U1 RWi 303.fm Seite 1 Donnerstag, 20.
RWi303 Hofer.book Seite 2 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Deutsch .................................................. 4 Français................................................ 24 Italiano.................................................. 44 Ελληνικά .............................................. 64 Slovenščina .........................................
RWi303 Hofer.book Seite 3 Montag, 17.
RWi303 Hofer.book Seite 4 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Inhalt 1. Sicherheitshinweise.......................................................................... 6 2. Lieferumfang ..................................................................................... 9 3. Geräteübersicht................................................................................. 9 4. Stromversorgung ............................................................................ 12 5. Externe Geräte anschließen.......
RWi303 Hofer.book Seite 5 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Tevion iPod Wecker und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden.
RWi303 Hofer.book Seite 6 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 1. SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für den Empfang von Hörfunksendungen, als Wecker, für die Wiedergabe von Musikdateien von externen Geräten und als Dockingstation für einen iPod® vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet.
RWi303 Hofer.book Seite 7 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • • • • • • • Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Wenn Sie das Gerät in einem Regal aufstellen, halten Sie an allen Seiten einen Abstand von mindestens 10 cm ein. Das Gerät darf nicht (z. B. mit Zeitungen, Kissen oder Decken) bedeckt werden. Offene Feuerquellen wie z. B. brennende Kerzen dürfen nicht auf oder direkt neben das Gerät gestellt werden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein direktes Sonnenlicht darauf fällt.
RWi303 Hofer.book Seite 8 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gehäuse oder dem Steckernetzteil aufweist. Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich vom Service Center vorgenommen werden. iPod • Benutzen Sie den für Ihren iPod passenden Docking-Adapter. Versuchen Sie nicht mit Gewalt, Ihren iPod® mit dem Gerät zu verbinden. Reinigung und Pflege • Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
RWi303 Hofer.book Seite 9 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 2. • • • • • 3. LIEFERUMFANG 1 iPod Wecker 1 Steckernetzteil 1 Fernbedienung mit Batterie (CR2025) 5 Adapter für iPod® Dockingstation (iPod ist nicht im Lieferumfang enthalten) 1 Bedienungsanleitung GERÄTEÜBERSICHT Gerät vorne 1 1. 2. 3. 3 Lautsprecher Display Infrarot-Sensor 2 Gerät hinten 4 5 6 4. AUX IN Eingang für externe Geräte, z. B. MP3Player 5. ANTENNA UKW-Antenne 6.
RWi303 Hofer.book Seite 10 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Aufsicht 7 8 16 9 10 15 14 7. SET/PRESET 8. 9. CLOCK SET ALARM / SLEEP 10. 11. SOURCE 12. TUNE + / TUNE - 13. VOL + / VOL 14. SNOOZE / DIMMER 15. ALARM RESET 16. 10 Deutsch 11 12 13 Speichern und Aufrufen von Radiofrequenzen; Eingaben bestätigen z.B. bei Alarm Uhrzeit einstellen mehrfach kurz drücken: Alarm ein-/ausschalten; gedrückt halten: Ausschaltfunktion mit VOL.
RWi303 Hofer.book Seite 11 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Fernbedienung 1 13 2 12 3 11 4 10 5 9 6 8 7 1. 2. 3. 10. 11.
