Funk-Datenlogger-System · testo Saveris 2 Bedienungsanleitung
1 Inhalt 1 2 Inhalt ................................................................................................... 1 System ................................................................................................ 3 2.1 Systemübersicht ....................................................................................3 3 4 5 6 7 Erste Schritte ....................................................................................... 4 Offline Konfiguration ......................................
7.4 Anzeige- und Bedienelemente............................................................. 32 8 9 7.4.1 Übersicht .............................................................................. 32 7.4.2 Displaysymbole ..................................................................... 32 7.4.3 LED-Anzeige – Konfiguration ................................................ 33 7.4.4 LED-Anzeige – Betrieb .......................................................... 34 Benutzeroberfläche ...............
2 System 2.1 Systemübersicht Das Funk-Datenlogger-System testo Saveris 2 ist die moderne Lösung zur Überwachung von Temperatur- und Feuchtewerten in Lager- und Arbeitsräumen. Das System besteht aus Funk-Datenloggern und einem Cloud-Datenspeicher. Die Funk-Datenlogger testo Saveris 2 zeichnen zuverlässig Temperatur und Feuchte in einstellbaren Intervallen auf und funken die Messwerte direkt über WLAN in die Testo-Cloud.
3 Erste Schritte 1. Entnehmen Sie den Datenlogger aus der Verpackung. 2. Lösen Sie den Datenlogger aus der Wandhalterung. (Siehe Kapitel 7.3) 3. Lockern Sie den Batteriedeckel durch leichtes Lösen der Schrauben auf der Gehäuserückseite. 4. Ziehen Sie den Trennstreifen aus dem Batteriefach. Der Datenlogger ist jetzt aktiviert. 5. Ziehen Sie die Schrauben auf der Gehäuserückseite wieder an.
4 Offline Konfiguration Alternativ zur Erstellung der Konfigurationsdatei im Quick Start Guide mit anschließendem Download der XML-Konfigurationsdatei kann der FunkDatenlogger auch über ein PDF-Formular konfiguriert werden. Hinweis Sie benötigen das Programm Adobe Reader (Version 10 oder höher), um das PDF-Formular korrekt auszuführen. Falls Sie den adobe Reader nicht installiert haben, können Sie ihn unter folgender Adresse kostenlos herunterladen: http://get.adobe.com/reader/. 1.
5 Lizenzen Mit dem Erwerb Ihres Saveris 2 Systems erhalten Sie eine kostenlose Basislizenz. Manche Mess-Funktionen werden in Ihrem Saveris 2 System zwar angezeigt, sind aber inaktiv, durch eine Erweiterung Ihrer Lizenz können Sie diese Funktionen aktivieren und verwenden. In der Kopfzeile wird Ihnen angezeigt welche Lizenz sie aktuell haben. Lizenz erwerben Durch anklicken der Lizenz-Anzeige in der Kopfzeile, öffnet sich der Lizenz-Shop, hier können Sie sich Ihre Lizenzerweiterung auswählen und erwerben.
6 testo Saveris 2 App Die kostenlose testo Saveris 2 App bietet Ihnen praktische Funktionen zur Inbetriebnahme, der Netzwerkanalyse und dem Empfang von Saveris 2 Push- Nachrichten. Leistungsbeschreibung der testo Saveris 2 App Inbetriebnahme Mit Hilfe des Konfigurationsassistenten erfolgt eine benutzerfreundliche Erkennung und Auswahl des WLAN Netzwerkes, welches eine einfache und schnelle Einbindung der Logger ermöglicht . Push Empfänger: Adressaten, die beim Auftreten eines Alarms informiert werden.
Bedientaste bei der Erstinbetriebnahme irrtümlich gedrückt, kann der Hotspot-Modus durch kurze Entnahme der Batterien abgebrochen werden. Achtung Bei Konfiguration der Logger mit Hilfe der testo Saveris 2 App wird das Smartphone in einen Access Point verwandelt und die voreingestellten Access-Point-Einstellungen werden geändert. Nach Abschluss der Konfiguration müssen diese ggf. wieder manuell angepasst werden.
