Download (PDF): https://www.teufelaudio.
EN – 2 Teufel Headphones App EN Download the Teufel Headphones App to your smartphone to use more features and setting options. DE Lade dir die Teufel Headphones App auf dein Smartphone, um weitere Funktionen und Einstellungsmöglichkeiten zu nutzen. FR Téléchargez l'application Teufel Headphones à votre smartphone pour utiliser plus de fonctions et options de réglage. ES Descarga Teufel Headphones APP a tu móvil inteligente para usar más características y opciones del ajuste.
EN – 3 Pairing 1. First time use: Press and hold the power button for 2 seconds to switch on your headphones. Bluetooth Pairing Mode is entered automatically and you see the LED fast flashing blue. 2. Enable the Bluetooth of your device to search and pair with a new device "Teufel REAL BLUE NC", the LED solid on blue for 10 seconds after successfully paired. 3.
EN – 4 How to use Power Button On/Off Battery Status BT Pairing (Double press while powered on) 8 sec Clear Device List 2 sec Status LED Shows battery level or operation status USB C Charging AUX IN Joystick Play/Pause Start Voice Assistant Stop Voice Assistant Accept/End Call Reject Call ShareMe 2 sec 2 sec (Press power button and joystick simultaneously) Vol Up Vol Down Previous Next ANC/Transparency LED Green: ANC Mode White: Transparency Mode ANC/Transparency Button Switch between ANC On/ Trans
EN – 5 ANC and Transparency Mode ANC Quietly enjoy your music while in a constantly noisy environment. The LED 6 lights up in green when you switch to ANC on by pressing the ANC / Transparency Button. To switch ANC off, please press and hold the button for 2 seconds. If you want to use ANC while no music is playing, please set the Auto-Off Timer to “Never” in the Teufel Headphones App. Transparency Hear your surrounding while you are wearing the headphones.
DE – 6 Kopplung 1. Erstmalige Verwendung: Halten Sie die Ein/Aus-Taste für 2 Sekunden gedrückt, um Ihren Kopfhörer einzuschalten. Der Bluetooth-Kopplungsmodus wird automatisch aktiviert und die LED blinkt schnell blau. 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät, um das neue Gerät „Teufel REAL BLUE NC“ zu suchen und zu koppeln. Die LED leuchtet nach erfolgreicher Kopplung 10 Sekunden lang blau. 3.
DE – 7 Verwendungsmöglichkeiten Ein-/Aus-Taste Ein/Aus Batteriestatus BT-Kopplung (Wenn der Kopfhörer eingeschaltet ist, zweimal Drücken) 8 Sek. Geräteliste löschen 2 Sek. Status-LED Zeigt den Batteriestand oder den Betriebsstatus an. USB-C Aufladen AUX IN Joystick Wiedergabe/Pause Sprachassistenten starten 2 Sek. Sprachassistenten stoppen Anruf annehmen/beenden 2 Sek. Anruf ablehnen ShareMe (Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und den Joystick gleichzeitig.
DE – 8 ANC und Transparency-Modus ANC Genießen Sie Ihre Musik auch in einer ständig lauten Umgebung in Ruhe. Die LED 6 leuchtet grün, wenn ANC mit der ANC/Transparency-Taste aktiviert wird. Halten Sie die Taste bitte zum Ausschalten von ANC 2 Sekunden lang gedrückt. Wenn Sie ANC nutzen möchten, obwohl keine Musik wiedergegeben wird, stellen Sie bitte in der Teufel Headphones App den Timer für die automatische Ausschaltung auf „Nie“.
FR – 9 Jumelage 1. Première utilisation : Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton d’alimentation pour allumer votre casque. Le mode de jumelage Bluetooth est activé automatiquement et vous voyez le témoin clignoter bleu rapidement. 2. Activez le Bluetooth de votre appareil pour rechercher et jumeler un nouvel appareil « Teufel REAL BLUE NC », le témoin reste allumé bleu pendant 10 secondes après le jumelage. 3.
FR – 10 Utilisation Bouton marche/arrêt Marche/arrêt État de la batterie Jumelage BT (Appuyez deux fois pendant la mise sous tension) 8s Effacer la liste des appareils 2s Manette Lecture/Pause Démarrer l’assistant vocal 2 s Arrêter l’assistant vocal Accepter un appel / raccrocher 2s Rejet d’un appel ShareMe (Appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et sur la manette.
FR – 11 RBA et mode Transparence RBA Profitez tranquillement de votre musique dans un environnement constamment bruyant. Le témoin 6 s'allume vert lorsque vous activez la RBA en appuyant le bouton RBA / Transparence . Pour désactiver la RBA, veuillez appuyer pendant 2 secondes sur le bouton. Si vous souhaitez utiliser la RBA dans diffuser de musique, veuillez régler la minuterie d'arrêt automatique sur « Jamais » dans l'application Teufel Headphones.
ES – 12 Emparejamiento 1. Primer uso: Mantenga pulsado el botón de alimentación durante 2 segundos para encender los auriculares. Se accede al modo de emparejamiento de Bluetooth automáticamente y el LED parpadea rápidamente en color azul. 2. Active Bluetooth en su dispositivo para buscar y emparejar un dispositivo nuevo. "Teufel REAL BLUE NC". El LED se iluminará fijo en color azul durante 10 segundos en cuanto finalice el emparejamiento correctamente. 3.
