testo 770 - Stroomtang Gebruiksaanwijzing
1 Inhoud Pos: 1 /TD/Überschriften/1. Inhalt @ 0\mod_1177587817070_221.docx @ 1248 @ 1 @ 1 1 Inhoud 1 Inhoud ........................................................................... 2 2 Vóór het gebruik in acht nemen! ................................ 4 3 Veiligheidsinstructies .................................................. 4 4 Doelmatig gebruik ........................................................ 5 5 Overzicht ....................................................................... 6 5.1.
1 Inhoud 8 Onderhoud en verzorging ......................................... 17 8.1. Batterijvervanging .......................................... 17 8.2. Onderhoud ..................................................... 18 8.3. Kalibratie ........................................................ 18 8.4. Opslag ........................................................... 18 8.5. Reiniging ........................................................ 19 9 Technische gegevens..........................................
3 Veiligheidsinstructies Pos: 3 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/2. Vor der Verwendung beachten! @ 17\mod_1432646713519_221.docx @ 213023 @ 1 @ 1 2 Vóór het gebruik in acht nemen! Pos: 4 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/Verwendung/Verwendung (Elektr. Messgrößen) @ 17\mod_1426249956564_221.docx @ 211457 @ @ 1 • • De handleiding bevat informatie en instructies, die noodzakelijk zijn voor een veilige bediening en gebruik van het instrument.
4 Doelmatig gebruik • • • • • • • • • Modificaties en veranderingen aan het instrument hebben tot gevolg dat elk recht op garantie tegenover de fabrikant komt te vervallen. De inzet van het instrument in een explosieve omgeving is niet toegelaten. Voor en na de inzet moet het instrument altijd op een optimale operationele toestand worden gecontroleerd. Daarvoor het instrument testen aan een bekende stroombron.
5 Overzicht Pos: 9 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/6. Übersicht @ 17\mod_1432649648268_221.docx @ 213231 @ 1 @ 1 5 Overzicht Pos: 10 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/Elektr. Messgrößen/testo 770 @ 18\mod_1443425953502_221.docx @ 222206 @ 222255555 @ 1 5.1.
5 Overzicht 5.2.
5 Overzicht 5.3. Functies van de bedieningstoetsen De stroomtang bezit een draaischakelaar, en 6 bedieningstoetsen die reageren als ze kort of lang worden ingedrukt. In de basisinstelling bevindt het instrument zich in de AUTO-modus wanneer spanning, stroom, RCDC (weerstand, capaciteit en diode met doorgang) wordt gemeten.
5 Overzicht Selectie Functie alleen testo 770-3 Activeert de modus voor vermogensmeting. Handmatige selectie van werk-, blind- en schijnvermogen, en vermogensmeting bij gelijkstroom/-spanning met [ ]. Automatische modus voor µA-meting. Handmatige selectie alleen van AC/DC met [ testo 770-2/3 ]. 5.5. Overige functies Bluetooth® (alleen testo 770-3) > > Bluetooth® activeren: [ ] >1 s indrukken. ® Bluetooth deactiveren: [ ] >2 s indrukken. HOLD > Functie activeren: [HOLD] <1 s indrukken.
6 Instrument bedienen • Weerstand, doorgang, diode en capaciteitsmeting: selecteren. • μA-meting: • Vermogensmeting: selecteren (alleen testo 770-3) selecteren (alleen testo 770-3) 5.6.
6 Instrument bedienen Pos: 13 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Gerät bedienen @ 18\mod_1443766976623_221.docx @ 222507 @ 22255 @ 1 6.1. Instrument inschakelen > - Inschakelen: Draaischakelaar op gewenste meetmodus draaien. Het instrument is ingeschakeld. 6.2. Achtergrondverlichting in-/uitschakelen > Om in / uit te schakelen: Toets [ ] kort indrukken. Binnen 1 minuut schakelt de achtergrondverlichting zich automatisch uit.
7 Meting uitvoeren - CONN verschijnt in het display. Als de Bluetooth® verbinding is > gemaakt, dan verschijnt in het display en het instrument gaat naar de ingestelde meetmodus. Bluetooth® deactiveren: draaischakelaar op [OFF]. 6.4.2. Meetwaarde overdragen ✓ - testo 770-3 is ingeschakeld en via Bluetooth verbonden met uw mobiele eindapparaat. De huidige meetwaarden worden automatisch weergegeven in de app. 6.4.3.
