testo 760 - Multímetro digital Manual de instrucciones
1 Índice 1 Índice 1 Índice ............................................................................. 2 2 ¡Observar antes de usar! ............................................. 4 3 Información de seguridad ........................................... 4 4 Utilización conforme a las especificaciones ............. 5 5 Resumen ....................................................................... 6 5.1. Elementos de visualización y control ............... 6 5.2. Pantalla LC .................................
1 Índice 8 Servicio y mantenimiento ......................................... 17 8.1. Vista de la parte trasera del instrumento ....... 17 8.2. Cambio de batería ......................................... 17 8.3. Sustitución de los fusibles ............................. 18 8.4. Mantenimiento ............................................... 18 8.5. Calibración ..................................................... 18 8.6. Almacenamiento ............................................ 18 8.7. Limpieza ............
3 Información de seguridad 2 ¡Observar antes de usar! • • El manual de instrucciones contiene información e indicaciones necesarias para el manejo y uso seguros del instrumento. Antes de utilizar el instrumento, es preciso leer el manual de instrucciones y seguir todos los puntos. Tenga este manual a mano de forma que le resulte fácil consultarlo cuando sea necesario. Entregue este manual a posteriores usuarios de este instrumento.
4 Utilización conforme a las especificaciones • • • • • • • • • Solo se permiten utilizar los cables de medición y las pinzas que se enumeran en el capítulo Accesorios y repuestos de este documento. Las modificaciones y los cambios en el instrumento derivan en la pérdida completa de los derechos de garantía y reclamaciones frente al fabricante. No se permite el uso del instrumento en una atmósfera explosiva.
5 Resumen 5 Resumen 5.1.
5 Resumen 5.2.
5 Resumen Tecla Función Pulsación de tecla breve (<1 s) Encender el instrumento Encender/apagar Encender/apa iluminación de la pantalla LC gar Tensión Corriente testo 760-1 Función Pulsación de tecla prolongada (>2 s) Apagar el instrumento Modo manual, alterna entre Volver al modo AUTO las mediciones de CA y CC y los niveles de mV y V. Conmutación al modo de tensión AUTO cuando el instrumento se encuentra en el modo de medición RCDC.
5 Resumen 5.4. Otras funciones MAX/MIN/AVG [ ] permite conmutar entre las indicaciones máximas, mínimas y periódicas de los valores AVG (valores medio). Esta función está desactivada en el ajuste básico. > > Activar función: pulsar [ ] <1 s. Se muestra el valor máximo. Se muestra el valor mínimo y la indicación periódica de los valores AVG: pulsar [ ] respectivamente <1 s. > Finalizar función: pulsar [ ] >2 s o [ ].
6 Manejar el instrumento Símbolo Significado Aislamiento general doble o reforzado conforme a la categoría de protección II DIN EN 61140 / IEC 536 El producto está certificado para los mercados de EE.UU. y Canadá, de conformidad con las normas americanas y canadienses vigentes. Seguridad certificada (Certificado por TÜV Rheinland) Marca de conformidad ACMA (Australian Communications and Media Authority).
7 Realizar la medición 6.3. Apagar el instrumento (automático/manual) Automático La función de apagado automático (APO) siempre está activada de forma predeterminada y se indica con APO en la pantalla LC. Si no se acciona ninguna tecla de mando durante 15 min, el instrumento se apaga automáticamente. Si es necesario, la función de apagado automático (APO) se puede desconectar.
7 Realizar la medición 7.2. Medición de tensión ✓ Instrumento encendido. Al medir la tensión de CA, se mide al mismo tiempo la frecuencia y se muestra en la pantalla LC en la línea correspondiente. Modo de medición automática 1. Conectar los cables de medición: el cable de medición negro a la toma COM, el cable de medición rojo a la toma V/Ω/diodos/capacidad. El instrumento tiene un detector de cruce por cero incorporado.
7 Realizar la medición Modo de medición automática 1. Conectar los cables de medición: el cable de medición negro a la toma COM, el cable de medición rojo a la toma A. El instrumento se encuentra en el modo de medición AUTO A. 2. Conectar ambos cables con el objeto de prueba. Se muestra el valor medido en la pantalla LC. Modo de medición manual ✓ El instrumento se encuentra en el modo de medición AUTO A. 1. Desactivar el modo de medición automática: pulsar [ 2.
7 Realizar la medición - El instrumento se encuentra en el modo de medición automática si en la pantalla LC se ilumina AUTO. 7.3.2.2. Conector µA/mA ✓ Instrumento encendido. Modo de medición automática 1. Conectar los cables de medición: el cable de medición negro a la toma COM, el cable de medición rojo a la toma µA/mA. El instrumento se encuentra en el modo AUTO µA/mA. 2. Conectar ambos cables con el objeto de prueba. Se muestra el valor medido en la pantalla LC.
7 Realizar la medición 3. Activar el modo de medición mV DC para el control de continuidad: 4. 5. - pulsar [ ] 3 veces. Encender el adaptador de pinzas amperimétricas. El LED indica la disponibilidad de servicio. Encerrar el conductor a medir y céntrelo en la pinza. Se muestra el valor medido en la pantalla LC. 7.4. Medición de resistencia, capacidad, continuidad y la prueba de diodos ADVERTENCIA Peligro de lesiones graves al usuario y/o destrucción del instrumento durante el control de resistencia.