DE_RWi303 Haupttext.fm Seite 12 Montag, 31. Mai 2010 2:45 14 4. STROMVERSORGUNG Batterie der Fernbedienung einsetzen oder wechseln EXPLOSIONSGEFAHR! bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. 1. 2. 3. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben. Tauschen Sie ggf. die alte Batterie gegen eine neue. WARNUNG! Beachten Sie die Polarität. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
RWi303 Hofer.book Seite 13 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 5. EXTERNE GERÄTE ANSCHLIEßEN Über die Buchse AUX IN können Sie z. B. einen MP3-Player (Kopfhörerausgang) oder einen CD-Player (Audio Out) anschließen. WARNUNG! Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie miteinander verbinden, und beachten Sie die Anleitungen der Geräte, die Sie anschließen möchten. Für den Anschluss externer Geräte benötigen Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
RWi303 Hofer.book Seite 14 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 6. 6.1 BEDIENUNG GRUNDBEDIENUNG Die Grundfunktionen können Sie auch mit den Tasten am Gerät ausführen. In der Anleitung wird in der Regel die Bedienung mit der Fernbedienung beschrieben. Gerät ein-/ausschalten 1. 2. Drücken Sie die Taste am Gerät oder an der Fernbedienung. Das Gerät startet mit den zuletzt gewählten Einstellungen (Betriebsart, Sender und Lautstärke).
RWi303 Hofer.book Seite 15 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 6.2 TONEINSTELLUNGEN Lautstärke • Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit VOL + / - am Gerät oder den Tasten VOLUME + / - auf der Fernbedienung ein. Die Einstellung wird angezeigt und beim Ausschalten gespeichert. Stummschalten • 7. Drücken Sie auf der Fernbedienung, um den Ton aus- und einzuschalten. RADIO Mit der Taste SOURCE wählen Sie die gewünschte Betriebsart FM.
RWi303 Hofer.book Seite 16 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 8. 8.1 IPOD IPOD ANDOCKEN VORSICHT: • Üben Sie keinen Druck auf die iPod® -Halterung aus. Die Halterung könnte beschädigt werden. • Docken Sie den iPod® nur über einen passenden Adapter an. Verwenden Sie entweder einen der mitgelieferten oder den original iPod-Adapter. • Entfernen Sie den iPod® nicht aus der Halterung, wenn der iPod® eingeschaltet ist.
RWi303 Hofer.book Seite 17 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 iPod auf die Halterung setzen und starten 1. 2. 3. 4. Der passende Adapter muss eingesetzt sein. Setzen Sie den iPod® vorsichtig auf den Adapter. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ein. Wählen Sie mit der Taste SOURCE die Betriebsart für den iPod® aus. • Im Display erscheint iPOD. • Das Display des iPod® leuchtet kurz. • Der Ton des iPod® wird über den iPod Wecker wiedergegeben. 5. Sie nehmen alle Einstellungen (Lautstärke, Wiedergabe usw.
RWi303 Hofer.book Seite 18 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 9. 9.1 UHR UHR STELLEN Die Uhrzeit wird im 24 oder 12 (AM/PM) Stundenformat angezeigt. 1. Drücken Sie die Taste , um das Gerät in den Standby-Betrieb zu schalten. 2. Drücken Sie die Taste CLOCK/SET, bis die Uhrzeit blinkt. - 24 Stundenformat: vier Ziffern blinken (00:00) - 12 Stundenformat: drei oder vier Ziffern und AM oder PM blinken. 3. Wählen Sie mit den Tasten TUNE + und TUNE - das Stundenformat und drücken dann SET/PRESET. 4.
RWi303 Hofer.book Seite 19 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 TIPP: • Wählen Sie auf dem iPod® das Lied aus, mit dem Sie geweckt werden wollen. Das Radio weckt Sie mit dem zuletzt gewählten Sender. • Falls der iPod® als Alarmquelle gewählt, aber nicht angeschlossen ist, werden Sie automatisch mit einem Piepton geweckt. Wecker ein- und ausschalten Um den Alarm ein- und auszuschalten, muss das Gerät in Standby geschaltet sein. Die Uhrzeit erscheint im Display. 1. 2. 3. Drücken Sie kurz die Taste ALARM/SLEEP.
RWi303 Hofer.book Seite 20 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 11. ENTSORGEN Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte umweltgerecht. Das Gerät muss – gemäß Entsorgungsrichtline 2002/96/EG – einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Kunststoffe und Elektronikteile müssen einer Wiederverwertung zugeführt werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrer zuständigen Entsorgungsstelle. Verbrauchte Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden.