7 Funk-Datenlogger 7.1 Technische Daten 7.1.
FunkDatenlogger T1 T2 T3 H1 H2 Bestellnummer 0572 2031 0572 2032 0572 2033 0572 2034 0572 2035 Messbereic h -30 … +50 ° C -50 … +150 ° C K: -195 … +1350 ° C -30 … +50 ° C J: -100 … +750 °C 0…100 %rF1 Fühlerspezifisc h T: -200 … +400 °C Genauigkeit ±1 Digit ±0,5 °C ±0,3 °C ± (0,5 °C + 0,5 % vom Messwert) ±0,5 °C Fühlerspezifisch ±2 %rF (bei 25 °C, 2…98 rF) Auflösung 0,1 °C 0,1 °C 0,1 °C 0,1 °C Fühlerspezifisch 0,1 % rF Saveris 2 Funkdatenlogger werden standardmäßig mit einem
FunkDatenlogger T1 T2 T3 Bestellnummer 0572 2001 0572 2002 0572 2003 Batteriestandzeit 12 Monate H1 H2 0572 2004 0572 2005 5 bei +25 °C, 15 min Messtakt, 30 min Tages-Kommunikationstakt (8 h / Tag) und 120 min Nacht-Kommunikationstakt 6 (16 h / Tag) bei -30 °C und 15 min Messtakt, 30 min Tages-Kommunikationstakt (8 h / Tag) und 120 min Nacht-Kommunikationstakt (16 h / Tag) mit Energizer-Batterien 0515 0572 Spannungsversorgung 4 x AA AlMn Mignonzellen Netzteil optional für Temperaturen unter
FunkDatenlogger T1 T2 T3 H1 H2 Bestellnummer 0572 2031 0572 2032 0572 2033 0572 2034 0572 2035 Kommunikationstakt 1 min … 24 h (15 Minuten voreingestellt) Speicher 10 000 Messwerte / Kanal Batteriestandzeit 12 Monate 8 bei +25 °C, 15 min Messtakt, 30 min Tages-Kommunikationstakt (8 h / Tag) und 120 min Nacht-Kommunikationstakt 9 (16 h / Tag) bei -30 °C und 15 min Messtakt, 30 min Tages-Kommunikationstakt (8 h / Tag) und 120 min Nacht-Kommunikationstakt (16 h / Tag) mit Energizer-Batterien
7.1.3 Funkspezifische Daten Funk-Datenlogger T1 T2 T3 H1 H2 Bestellnummer 0572 2001 0572 2002 0572 2003 0572 2004 0572 2005 Funkfrequenz 2,4 GHz (IEEE 802.11 b/g/n) Generelle Verschlüsselungsmethode WEP, WPA (TKIP), WPA2 (TKIP, AES, CCMP) Funk-Datenlogger T1 T2 T3 H1 H2 Bestellnummer 0572 2031 0572 2032 0572 2033 0572 2034 0572 2035 Funkfrequenz 2,4 GHz (IEEE 802.
Ping Das Default-Gateway, welches dem Fühler über DHCP oder manuell mitgeteilt wird, muss auf die PING-Anfrage des Funk-Datenloggers antworten. Hinweis Bei der Erst-Konfiguration kann ausgewählt werden, ob DHCP oder Statische IP verwendet werden sollen (Expert-Mode auswählen für die entsprechenden Angaben) testo Saveris 2-Anwendung Die testo Saveris 2-Anwendung ist über einen normalen, aktuellen Browser (www) erreichbar. Dafür werden die Standard-TCP-Ports http (80) und https (443) verwendet.
7.1.5 Zulassungen Bitte beachten Sie die folgenden landesspezifischen Informationen zur Produktzulassung.
7.1.5.
T2 (0572 2002):
T3 (0572 2003):
H1 (0572 2004):
H2 (0572 2005):
USA / Kanada Dieses Gerät erfüllt Teil 15C der FCC-Richtlinien und Industrie Canada RSS210 (Überarbeitung 8). Seine Inbetriebnahme unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine gefährlichen Störungen hervorrufen und (2) dieses Gerät muss Störungen aufnehmen können, auch wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben können.