7 Meting uitvoeren Bij het verbinden van de meetleidingen met het testobject altijd de gemeenschappelijke meetleiding (COM) eerst verbinden met het testobject. Bij het scheiden van de meetleidingen altijd eerst de +/fase meetleiding isoleren. Pos: 17 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Strommessung 770 @ 18\mod_1444043306914_221.docx @ 222948 @ 5555355 @ 1 7.2. Stroommeting WAARSCHUWING Ernstig verwondingsgevaar van de gebruiker en/of vernietiging van het instrument tijdens de stroommeting.
7 Meting uitvoeren 2. - Meetleidingen aansluiten: Zwarte meetleiding aan zwarte bus, rode meetleiding aan rode bus. Vervolgens meetleidingen verbinden met het testobject. Het instrument herkent automatisch de µA AC of µA DC-modus. De gemeten waarde wordt in het LC-display weergegeven. Handmatige meetmodus ✓ Instrument bevindt zich in de automatische meetmodus AUTO µA. 1. AUTO µA-meetmodus beëindigen: [ 2. - Wisselen tussen µA AC en µA DC: [ ] <1 s indrukken.
7 Meting uitvoeren Pos: 19 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 RCDC-Messung @ 18\mod_1444650011502_221.docx @ 223567 @ 235355 @ 1 7.4. Meten van weerstand, capaciteit, doorgang en diodentest WAARSCHUWING Ernstig verwondingsgevaar van de gebruiker en/of vernietiging van het instrument tijdens de weerstandscontrole. > Testobject moet spanningsvrij zijn. Externe spanningen vervalsen het meetresultaat. 7.4.1. testo 770-1/-2 Handmatige meetmodus 1. 2. 3.
7 Meting uitvoeren Pos: 20 /TD/Produkt verwenden/Elektr. Messgößen/testo 770 Wirk_Blind_Scheinleistung @ 18\mod_1445495386810_221.docx @ 223747 @ 2 @ 1 7.5. Vermogensmeting (alleen testo 770-3) Voor de vermogensmeting worden twee metingen gelijktijdig uitgevoerd. Via de bus COM, ingangsbus V en met gebruik van twee meetleidingen wordt de spanning van het meetobject gemeten. Met de stroomtang moet de stroom van het meetobject worden gemeten.
8 Onderhoud en verzorging 1. Instrument inschakelen: Draaischakelaar op 2. Het instrument is ingeschakeld. Het instrument bevindt zich in AUTO V-modus Thermo-element adapter verbinden met het instrument: Adapter in de bussen steken. Op juiste polariteit letten! Thermo-element adapter schakelt automatisch in. 3. - zetten. Temperatuurmeting activeren: [ ] >2 s indrukken. De gemeten waarden worden in °C en °F weergegeven in het LCdisplay. Pos: 23 /TD/Produkt verwenden/Elektr.
8 Onderhoud en verzorging 2. 3. 4. 5. De beide metalen schroeven (1, 2) aan het batterijvak met een schroevendraaier zo ver losdraaien, tot het deksel eraf kan worden genomen. De schroeven niet helemaal eruit draaien. De verbruikte batterijen wegnemen. Nieuwe batterijen van het type AAA / IEC LR03 (1,5 V) erin leggen, en daarbij letten op juiste polariteit. Deksel van het batterijvak weer erop zetten en fixeren met de schroeven. 8.2.
9 Technische gegevens 8.5. Reiniging Vóór de reiniging moet het instrument uitgeschakeld en van externe spanningen of van de andere aangesloten apparaten (zoals bijv. te testen object, besturingsapparaten enz.) geïsoleerd worden. > Het instrument afwrijven met een vochtige doek en wat mild huishoudelijk schoonmaakproduct. Nooit scherpe schoonmaakproducten of oplosmiddelen gebruiken voor de reiniging! Na het reinigen mag het instrument niet worden gebruikt voordat het volledig is gedroogd.