RWi303 Hofer.book Seite 21 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 13. PROBLEMLÖSUNGEN Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren. Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an unser Service Center.
DE_RWi303 Haupttext.fm Seite 22 Montag, 31. Mai 2010 2:47 14 14. TECHNISCHE DATEN Elektrische Daten Netzadapter: Eingangsspannung: 100-240 V ~ 50/60 Hz Ausgangsspannung: 5.0 V 2000 mA Schutzklasse: II Leistungsaufnahme maximal: max. 10W Standby: ca.
RWi303 Hofer.book Seite 23 Montag, 17.
RWi303 Hofer.book Seite 24 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Sommaire 1. Consignes de sécurité.................................................................... 26 2. Éléments livrés................................................................................ 29 3. Aperçu de l'appareil ........................................................................ 29 4. Alimentation en courant ................................................................. 32 5. Raccordement de périphériques externes .
RWi303 Hofer.book Seite 25 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 NOUS VOUS REMERCIONS POUR VOTRE CONFIANCE ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau radio-réveil avec station d’accueil pour iPod Tevion et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil moderne.
RWi303 Hofer.book Seite 26 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation conforme L’appareil est conçu pour la réception d’émissions radiophoniques en tant que radio-réveil, pour la lecture de fichiers musicaux de périphériques externes et comme station d’accueil pour un iPod®. L'appareil est réservé à un usage domestique et ne peut être utilisé à des fins commerciales.
RWi303 Hofer.book Seite 27 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • • • • • • • Protégez l'appareil de la chaleur. Si vous posez l'appareil sur une étagère, laissez une distance d'au moins 10 cm sur tous les côtés. L’appareil ne doit pas être recouvert (par ex. avec des journaux, des coussins ou des couvertures). Ne posez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil ou directement à côté de celui-ci.
RWi303 Hofer.book Seite 28 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou le bloc d'alimentation présente des dégâts apparents. Les réparations sur l’appareil doivent être effectuées exclusivement par le service après-vente. iPod • Utilisez l’adaptateur de station d’accueil correspondant pour votre iPod. N’essayez pas de forcer pour brancher votre iPod® sur la station d’accueil. Nettoyage et entretien • N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif.
RWi303 Hofer.book Seite 29 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 2. • • • • • 3. ÉLÉMENTS LIVRÉS 1 radio-réveil avec station d’accueil pour iPod 1 bloc d’alimentation 1 télécommande avec pile (CR2025) 5 adaptateurs pour station d’accueil iPod® (l’iPod n’est pas fourni avec l’appareil) 1 mode d’emploi APERÇU DE L'APPAREIL Face avant de l’appareil 1 1. 2. 3. 3 Haut-parleurs Écran Capteur infrarouge 2 Face arrière de l’appareil 4 5 6 4. AUX IN 5V 2A Entrée pour les périphériques externes, par ex.
RWi303 Hofer.book Seite 30 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Vue de dessus 7 8 16 9 10 15 14 7. SET/PRESET 8. 9. CLOCK SET ALARM / SLEEP 10. 11. SOURCE 12. TUNE + / TUNE - 13. VOL + / VOL 14. SNOOZE / DIMMER 15. ALARM RESET 16. 30 Français 11 12 13 Enregistrer et appeler les fréquences radio ; confirmer les entrées, par ex. pour l’alarme Régler l’heure Appuyer brièvement plusieurs fois : activer/désactiver l’alarme ; maintenir la touche enfoncée : régler la fonction de coupure avec VOL.
RWi303 Hofer.book Seite 31 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Télécommande 1 13 2 12 3 11 4 10 5 9 6 8 7 1. 2. 3. 10. 11.