T3 (0572 2003): H1 (0572 2004): H2 (0572 2005): 7.1.5.3 Australien E 1561 7.1.5.4 China T1 (0572 2001): CMIIT ID: 2014DP5734 T2 (0572 2002): CMIIT ID: 2014DP5735 T3 (0572 2003): CMIIT ID: 2014DP5736 H1 (0572 2004): CMIIT ID: 2014DP5732 H2 (0572 2005): CMIIT ID: 2014DP5733 7.1.5.
7.1.5.7 Chile Zulassung vorhanden. 7.1.5.8 Singapur Zulassung vorhanden. 7.1.5.9 Ukraine Zulassung vorhanden. 7.1.5.10 Vereinigte Arabische Emirate Zulassung vorhanden. 7.1.6 Zulassungen (2016) Approval and Certification Product Mat.-No. Date Saveris 2 T1 (2016) Saveris 2 T2 (2016) Saveris 2 T3 (2016) Saveris 2 H1 (2016) Saveris 2 H2 (2016) 0572 2031 0572 2032 0572 2033 0572 2034 0572 2035 04.05.
Europa + EFTA The EU Declaration of Conformity can be found on the testo homepage www.testo.com under the product specific downloads.
USA Contains FCC ID: N8NLSD4WF0459 T1, T2, T3, H2: FCC ID: WAF-0572203X H1: FCC ID: WAF-05722034 FCC Warnings Wi-Fi-Module Feature Values WLAN Range WLAN type WLAN radio class 100 m LSD4WF0459-01D0 Accord with the standard of IEEE 802.11b/g/n Lierda Technology Group co., LTD 2412-2472MHz 13.42dBm Company RF Band Transmitter Power EN 12830 Acc.
IC Warnings This instrument complies with Part 15C of the FCC Rules and Industry Canada RSS-210 (revision 8). Commissioning is subject to the following two conditions: (1) This instrument must not cause any harmful interference and (2) this instrument must be able to cope with interference, even if this has undesirable effects on operation. Cet appareil satisfait à la partie 15C des directives FCC et au standard Industrie Canada RSS-210 (révision 8).
KCC Warning 해당 무선 설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음。
7.2 Sicherheit und Umwelt 7.2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Verwenden Sie das Produkt nur sach- und bestimmungsgemäß und innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen Parameter. Wenden Sie keine Gewalt an. • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es Beschädigungen am Gehäuse aufweist. • Verwenden Sie nur für Saveris 2 konfigurierte Zubehörteile und Fühler. • Auch von den zu messenden Anlagen bzw.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz. • Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander und modifizieren Sie sie nicht. • Setzen Sie die Batterien nicht starken Stößen, Wasser, Feuer oder Temperaturen über 60 °C aus. • Lagern Sie die Batterien nicht in der Nähe von metallischen Gegenständen. • Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit: Waschen Sie die betroffenen Regionen gründlich mit Wasser aus und konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt. • Verwenden Sie keine undichten oder beschädigten Batterien.
(Verwendbar für: 0527 2001, 0527 2002, 0527 2003, 0527 2004, 0527 2005, 0527 2031, 0527 2032, 0527 2033, 0527 2035) 1 Wandhalterung mit Aussparungen für Befestigungsmaterialien (Schrauben oder Kabelbinder) 2 Sicherungsbolzen 3 Schloss 4 Aufbewahrungsfach Verschlussstopfen USB-Buchse 5 Aufbewahrungsfach Verschlussstopfen Fühlerbuchse (links / rechts) 6 Kabelhalter USB-Kabel, aufklappbar: mit Schraubendreher auf die mit einem Kreis gekennzeichnete Stelle drücken und Kabelhalter nach unten schieben.
(Verwendbar für: 0572 2034) 1 Wandhalterung 2 Datenlogger 3 Entriegelungswerkzeug 4 Magnetplatte (optional bestellbar, Bestellnummer: 0554 2001) • Führen Sie das Entriegelungswerkzeug in die Entriegelungsöffnung ein. • Ziehen Sie den Datenlogger aus der Wandhalterung nach oben herraus.
7.4 Anzeige- und Bedienelemente 7.4.1 Übersicht 1 Display 2 Alarm-LED, blinkt bei Alarm rot 3 QR-Code, zum direkten Aufruf der Gerätedaten in der Testo-Cloud 4 Bedientaste, zum manuellen Start einer Datenübertragung 5 Batteriefach (Rückseite) 6 USB- und Fühlerbuchsen (Unterseite, gerätespezifisch) 7.4.
