testo 184 · Rejestrator danych Instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo i ochrona środowiska 1 Bezpieczeństwo i ochrona środowiska 1.1. Do tego dokumentu Zastosowanie > Niniejsza instrukcja obsługi stanowi istotny element produktu. > Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą dokumentację i zapoznać się z produktem. Aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniu produktu, należy przestrzegać w szczególności wskazówek bezpieczeństwa oraz wskazówek ostrzegawczych.
2 Zastosowanie WEEE Reg. Nr. DE 75334352 2 Zastosowanie 2.1. Użycie Rejestratory danych testo 184 służą do zapisywania i odczytywania pojedynczych wartości pomiarowych i serii pomiarów. Zostały skonstruowane specjalnie z myślą o monitorowaniu transportu produktu wymagających warunków chłodniczych. Wartości pomiarowe temperatury i wilgotności są zapisywane przez cały czas wykonywania programu pomiarowego.
2 Zastosowanie Właściwość Wartości Dokładność T1, T2, T3: ±0,5 K T4: ±0,8 K (-80 ... -35,1 °C), ±0,5 K (-35,0 ... 70 °C Rozdzielczoś 0,1 °C ć Temperatura T1, T2, T3: -35 ... 70 °C pracy T4: -80 ... 70 °C Temperatura T1, T2, T3: -35 ... 70 °C przechowyw T4: -80 ...
2 Zastosowanie testo 184 H1, G1 Właściwość Wartości Wyświetlacz Tak Typ czujnika Czujnik temperatury NTC wewnętrzny H1: cyfrowy czujnik wilgotności wewnętrzny G1: cyfrowy czujnik wilgotności wewnętrzny i 3osiowy czujnik przyspieszenia wewnętrzny Kanały pomiarowe H1: 2 wewnętrzny G1: 5 wewnętrzny Wielkości pomiarowe [jednostka] H1: temperatura [°C, °F], wilgotność względna [%] G1: temperatura [°C, °F], wilgotność względna [%], przyspieszenie [g, m/s²] Zakres pomiarowy -20 ...
2 Zastosowanie Właściwość Wartości Czas pracy H1: 500 dni (cykl pomiarowy 15 minut, 25 °C) baterii G1: 120 dni (cykl pomiarowy 15 minut, 25 °C) (rejestrator danych wielorazowe go użytku) Stopień ochrony IP 30 Okres pomiaru 1 minuta … 24 godziny (temperatura i wilgotność względna) 1 sekunda (przyspieszenie) Częstotliwoś 1600Hz (przyspieszenie) ć skanowania Pamięć 64 000 wartości pomiarowych (temperatura i wilgotność względna) G1: 1 000 wartości pomiarowych (przyspieszenie) Wymiary 44 x 12 x 97 mm Ci
3 Opis produktu EFTA countries: Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland 3 Opis produktu 3.1. LEDy statusu W celu wydłużenia czasu pracy baterii LEDy statusu nie świecą w sposób ciągły. Migają jednokrotnie co 5 sekund. W trybie głębokiego uśpienia LEDy statusu pozostają dezaktywowane. Alarm Właściwość Kolor LED Brak alarmu zielony Alarm czerwony Battery Właściwość Kolor LED Pozostały czas pracy baterii > 10 dni zielony Pozostały czas pracy baterii < 10 dni czerwony Mode 3.2.
3 Opis produktu 1 2 3 4 5 6 7 Program pomiarowy w toku Program pomiarowy zakończony Oczekiwanie na uruchomienie programu pomiarowego Najwyższa zapisana wartość pomiarowa Najniższa zapisana wartość pomiarowa Wartość pomiarowa Informacje o statusie: kryterium uruchomienia zaprogramowana data / godzina / znacznik czasu, xyz osie pomiarowe pomiaru przyspieszenia, Alarm przekroczono ustawiony(-e) limit(-y), nie przekroczono ustawionego(-ych) limitu (-ów) 8 Jednostki 9 Pojemność baterii: wystarczająca, częściow
3 Opis produktu 3.3. Funkcje klawiszy Uruchomienie Rejestrator danych w momencie dostawy znajdują się w trybie głębokiego uśpienia w celu wydłużenia czasu pracy baterii. W tym trybie LEDy statusu i wyświetlacz pozostają dezaktywowane. > Nacisnąć przycisk START lub STOP. - Zostaje aktywowany stan roboczy Wait. Przycisk START ✓ Stan roboczy Wait i zaprogramowane kryterium uruchomienia przyciskiem start. > Przytrzymać przycisk START przez ok. 3 sekundy, aby uruchomić program pomiarowy.
3 Opis produktu Wskazanie T2 T3 H1 G1 Maksymalna wartość pomiarowa wilgotności względnej (Max, %) - - X X Minimalna wartość pomiarowa wilgotności względnej (Min, %) - - X X Maksymalna wartość pomiarowa przyspieszenia, oś X (Max, x, g) - - - X Maksymalna wartość pomiarowa przyspieszenia, oś Y (Max, y, g) - - - X Maksymalna wartość pomiarowa przyspieszenia, oś Z (Max, z, g) - - - X Znacznik czasu ( X X X X X X X X ) Czas pracy baterii w dniach ( ) Przycisk STOP ✓ Stan
3 Opis produktu • • • • Wybierając kryterium przycisk można określić opóźnienie (program uruchamia się po x minutach od naciśnięcia przycisku). Dla zatrzymania programu można także wybrać oba kryteria. Kryterium, którego spełnienie nastąpi wcześniej zatrzymuje program. Okres pomiaru: Okres pomiaru określa, w jakich odstępach odbywa się zapis wartości pomiarowych.