7 Realizar la medición Modo de medición manual (testo 760-2/-3) 1. 2. Desactivar el modo de medición AUTO RCDC: pulsar [ ] <1 s. Cambiar entre la resistencia, capacidad, continuidad y prueba de - diodos: pulsar [ ] <1 s. Se muestra el valor medido en la pantalla LC. > Volver al modo AUTO RCDC: pulsar [ ] >2 s. 7.5. Medición de frecuencia (testo 760-1) ✓ Instrumento encendido. 1.
8 Servicio y mantenimiento 1. 2. Conecte el adaptador de termopar con el instrumento: Inserte el adaptador en la toma COM y en la toma V/Ω/diodos/capacidad. ¡Tenga en cuenta la polaridad correcta! El adaptador de termopar se enciende automáticamente. El instrumento se encuentra en el modo AUTO V. Active el modo de medición AUTO RCDC para la medición de - temperatura: pulsar [ ] >2 s. Los valores medidos se indican en °C y °F en la pantalla LC. 8 Servicio y mantenimiento 8.1.
8 Servicio y mantenimiento 8.3. Sustitución de los fusibles ✓ El instrumento está apagado y sin tensión. Al abrir o montar el instrumento, tenga en cuenta que no se pierdan los tornillos extraídos. Se recomienda tender un paño sobre la superficie de trabajo. 1. 2. 3. 4. 5. Desconectar el instrumento de todos los cables de medición. Desplegar el soporte de sobremesa. Con un destornillador con punta de estrella aflojar y retirar los tornillos (del 1 al 6). Retirar la parte inferior de la carcasa.
9 Datos técnicos 8.7. Limpieza Antes de limpiar el instrumento, este debe estar apagado y desconectado de cualquier tensión externa u otros dispositivos conectados (tales como pieza de control, dispositivos de control, etc.). > Limpiar el instrumento con un paño húmedo y un detergente doméstico suave. ¡Nunca usar limpiadores agresivos ni disolventes para la limpieza! Después de la limpieza, el instrumento no se debe utilizar hasta que no se seque por completo. 9 Datos técnicos 9.1.
9 Datos técnicos Características Valores Dimensiones (Al x An x P) Aprox. 170 x 85 x 45 mm Peso aprox. 330 g Normas de seguridad CEM 2014/30/UE, EN 61326-1, Directiva de baja tensión 2014/35/UE con la norma EN 61010-2033, aislamiento según la clase II IEC 536 / DIN EN 61140 Homologaciones TÜV, CSA, CE Garantía Duración: 2 años Condiciones de la garantía: véase www.testo.com/warranty 9.2. Otros datos técnicos 9.2.1.
9 Datos técnicos Características Rango de medición Continuidad emisor de señal 0 ... 30 Ohm Prueba de diodos 2,5 V Medición de capacitancia 51,20 nF5 0,01 nF ± 10 % típico 512,0 nF 0,01 nF ± (1,5 % del v.m. + 5 dígitos) 5,120 µF 0,001 µF ± (1,5 % del v.m.
9 Datos técnicos 9.2.2. testo 760-2/-3 Protección de sobrecarga (fusible 10 A)10 Características Rango de medición Resolución Exactitud Tensión CC 600 mV 6,000 V 60,00 V 600,0 V 1000 V (7603) 0,1 mV ± (0,8 % del v.m. + 3 1 mV dígitos) 10 mV 100 mV 1 V (760-3) Tensión CA11,12,13 600 mV 6,000 V 60,00 V 600,0 V 1000 V (7603) 0,1 mV ± (1,0 % del v.m. + 3 1 mV dígitos) 10 mV 100 mV 1 V (760-3) Corriente CC 600 μA 6000 μA 60,00 mA 600,0 mA 6A 10 A 0,1 μA 1 μA 10 μA 100 μA 1 mA 10 mA ± (1,5 % del v.m.
9 Datos técnicos Características Rango de medición Resolución Exactitud Tiempo de conexión14 20 Hz … 1 kHz ± 1 % + 3 dígitos Medición de capacitancia 6,000 nF15 0,001 nF ± (10 % del v.m. + 25 dígitos) 60,00 nF 0,01 nF ± (2 % del v.m. + 10 dígitos) 600,0 nF 0,1 nF ± (1,5 % del v.m. + 5 dígitos) 6,000 µF 0,001 µF ± (1,5 % del v.m. + 5 dígitos) 60,00 µF 0,01 µF ± (1,5 % del v.m. + 5 dígitos) 600,0 µF 0,1 µF ± (2 % del v.m.
10 Consejos y ayuda Características Rango de medición Resolución Exactitud Corriente con adaptador21 400 A 0,1 A ± (2 % del v.m. + 5 dígitos) Los datos se refieren a +23 °C ± 5 °C con una humedad ambiental rel. <80 %. Coeficiente de temperatura: 0,15 x exactitud especificada por 1 °C (<18° y >28 °C) 10 Consejos y ayuda 10.1.
11 Protección del medio ambiente Denominación Modelo Juego de pinzas caimán 0590 0009 Juego de cables de medición de 2 mm (conector acodado) 0590 0010 Juego de cables de medición de 4 mm estándar (conector acodado) 0590 0011 Juego de cables de medición de 4 mm estándar (conector recto) 0590 0012 Juego de prolongaciones de cable de medición (conector recto) 0590 0013 Juego de prolongaciones de cable de medición (conector acodado) 0590 0014 Bolsa de transporte testo 760 0590 0016 Juego de 5 f
0970 7600 es 01 V01.