Symbol Beschreibung WLAN-Signalstärke 75% WLAN-Signalstärke 50% WLAN-Signalstärke 25% Datenverbindung zur Testo-Cloud besteht, Symbol blinkt: Datenverbindung zur TestoCloud wird aufgebaut Alarmmeldung Messkanal 1 Messkanal 2 Alarmstatus: Oberer Grenzwert überschritten Alarmstatus: Unterer Grenzwert unterschritten 7.4.3 LED-Anzeige – Konfiguration LED-Anzeige Beschreibung Online-Datenlogger blinkt alle 30 sec kurz (200 ms) grün.
7.4.4 LED-Anzeige – Betrieb LED-Anzeige Beschreibung Bereits konfigurierter OnlineDatenlogger blinkt 2 Mal kurz rot. Online-Datenlogger hat keine Verbindung zum Access Point, Messdaten können nicht in die Cloud übertragen werden. Online-Datenlogger blinkt 1 Mal lang grün. Der Online-Datenlogger hat eine Messung ausgeführt. Online-Datenlogger blinkt 1 Mal lang rot. Ein Alarm wurde durch den Online-Datenlogger detektiert. Online-Datenlogger blinkt 2 Mal kurz grün.
8 Benutzeroberfläche 1 System- und Statusinformationen (siehe Seite 48) 2 Befehlsleiste (siehe Seite 47) 3 Benutzerverwaltung (siehe Seite 46) 4 Menüleiste mit den Hauptmenüs: • Dashboard (siehe Seite 36) • Analyse & Berichte (siehe Seite 36) • Alarme (siehe Seite 38) • Konfiguration (siehe Seite 41) 5 Anzeigebereich
9 Dashboard Das Dashboard ist die Startseite. Sie bietet eine Übersicht über die wichtigsten Systemdaten: Messtellen und Aktive Alarme. 9.1 Messstellen Kurzinformationen zu allen Messstellen werden angezeigt. Klicken Sie auf das Symbol , um weitere Informationen anzuzeigen. 9.2 Aktive Alarme Kurzinformationen zu allen aktiven Alarmen und Systemwarnungen werden angezeigt. Ungelesene Alarme und Systemwarnungen werden fett dargestellt. Klicken Sie auf das Symbol , um weitere Informationen anzuzeigen.
• Datenansichten: Datenansichten, in der die Daten im Berichte dargestellt werden sollen. Klicken Sie auf das Kontrollkästchen vor der Datenansicht-Bezeichnung. • Report zusätzlich per E-Mail versenden: Berichte können zusätzlich zum Speichern unter Generierte Berichte als E-Mail versendet werden. Klicken Sie auf das Kontrollkästchen, um die Eingabemaske für E-MailAdressen zu öffnen. 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Automatischen Bericht anlegen.
11 Alarme 11.1 Alarmliste Anzeige von Alarmen Kurzinformationen zu allen aufgetretenen Alarmen und Systemwarnungen werden angezeigt. Ungelesene Alarme und Systemwarnungen werden fett dargestellt. Die Anzeige kann nach folgenden Eigenschaften gefiltert werden: • Nach Messstellen-Gruppe / Messstelle: Klicken Sie auf das Kontrollkästchen vor der Messstellen-Gruppe / der Messstelle.
• Verzögerung des Alarms: Mindestdauer einer Grenzwertverletzung bevor eine Alarmierung stattfindet. Die Zeitabstände zwischen den Messungen (Messtakt) sollte geringer sein als die Verzögerung des Alarms (Bsp.: Messtakt = 5 Minuten, Verzögerung des Alarms = 15 Minuten). • Zeitsteuerung: Definieren Sie hier individuelle Alarmzeiträume für die Alarmgrenzwerte 1 und 2 oder kein Alarmgrenzwert gelten soll.
11.3 Systemwarnungen Systemwarnungen ersttellen und anzeigen • Klicken Sie auf die Schaltfläche + Neue Systemwarnung, um eine neue Systemwarnung zu erstellen. Bereits vorhandene Systemwarnungen werden unter der Schaltfläche angezeigt. • Klicken Sie auf den Titel einer Systemwarnung, um diese anzuzeigen. Angezeigte Systemwarnung konfigurieren und bearbeiten Folgende Einstellungen können definiert und bearbeitet werden: • Titel: Bezeichnung der Systemwarnung (Pflichtfeld).