9 Technische gegevens Pos: 28 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/Elektr. Messgrößen/testo 770_Spezifikation 770-1_2 @ 18\mod_1444120709404_221.docx @ 223342 @ 33 @ 1 9.2. Overige technische gegevens 9.2.1. testo 770-1/-2 Eigenschap Meetbereik1 Resolutie Nauwkeurigheid DC spanning 4,000 V 40,00 V 400,0 V 600 V 1 mV 10 mV 100 mV 1V ± (0,8 % v.mw. + 3 digit) AC spanning2,3,4 4,000 V 40,00 V 400,0 V 600 V 1 mV 10 mV 100 mV 1V ± (1,0 % v.mw. + 3 digit) 400 A 0,1 A ± (2,0 % v.mw.
9 Technische gegevens Eigenschap Temperatuur met adapter (testo 7702)8 Meetbereik1 Resolutie Nauwkeurigheid 5,120 µF 0,001 µF ± (1,5 % v.mw. + 5 digit) 51,20 µF 0,01 µF ± 10 % typisch 100,0 µF (15 s)7 0,1 µF ± 10 % typisch -20 … 500 °C 0,2 °C -20 … 0 °C: ± 2 °C 0 °C … 100 °C: ± 1 °C 100 °C … 250 °C: ± 1,5 % >250 °C: ± 2 % Opgaven hebben betrekking op +23 °C ± 5 °C bij <80% rel. luchtvochtigheid.
9 Technische gegevens Eigenschap Meetbereik9 Resolutie Nauwkeurigheid Weerstand 60,00 Ohm 600,0 Ohm 6,000 kOhm 60,00 kOhm 600,0 kOhm 6,000 MOhm 60,00 MOhm 0,01 Ohm 0,1 Ohm 1 Ohm 10 Ohm 100 Ohm 1 kOhm 10 kOhm ± (1,5 % v.mw.
10 Tips en hulp Opgaven hebben betrekking op +23 °C ± 5 °C bij <80% rel. luchtvochtigheid. Temperatuurcoëfficiënt: 0,15 x gespecificeerde nauwkeurigheid per 1 °C (<18 °C en >28 °C) Pos: 30 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/Elektr. Messgrößen/testo 770_TD_Bluetooth_Modul @ 18\mod_1445492867658_221.docx @ 223712 @ 2 @ 1 9.3. Bluetooth module (alleen testo 770-3) Eigenschap Waarden Bluetooth Actieradius <20 m (zonder obstakels) Bluetooth type LSD Science & Technology Co.
10 Tips en hulp Indien we uw vraag niet konden beantwoorden, neem dan contact op met uw verkooppunt of met de Testo klantendienst. Contactgegevens zie internetsite www.testo.com/service-contact. Pos: 34 /TD/Überschriften/8.3 Zubehör und Ersatzteile @ 0\mod_1177402058734_221.docx @ 1107 @ 2 @ 1 10.2. Accessoires en vervangende onderdelen Pos: 35 /TD/Tipps und Hilfe/Zubehör und Ersatzteile/testo 770 - Zubehör und Ersatzteile @ 18\mod_1444036008863_221.docx @ 222708 @ @ 1 Beschrijving Artikel-nr.
11 Toelatingen (alleen testo 770-3) 11 Toelatingen (alleen testo 770-3) Gelieve de volgende landspecifieke informatie voor de toelating van het product in acht te nemen. Pos: 37 /TD/Zulassungen/Daten_testo 770 @ 18\mod_1443699524993_0.docx @ 222396 @ 5555555551 @ 1 European Union, EFTA countries USA FCC ID: WAF-2016T770-3 This instrument complies with Part 15C of the FCC Rules and Industry Canada RSS-210 (revision 8).
13 Milieu beschermen 12 Declaration of Conformity Pos: 38 /TD/Überschriften/Elektr. Messgrößen/10. Umwelt schützen @ 17\mod_1432647360544_221.docx @ 213092 @ 1 @ 1 13 Milieu beschermen Pos: 39 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/Elektr. Messgrößen/Umwelt schützen @ 17\mod_1432647451447_221.docx @ 213127 @ @ 1 > > 26 Verwerk defecte accu's / lege batterijen conform de plaatselijke wet- en regelgeving.
0970 7700 nl 01 V01.