RWi303 Hofer.book Seite 32 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 4. ALIMENTATION EN COURANT Insérer ou remplacer la pile de la télécommande DANGER D'EXPLOSION ! En cas de remplacement de la pile non conforme aux prescriptions. La pile ne peut être remplacée que par une pile de même type ou équivalente. 1. 2. 3. Ouvrez le compartiment de la pile en le poussant dans le sens de la flèche. Le cas échéant, remplacez l’ancienne pile par une neuve. AVERTISSEMENT ! Respectez la polarité.
RWi303 Hofer.book Seite 33 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 5. RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES La prise AUX IN vous permet de raccorder, par ex., un lecteur MP3 (sortie des écouteurs) ou un lecteur CD (Audio Out). AVERTISSEMENT ! Mettez tous les appareils hors tension avant de les relier les uns aux autres et repérez les câbles des appareils que vous souhaitez raccorder. Un câble audio (non fourni) est nécessaire pour raccorder les périphériques externes.
RWi303 Hofer.book Seite 34 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 6. 6.1 UTILISATION FONCTIONS DE BASE Vous pouvez également exécuter les fonctions de base avec les touches de l'appareil. En général, l'utilisation via la télécommande est décrite dans le mode d'emploi. Mise en marche/arrêt de l'appareil 1. 2. Appuyez sur la touche de l’appareil ou de la télécommande. L’appareil démarre avec les derniers réglages effectués (mode de fonctionnement, station radio et volume).
RWi303 Hofer.book Seite 35 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 6.2 RÉGLAGES DU SON Volume • Réglez le volume souhaité à l’aide des touches VOL + / - de l’appareil ou des touches VOLUME + / - de la télécommande. Le réglage s’affiche et est mémorisé lors de la coupure. Coupure du son • 7. Appuyez sur la touche de la télécommande pour couper et rétablir le son. RADIO À l’aide de la touche SOURCE, sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité FM.
RWi303 Hofer.book Seite 36 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 8. 8.1 IPOD INSTALLATION DE L’IPOD DANS LA STATION D’ACCUEIL ATTENTION : • N’exercez aucune pression sur le support pour iPod®. Le support risque d’être endommagé. • Installez l’iPod® dans la station d’accueil uniquement à l’aide d’un adaptateur correspondant. Utilisez soit un des adaptateurs fournis ou l’adaptateur pour iPod d’origine. • Ne retirez pas l’iPod® du support lorsqu’il est allumé.
RWi303 Hofer.book Seite 37 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Placer l’iPod sur le support et l’activer 1. L’adaptateur approprié doit être utilisé. 2. Placez l’iPod® avec précaution sur l’adaptateur. 3. Mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche . 4. À l’aide de la touche SOURCE, sélectionnez le mode de fonctionnement pour l’iPod®. • L’écran indique iPOD. • L’écran de l’iPod® s’allume brièvement. • Le son de l’iPod® est reproduit via le radio-réveil avec station d’accueil pour iPod. 5.
RWi303 Hofer.book Seite 38 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 ¢ 38 4 9. 9.1 Titre suivant ; maintenir la touche enfoncée - avance rapide Démarrer/interrompre la lecture Titre précédent ; maintenir la touche enfoncée - retour rapide HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE L’heure s’affiche au format 24 ou 12 heures (AM/PM). 1. Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil en mode veille. 2. Appuyez sur la touche CLOCK/SET jusqu’à ce que l’heure clignote.
RWi303 Hofer.book Seite 39 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 3. 4. À l’aide des touches TUNE + et TUNE -, réglez les heures de l’heure de l’alarme et confirmez en appuyant brièvement sur SET/PRESET. L’affichage des minutes s’affiche à l’écran. À l’aide des touches TUNE + et TUNE -, réglez les minutes et confirmez en appuyant brièvement sur SET/PRESET. CONSEIL : • Sélectionnez sur l’iPod® la chanson avec laquelle vous souhaitez être réveillé. La radio vous réveille avec la dernière station choisie.