12 Konfiguration 12.1 Benutzer Benutzer können angelegt und verwaltet werden. Standard-Benutzer Standardmäßig werden zwei Benutzer im System angelegt: • Account Owner (Name kann geändert werden), mit Benutzerrolle Administrator (Rolle kann nicht geändert werden). • Support Testo (Name kann geändert werden), mit Benutzerrolle TestoUser-Support (Rolle kann nicht geändert werden).
• Mobilnummer: Telefonnummer des Benutzers, diese wird für Systembenachrichtigungen (Alarme und Systemwarnungen) verwendet. • Aktiv von: Datum, ab dem der Benutzer aktiv ist. • Aktiv bis: Datum, bis zu dem der Benutzer aktiv ist. • Details: Textfeld zur Eingabe von weiteren benutzerspezifischen Informationen. • Speichern: Klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Einstellungen zu speichern. 12.2 Benutzerrollen Eine Beschreibung der verfügbaren Benutzerrollen kann angezeigt werden.
12.3 Account ID Die Account ID ist die eindeutige Adresse Ihres Nutzerkontos in der TestoCloud. Sie wird zur Konfiguration der Funk-Datenlogger benötigt, damit diese Ihre Daten an das korrekte Nutzerkonto senden. 12.4 Messstellengruppen Messstellen können in Messstellengruppe organisiert werden. Die Zuordnung von Messstellen zu einer Messstellengruppe (z. B. Raum 1, Raum 2, …) erleichtert die Verwaltung mehrerer Messstellen. Für eine übergeordnete Gruppierung können Messstellen-Gruppen einem Bereich (z. B.
12.5 Bereiche Messstellengruppen können in Bereichen organisiert werden. Die Zuordnung von Messstellengruppen zu einem Bereich (z. B. Erdgeschoss, Erstes Obergeschoss, …) erleichtert die Verwaltung mehrerer Messstellengruppen. Siehe auch Messstellengruppen, Seite 43. Bereich erstellen und bearbeiten • Klicken Sie auf die Schaltfläche Neuer Bereich, um einen neuen Bereich zu erstellen. Bereits erstellte Bereiche werden in einer Liste angezeigt.
• Batterietyp wählen: Einstellen des verwendeten Batterietyps. Für eine korrekte Anzeige der Batteriekapazität muss der Batterietyp korrekt ausgewählt werden. • Display: Display des Funk-Datenloggers ein- oder ausschalten. • Name der Messstelle: Bezeichnung der Messstelle (Pflichtfeld). • Messtakt: Zeittakt, in dem Messwerte ermittelt werden. Stellen Sie den Messtakt mit dem Schieberegler ein.
13 Benutzerverwaltung Die Benutzerverwaltung bietet Informationen und Einstellmöglichkeiten zum Benutzerkonto. • Klicken Sie auf das Symbol , um das Benutzermenü zu öffnen. 13.1 Benutzereinstellungen Benutzerspezifische Einstellungen können vorgenommen werden. • Sprache: Sprache der Bedienoberfläche wählen. • Zeitzone: Zeitzone für die Anzeige von Datum und Uhrzeit wählen. • Speichern: Klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Einstellungen zu speichern. 13.
14 Befehlsleiste 14.1 Quick Start Guide öffnen Der Quick Start Guide unterstützt Sie beim Anmelden von Funk-Datenloggern. • Klicken Sie auf das Symbol , um den Quick Start Guide zu öffnen. 14.2 Online Hilfe öffnen Die Online Hilfe (dieses Dokument) unterstützt bei Fragen zu den Produktkomponenten. • Klicken Sie auf das Symbol , um die Online Hilfe zu öffnen. 14.3 Systemnachrichten öffnen Die Systemnachrichten enthalten wichtige Mitteilungen zum Produkt.