ES – 13 Cómo se usan Botón de alimentación Encendido/Apagado Estado de la batería Emparejamiento de Bluetooth (Doble toque con el dispositivo encendido) 8s Borrar la lista de dispositivos 2s LED de estado Muestra el nivel de carga de la batería o el estado de funcionamiento Joystick Reproducir/poner en pausa Iniciar el asistente de voz Detener el asistente de voz Aceptar/finalizar una llamada Rechazar una llamada ShareMe 2s 2s (Pulse el botón de alimentación y el joystick simultáneamente.
ES – 14 ANC y modo de transparencia ANC Disfrute de su música en silencio en un entorno siempre ruidoso. El LED 6 se ilumina en color verde al cambiar a cancelación activa del ruido (ANC) pulsando el botón ANC/Transparencia. Para desactivar ANC, mantenga pulsado el botón durante 2 segundos. Si desea utilizar ANC mientras no se reproduce música, ponga el temporizado de apagado automático en "Nunca" en la aplicación Teufel Headphones. Transparencia Escuche a su alrededor mientras lleva los auriculares.
IT – 15 Abbinamento 1. Al primo utilizzo: Tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi per accendere le cuffie. La modalità di abbinamento Bluetooth si avvia automaticamente ed il LED lampeggia rapidamente in blu. 2. Abilitare il Bluetooth del proprio dispositivo per la ricerca e l'abbinamento con un nuovo dispositivo "Teufel REAL BLUE NC", il LED rimane acceso fisso in blu per 10 secondi ad abbinamento avvenuto. 3.
IT – 16 Utilizzo Pulsante di accensione Acceso/Spento Stato della batteria Abbinamento BT (Premere due volte da accese) Cancellazione 8 sec dell’elenco dei dispositivi 2 sec LED di stato Mostra il livello della batteria o lo stato di funzionamento Joystick Play/Pausa Attivazione Assistente Vocale Disattivazione Assistente Vocale Accettare/terminare una chiamata Rifiutare una chiamata ShareMe 2 sec 2 sec (Premere contemporaneamente il pulsante di accensione ed il joystick) Vol. Su Vol.
IT – 17 ANC e modalità Transparency ANC Goditi la tua musica in un ambiente con un rumore di fondo costante. Il LED 6 si accende in verde quando si passa alla modalità ANC attiva premendo il pulsante ANC/ Transparency. Per disattivare la funzione ANC, tenere premuto il pulsante per 2 secondi. Se si desidera utilizzare la funzione ANC mentre non è in riproduzione la musica, impostare il timer di spegnimento automatico su „Never“ (mai) nell'applicazione Teufel Headphones.
NL – 18 Koppelen 1. Eerste keer gebruiken: Houd de aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt om uw hoofdtelefoon in te schakelen. De Bluetooth-koppelingsmodus wordt automatisch geactiveerd en de blauwe LED gaat snel knipperen. 2. Schakel Bluetooth van uw apparaat in om te zoeken naar en te koppelen met het nieuw apparaat "Teufel REAL BLUE NC". De LED brandt 10 seconden blauw nadat de koppeling is gemaakt. 3.
NL – 19 Gebruiken Aan/uit-knop 2 sec Aan/Uit Batterijstatus BT-koppeling (Twee keer indrukken terwijl apparaat is ingeschakeld.
NL – 20 ANC- en transparantiemodus ANC Geniet in rust van uw muziek in een constant rumoerige omgeving. De LED 6 licht groen op wanneer u overschakelt naar ANC door op de ANC / Transparantie-knop te drukken. Om ANC uit te schakelen, houdt u de knop 2 seconden ingedrukt. Als u ANC wilt gebruiken terwijl er geen muziek wordt afgespeeld, zet dan de Automatische Uit-timer op "Nooit" in de Teufel Headphones-app. Transparantie Hoor uw omgeving terwijl u de hoofdtelefoon draagt.
PL – 21 Parowanie 1. Przed pierwszym użyciem: Aby włączyć słuchawki, naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk zasilania. Tryb parowania Bluetooth włącza się automatycznie, a jego aktywację potwierdza szybko migająca na niebiesko dioda LED. 2. Włącz funkcję Bluetooth urządzenia, aby wyszukać i sparować nowe urządzenie „Teufel REAL BLUE NC”. W przypadku pomyślnego sparowania dioda LED będzie świecić przez 10 sekund na niebiesko. 3.
PL – 22 Obsługa 2s 8s Przycisk zasilania Wł./wył.
PL – 23 Tryb ANC i przezroczystości Tryb ANC Ciesz się muzyką ze słuchawek pomimo głośnego otoczenia. Dioda LED 6 zaświeca się na zielono po włączeniu trybu ANC za pomocą przycisku trybu ANC / przejrzystości. Aby wyłączyć tryb ANC, naciśnij i przytrzymaj przycisk na 2 sekundy. Aby korzystać z trybu ANC bez odtwarzania muzyki, ustaw zegar automatycznego wyłączania na „Nigdy” w aplikacji Teufel Headphones App. Tryb przejrzystości Słuchaj dźwięków z otoczenia w trakcie noszenia słuchawek.
Lautsprecher Teufel GmbH Bikini Berlin, Budapester Str. 44 10787 Berlin (Germany) www.teufelaudio.com www.teufel.de www.teufel.ch www.teufelaudio.at www.teufelaudio.nl www.teufelaudio.be www.teufelaudio.fr www.teufelaudio.pl www.teufelaudio.it www.teufelaudio.es Telefon: Deutschland: +49 (0)30 217 84 217 Österreich: +43 12 05 22 3 Schweiz: +41 43 50 84 08 3 International: 0800 400 300 20 Fax: +49 (0) 30 / 300 930 930 Online-Support: www.teufelaudio.com/service www.teufel.de/service Kontaktformular: www.