4 Użycie produktu ∆ / ∆ / • • • • ∆ / ∆ / Tmkt = Mean Kinetic Temperature w stopniach Kelvina ∆E = energia aktywacji (wartość standardowa: 83,144 kJ/mol) R = uniwersalna stała gazowa (0,0083144 kJ/mol) T1 = średnia temperatura w stopniach Kelvina podczas pierwszego okresu czasu Tn = średnia temperatura w stopniach Kelvina podczas n-tego okresu czasu Energia aktywacji MKT: Standardowo zaleca się zastosowanie, jak w USP <1160>, energii aktywacji 83,144 kJ/mol.
4 Użycie produktu 2. 3. 4. Pojawi się okno Automatyczne przywracanie. Kliknąć na Otwórz folder, aby wyświetlić pliki. Otworzy się eksplorator plików. Otworzyć plik testo 184 configuration.pdf. Wprowadzić zmiany w konfiguracji. Przestrzegać przy tym: • Musi być prawidłowo ustawiony zastosowany typ urządzenia. • Istniejące już dane konfiguracji można zaimportować klikając na przycisku Import. Importowane dane konfiguracji muszą być zapisane w formacie XML.
4 Użycie produktu > Podłączyć rejestrator danych testo 184 do złącza USB. > Aby zapisać konfigurację na podłączonym rejestratorze danych testo 184, kliknąć . > Zostawić konfiguracyjny plik PDF otwarty. Podłączyć kolejny rejestrator danych testo 184. Aby wyeksportować identyczną konfigurację, powtórzyć ostatni krok. Zmiana logo w raporcie danych pomiarowych W raporcie danych pomiarowych pojawia się logo. Można je podmienić na logo klienta.
4 Użycie produktu Ustawienie znacznika czasu Podczas wykonywania programu pomiarowego (stan roboczy Rec) można ustawić do 10 znaczników czasu. Pozwala to na przykład na udokumentowanie przejęcia odpowiedzialności przez innych podmiot. > Przytrzymać przycisk START przez > 3 sekundy. - Liczba ustawionych znaczników czasu zostanie wyświetlona przez 3 sekundy i zamiga trzykrotnie (urządzenia na wyświetlaczu), LED statusu Mode zamiga trzykrotnie na zielono / czerwono.
5 Utrzymanie produktu w ruchu testo Comfort Software CFR (co najmniej w wersji 4.3 ServicePack 2) (akcesoria). Prosimy o zapoznanie się i przestrzeganie instrukcji obsługi oprogramowania. Przesyłanie danych pomiarowych przez NFC Rejestratory danych są wyposażone w nadajnik NFC (Near Field Communication). Pozwala on na odczyt danych z urządzenia drogą radiową przy użyciu kompatybilnych urządzeń (np. drukarki protokołów z NFC).
6 Wskazówki i pomoc Używać wyłącznie nowych markowych baterii. W razie użycia częściowo wyczerpanej baterii, obliczenie pojemności baterii da nieprawidłowy wynik. 6. Założyć pokrywę kieszeni baterii i zamknąć obracając nią zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Najlepiej użyć do tego celu monety. - Rejestrator danych znajduje się w trybie reset, rSt świeci (urządzenia na wyświetlaczu), LEDy statusu pozostają dezaktywowane. 7.
6 Wskazówki i pomoc Pytanie Możliwe przyczyny / Rozwiązanie Wyświetlane jest ---(urządzenia z wyświetlaczem) • Wyświetlane jest Hi (urządzenia z wyświetlaczem) Wartość pomiarowa powyżej zakresu pomiarowego. Wyświetlane jest Lo (urządzenia z wyświetlaczem) Wartość pomiarowa poniżej zakresu pomiarowego. Wyświetlane jest En (urządzenia z wyświetlaczem) Funkcja ustawiania znacznika czasu jest dezaktywowana. Wyświetlane jest Err (urządzenia z wyświetlaczem) Nie ma możliwości konfiguracji, np.
6 Wskazówki i pomoc 20 Pytanie Możliwe przyczyny / Rozwiązanie Konfiguracja PDF nie jest gotowa do użycia > Sprawdzić, czy rejestrator danych znajduje się w trybie zapisu. > Sprawdzić, czy wybrano właściwy tryb pracy rejestratora danych. > Sprawdzić, czy rejestrator danych testo 184 został skonfigurowany za pomocą oprogramowania Comfort Software 21 CFR Part 11. Uniemożliwia to konfigurację za pomocą pliku PDF. Brak wyświetlacza LCD.
6 Wskazówki i pomoc Pytanie Możliwe przyczyny / Rozwiązanie Zmierzona wartość wilgotności powietrza wykracza poza zakres tolerancji.
0970 1842 pl 05