RWi303 Hofer.book Seite 40 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 10. NETTOYAGE • DANGER ! Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de la prise secteur. Veillez à ne pas faire pénétrer de liquide dans l'appareil. Nettoyez tous les composants avec un chiffon légèrement humidifié. Les solvants, l'alcool à brûler, les dilutions, etc. ne doivent pas être employés car ils risquent de détériorer la surface de l'appareil. 11.
RWi303 Hofer.book Seite 41 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 13. DÉPANNAGE Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. DANGER ! N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. S'il est impossible de résoudre le problème, contactez notre service après-vente.
FR_RWi303 Haupttext.fm Seite 42 Montag, 31. Mai 2010 2:48 14 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques électriques Adaptateur secteur : Tension d’entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz Tension de sortie : 5,0 V 2 000 mA Classe de protection : II Puissance absorbée maximale : max. 10W Veille : env.
RWi303 Hofer.book Seite 43 Montag, 17.
RWi303 Hofer.book Seite 44 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Indice 1. Istruzioni per la sicurezza .............................................................. 46 2. Materiale in dotazione..................................................................... 49 3. Panoramica apparecchio................................................................ 49 4. Alimentazione elettrica ................................................................... 52 5. Collegamento di apparecchi esterni ...............
RWi303 Hofer.book Seite 45 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 GRAZIE PER LA FIDUCIA ACCORDATACI! Complimenti per avere acquistato la nuova sveglia per iPod Tevion. Siamo certi che resterete soddisfatti di questo moderno apparecchio.
RWi303 Hofer.book Seite 46 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 1. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Uso conforme L’apparecchio è indicato per la ricezione di programmi radio, come sveglia, per la riproduzione di file audio di apparecchi esterni e come docking station per iPod®. L'apparecchio è stato concepito per uso privato e non è idoneo a scopi commerciali. Contiene piccole parti ingeribili Tenere la batteria e il telecomando fuori dalla portata dei bambini: la batteria potrebbe essere ingerita.
RWi303 Hofer.book Seite 47 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • • • • • Non si devono appoggiare sull'apparecchio o vicino ad esso fonti di ignizione aperte, quali candele accese. Posizionare l’apparecchio in modo che non sia colpito direttamente dalla luce solare. Collocare l'apparecchio in posizione verticale su una superficie solida e piana. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto né in prossimità di specchi d'acqua, come ad esempio le vasche da bagno.
RWi303 Hofer.book Seite 48 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 iPod • Utilizzare l’adattatore Docking idoneo al proprio iPod. Non tentare di collegare con la forza il proprio iPod® alla Docking station. Pulizia e cura • Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi, in quanto potrebbero danneggiare la superficie dell’apparecchio. Batterie • • • • • • • • PERICOLO DI ESPLOSIONE! Quando si inseriscono le batterie, verificare il rispetto della corretta polarità. L'ingestione di batterie può essere mortale.
RWi303 Hofer.book Seite 49 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 2. • • • • • 3. MATERIALE IN DOTAZIONE 1 sveglia per iPod 1 alimentatore a spina 1 telecomando con batteria (CR2025) 5 adattatori per docking station per iPod® (l’iPod non fa parte del materiale in dotazione) 1 istruzioni per l’uso PANORAMICA APPARECCHIO Parte anteriore dell’apparecchio 1 1. 2. 3. 3 Casse audio Display Sensore a infrarossi 2 Parte posteriore dell’apparecchio 4 5 6 4.
RWi303 Hofer.book Seite 50 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Vista 7 8 16 9 10 15 14 7. SET/PRESET 8. 9. CLOCK SET ALARM / SLEEP 10. 11. SOURCE 12. TUNE + / TUNE - 13. VOL + / VOL 14. SNOOZE / DIMMER 15. ALARM RESET 16. 50 Italiano 11 12 13 Salvataggio e richiamo di frequenze radio; Conferma inserimenti ad es. per allarme Impostazione ora Premere più volte brevemente per inserire o disinserire l’allarme; Tenere premuto per impostare la funzione di spegnimento con VOL.
