in2. > testo 417 (a partir del firmware 1.06): En el menú de configuración active F.Fact (on).
Descrizione dello strumento Il kit di coni è costituito da un cono per misurare le valvole a disco (200 x 200 mm) e da un cono per misurare i ventilatori (330 x 330 mm) in combinazione con gli strumenti: · testo 417 · testo 445 e testo 400 (fine anno di construzione 2012) con sonda a elica da 100 mm 0635 9340 · testo 435 dal firmware 2.06 (strumenti dall’anno di costruzione 2007) o 1.
Impostare lo strumento per il calcolo della portata volumetrica: nel manuale di istruzioni del relativo strumento viene descritta la procedura per impostare il calcolo della portata volumetrica con il kit di coni testovent 417. > testo 417 (sino al firmware 1.05): nel menu di configurazione impostare una superficie di 0.0069m2 o 10.76in2. > testo 417 (dal firmware 1.06): nel menu di configurazione attivare l’opzione F.Fact (on).
Descrição do aparelho O kit de funis é composto por um funil para a medição em válvulas de disco (200 x 200 mm) e um funil para a medição em ventiladores (330 x 330 mm) em conjunto com: · testo 417 · testo 445 e testo 400 (ate ao ano de fabrico 2012) com sonda de medição de molinete de 100 mm 0635 9340 · testo 435 a partir do firmware 2.06 (aparelhos a partir do ano de fabrico 2007) ou 1.
Efetuar os ajustes do aparelho para o cálculo do caudal volúmico: No manual de instruções do respetivo aparelho de medição está descrito o procedimento para o ajuste do cálculo do caudal volúmico com o kit de funis testovent 417. > testo 417 (até ao firmware 1.05): no menu de configuração, ajustar uma superfície de 0,0069 m2 ou 10,76 in2. > testo 417 (a partir do firmware 1.06): no menu de configuração, ativar F.Fact (on). > testo 445 / testo 400: no menu de configuração FUNNEL, ajustar para o valor 24,4.
Описание прибора Комплект воронок включает воронку для измерения на тарельчатых клапанах (200 x 200 мм) и воронку для измерения на вентиляторах (330 x 330 мм) в сочетании с: · testo 417 · testo 445 и testo 400 (до 2012 года выпуска) с зондом-крыльчаткой 100 мм 0635 9340 · testo 435 начиная с версии прошивки 2.06 (приборы от 2007 года выпуска) или 1.
Порядок настройки прибора для расчета объемного расхода В руководстве по эксплуатации соответствующего измерительного прибора описан порядок настройки для расчета объемного расхода с использованием комплекта воронок testovent 417. > testo 417 (версия прошивки до 1.05): в меню конфигурации установить площадь 0.0069m2 или 10.76in2. > testo 417 (версия прошивки от 1.06): в меню конфигурации активировать F.Fact (on). > testo 445/testo 400: в меню конфигурации выставить значение FUNNEL на 24,4.
Testo SE & Co. KGaA Testo-Straße 1 79853 Lenzkirch Germany Tel.: +49 7653 681-0 Fax: +49 7653 681-7699 E-Mail: info@testo.de www.testo.