15 System- und Statusinformationen 15.1 Systemstatus anzeigen Zeigt den Alarmstatus an. : Keine Alarme vorhanden : Alarme vorhanden, Anzahl der ungelesenen Alarme wird angezeigt • 16 Klicken Sie auf das Symbol, um die Alarmliste zu öffnen. Häufig gestellte Fragen Kann der Funk-Datenlogger mit einem beliebigen USB-Kabel an den PC angeschlossen werden? Verwenden Sie am besten das mit dem Funk-Datenlogger mitgelieferte USBKabel, um eine stabile Datenübertragung zu gewährleisten.
Datei befinden, kein bundle. 4. Bitte beachten Sie, dass die Konfiguration des Funkdatenloggers erst nach Entfernen des USB Steckers vollständig übernommen wird. * Artikelnummer: 0572 2031, 0572 2032, 0572 2033, 0572 2034, 0572 2035 Die XML-Konfigurationsdatei wird vom Funk-Datenlogger nicht übernommen, was kann ich tun? Abhängig vom Betriebssystem kann es Schwierigkeiten bei der Datenübernahme geben, wenn der Dateiname der Konfigurationsdatei geändert wurde. Belassen Sie den voreingestellten Dateinamen.
Es soll eine WPA2 Enterprise EAP-TLS Verbindung konfiguriert werden, es konnte aber kein User Zertifikat gefunden werden. Speichern Sie das User Zertifikat im PEM Format unter dem Namen „client.pem“ zusammen mit der XML Datei ab bzw. laden Sie es im Webconfig mit hoch. Der Funk-Datenlogger zeigt den Fehlercode E23 an, was kann ich tun? Das Format des User Zertifikat client.pem ist falsch. Überprüfen Sie, ob das User Zertifikat client.pem im Format PEM oder BASE64 vorliegt.
2 Der im Funk-Datenlogger gespeicherte Netzwerkname (SSID) ist nicht korrekt. Überprüfen Sie den Netzwerknamen des WLAN-Netzwerks. Erzeugen Sie mit dem Quick Start Guide eine neue KonfigurationsDatei mit korrektem Netzwerknamen und speichern Sie diese auf dem Funk-Datenlogger. 3 Der Zugangspunkt des WLAN-Netzwerks nutzt nicht eine der folgenden Verschlüsselungsmethoden: WEP, WPA (TKIP), WPA2 (AES, CCMP).
1 Wenn der Funk-Datenlogger bereits mit der Testo-Cloud verbunden war und diese Verbindung plötzlich nicht mehr möglich ist: Die Server der Testo-Cloud sind aktuell nicht erreichbar. Die Server werden überwacht und sollten innerhalb weniger Stunden wieder erreichbar sein. 2 Wenn der Funk-Datenlogger noch nicht mit der Testo-Cloud verbunden war: Die TCP-Ports (1883 oder 8883) des Zugangspunkts (WLANRouter) ist nicht offen. Prüfen Sie, ob die TCP-Ports (1883 oder 8883) in beide Richtungen geöffnet ist.
Erzeugen Sie mit dem Quick Start Guide eine neue Konfigurations-Datei und speichern Sie diese auf dem Funk-Datenlogger. Der Funk-Datenlogger zeigt die Meldung no License an, was kann ich tun? Der Funk-Datenlogger kann nicht angemeldet werden, weil die Anzahl anmeldbarer Funk-Datenlogger überschritten ist oder Ihre testo Saveris 2Lizenz abgelaufen ist. Melden Sie einen anderen Funk-Datenlogger ab, erweitern Sie Ihre testo Saveris 2-Lizenz bzw. erneuern Sie Ihre testo Saveris 2-Lizenz.
Revision Release date Improvements now presented in a uniform way. • Errors with several users with different languages have been rectified.
Revision Release date Improvements • The presentation of deregistered WiFI data loggers on the dashboard has been completed • The number of time zones has been fundamentally revised • The number of the max. available SMS alarms was stated per month, not per year.
Revision Release date Improvements been rectified • The error that when measuring in °F the email and SMS alarms were always shown in °C, has been rectified • The error that the measurement locations could not removed from existing alarm settings, has been rectified • The category "User groups" has been removed • The colour design on the web presentation is now uniform • With immediate effect, the dash board displays only active alarms • Browser compatibility problems in the presentation of the dashboard
Revision Release date Improvements of the testo Saveris 2 probes can no longer be entered (e.g.
0970 4041 de 07