RWi303 Hofer.book Seite 51 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Telecomando 1 13 2 12 3 11 4 10 5 9 6 8 7 1. 2. 3. 10. 11.
RWi303 Hofer.book Seite 52 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 4. ALIMENTAZIONE ELETTRICA Inserire o cambiare la batteria del telecomando PERICOLO DI ESPLOSIONE! Per sostituzione non appropriata della batteria. Utilizzare batterie di ricambio solo di tipo identico o equivalente alle originali. 1. 2. 3. Aprire il comparto delle batterie spingendolo nella direzione della freccia. Se necessario sostituire la batteria vecchia con una nuova. AVVERTENZA! Fare attenzione alla polarità.
RWi303 Hofer.book Seite 53 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 5. COLLEGAMENTO DI APPARECCHI ESTERNI È possibile collegare ad es. un lettore MP3 (uscita cuffie) o un lettore CD (audio out) alla presa AUX IN. AVVERTENZA! Prima di eseguire il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e seguire le istruzioni degli apparecchi da collegare. Per il collegamento di apparecchi esterni è necessario un cavo audio (non fornito nel materiale in dotazione).
RWi303 Hofer.book Seite 54 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 6. 6.1 FUNZIONAMENTO FUNZIONAMENTO DI BASE Le funzioni di base si possono eseguire anche con i tasti che si trovano sull’apparecchio. Nelle istruzioni è in genere riportato il comando attraverso il telecomando. Accensione e spegnimento dell'apparecchio 1. 2. Premere il tasto sull’apparecchio o sul telecomando. L’apparecchio si accende con le ultime impostazioni selezionate (modalità operativa, emittente e volume).
RWi303 Hofer.book Seite 55 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 6.2 IMPOSTAZIONI AUDIO Volume • Impostare il volume desiderato con VOL + / - sull’apparecchio o tramite il tasto VOLUME + / - sul telecomando. L’impostazione viene visualizzata e salvata allo spegnimento. Disattivazione dell’audio • 7. Premere sul telecomando per attivare e disattivare l’audio. RADIO Con il tasto SOURCE selezionare la modalità operativa desiderata FM.
RWi303 Hofer.book Seite 56 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 8. 8.1 IPOD COLLEGAMENTO DELL’IPOD ALLA DOCKING STATION CAUTELA: • Non esercitare pressione sul supporto dell’iPod® per non danneggiarlo. • Collegare l’iPod® alla docking station utilizzando esclusivamente adattatori idonei. Utilizzare uno degli adattatori forniti oppure l’adattatore iPod originale. • Non rimuovere l’iPod® dal supporto se è acceso.
RWi303 Hofer.book Seite 57 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Posizionamento dell’iPod sul supporto e avvio 1. 2. 3. 4. L’adattatore idoneo deve essere inserito. Posizionare con cura l’iPod® sull’adattatore. Accendere l'apparecchio con il tasto . Selezionare con il tasto SOURCE la modalità operativa per l’iPod®. • Sul display viene visualizzato iPOD. • Il display dell’iPod® si accende brevemente. • L’audio dell’iPod® viene riprodotto attraverso la sveglia per iPod. 5.
RWi303 Hofer.book Seite 58 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 9. 9.1 ORA IMPOSTAZIONE DELL’ORA L’ora viene visualizzata nel formato 24 o 12 ore (AM/PM). 1. Premere il tasto per portare l’apparecchio in modalità stand-by. 2. Premere il tasto CLOCK/SET, finchè l’ora lampeggia. - Formato 24 ore: lampeggiano quattro cifre (00:00) - Formato 12 ore: lampeggiano tre o quattro cifre e AM o PM. 3. Scegliere il formato dell’ora con i tasti TUNE + e TUNE - poi premere SET/PRESET. 4.
RWi303 Hofer.book Seite 59 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • se è stato selezionato l’iPod® come sorgente d’allarme, ma l’iPod non è collegato, verrete svegliati automaticamente con un segnale beep. Accensione e spegnimento della sveglia Per accendere e spegnere l’allarme è necessario mettere in stand-by l’apparecchio. Sul display compare l’ora. 1. 2. 3. Premere brevemente il tasto ALARM/SLEEP. Sul display lampeggiano l'indicatore del volume e il simbolo della sorgente audio della sveglia.
RWi303 Hofer.book Seite 60 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 11. SMALTIMENTO Se possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Successivamente smaltirlo nel rispetto dell'ambiente. Lo smaltimento dell'apparecchio deve essere affidato ad un ente autorizzato, nel rispetto della direttiva sullo smaltimento 2002/96/CE. I materiali plastici e i componenti elettronici devono essere consegnati a una società specializzata nel riciclaggio.
RWi303 Hofer.book Seite 61 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, consultare prima di tutto la checklist seguente. È possibile che si tratti solo di un piccolo problema che l’utente è in grado di risolvere autonomamente. PERICOLO! Non tentare mai di riparare da sé l'apparecchio. Se il problema non può essere risolto, si prega di rivolgersi al nostro Service Center.
IT_RWi303 Haupttext.fm Seite 62 Montag, 31. Mai 2010 2:49 14 14. CARATTERISTICHE TECNICHE Dati elettrici Adattatore di rete: Tensione d’ingresso: 100-240 V ~ 50/60 Hz Tensione d’uscita: 5.0 V 2000 mA Classe di protezione: II Potenza massima assorbita: Max. 10W Stand-by: Ca.
RWi303 Hofer.book Seite 63 Montag, 17.
RWi303 Hofer.book Seite 64 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφάλειας .................................................................... 66 2. Περιεχόμενα παράδοσης ............................................................... 69 3. Επισκόπηση συσκευής.................................................................. 70 4. Ηλεκτρική τροφοδοσία ................................................................... 73 5. Σύνδεση εξωτερικών συσκευών ............................
RWi303 Hofer.book Seite 65 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΜΠΙΣΤΟΣΥΝΗ ΣΑΣ! Σας συγχαίρουμε για την απόφασή σας να αποκτήσετε το νέο σας ξυπνητήρι Tevion iPod και είμαστε σίγουροι ότι θα μείνετε ικανοποιημένοι με αυτή την υπερσύγχρονη συσκευή.
RWi303 Hofer.book Seite 66 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 1. Υποδείξεις ασφάλειας Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Η συσκευή προβλέπεται για τη λήψη ραδιοφωνικών εκπομπών, ως ξυπνητήρι, για την αναπαραγωγή αρχείων μουσικής εξωτερικών συσκευών και ως σταθμός υποδοχής για συσκευή iPod®. Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για ιδιωτική χρήση και δεν επιτρέπεται η επαγγελματική της χρήση.
RWi303 Hofer.book Seite 67 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • • • • • • • • • Απαγορεύεται η έκθεση της συσκευής σε νερό που στάζει ή ψεκάζεται. ∆ιαφορετικά υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Απαγορεύεται να τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα με νερό όπως π.χ. βάζα πάνω στη συσκευή. Απαγορεύεται να τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη συσκευή. Προστατέψτε τη συσκευή από τη θερμότητα. Όταν τοποθετείτε τη συσκευή σε ένα ράφι, διατηρήστε απόσταση 10 cm από όλες τις πλευρές.
RWi303 Hofer.book Seite 68 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • • • • Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε τις κατεστραμμένες συσκευές ή τα κατεστραμμένα εξαρτήματα. Μη βάζετε αντικείμενα μέσα στη συσκευή, ίσως έρθουν σε επαφή με ρευματοφόρα εξαρτήματα. ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ! Σε περίπτωση που υγρά ή ξένα σώματα καταλήξουν μέσα στη συσκευή τραβήξτε αμέσως το τροφοδοτικό. Πριν από την εκ νέου θέση σε λειτουργία αναθέστε τον έλεγχο της συσκευής.
RWi303 Hofer.book Seite 69 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 „Made for iPod“ means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. (Η συσκευή αυτή κατασκευάστηκε ειδικά για iPod. Πιστοποιήθηκε από τον κατασκευαστή, για να διασφαλίζει το υψηλό ποιοτικό πρότυπο της Apple.) Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
RWi303 Hofer.book Seite 70 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 3. Επισκόπηση συσκευής Συσκευή μπροστά 1 1. 2. 3. 3 Ηχεία Οθόνη Αισθητήρας υπερύθρων 2 Συσκευή πίσω 4 5 6 4. AUX IN Είσοδος για εξωτερικές συσκευές, π.χ. MP3-Player 5. ANTENNA Κεραία FM 6.
RWi303 Hofer.book Seite 71 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Πάνω όψη 7 8 16 9 10 15 14 7. SET/PRESET 8. 9. CLOCK SET ALARM / SLEEP 10. 11. SOURCE 12. TUNE + / TUNE - 13. VOL + / VOL 14. SNOOZE / DIMMER 15. ALARM RESET 16. 11 12 13 Αποθήκευση και κλήση ραδιοσυχνοτήτων Επιβεβαίωση εισαγωγών π.χ. συναγερμού Ρύθμιση ώρας Πολλαπλό σύντομο πάτημα: Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση συναγερμού Κρατήστε πατημένο: Ρύθμιση λειτουργίας απενεργοποίησης με VOL.
RWi303 Hofer.book Seite 72 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Τηλεχειριστήριο 1 13 2 12 3 11 4 10 5 9 6 8 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. SELECT ¢ 7. 8. 9. VOLUME 38 4 10. 11. MENU 12. 13.
RWi303 Hofer.book Seite 73 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 4. Ηλεκτρική τροφοδοσία Τοποθέτηση ή αλλαγή μπαταρίας τηλεχειριστηρίου ΚΊΝ∆ΥΝΟΣ ΈΚΡΗΞΗΣ! Σε περίπτωση ακατάλληλης αντικατάστασης μπαταρίας. Αντικατάσταση μόνο με μπαταρία ίδιου ή παρόμοιου τύπου. 1. 2. 3. Ανοίξτε το καπάκι θήκης μπαταρίας σπρώχνοντάς το προς τη φορά του βέλους. Εν ανάγκη αντικαταστήστε την παλιά μπαταρία με νέα. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Φροντίστε για σωστή πολικότητα. Κλείστε πάλι τη θήκη μπαταρίας.
RWi303 Hofer.book Seite 74 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 5. Σύνδεση εξωτερικών συσκευών Μέσω της υποδοχής AUX IN μπορείτε να συνδέσετε π.χ. ένα MP3-Player (έξοδος ακουστικών) ή ένα CD-Player (Audio Out). ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Απενεργοποιήστε όλες τις συσκευές, προτού τις συνδέσετε και λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες των συσκευών, τις οποίες επιθυμείτε να συνδέσετε. Για τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών θα χρειαστείτε ένα καλώδιο ήχου (δεν περιλαμβάνεται στα περιεχόμενα παράδοσης).
RWi303 Hofer.book Seite 75 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 6. 6.1 Χειρισμός Βασικός χειρισμός Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις βασικές λειτουργίες με τα πλήκτρα πάνω στη συσκευή. Στις οδηγίες περιγράφεται κατά κανόνα ο χειρισμός με το τηλεχειριστήριο. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση συσκευής 1. 2. Πατήστε το πλήκτρο στη συσκευή ή στο τηλεχειριστήριο. Η συσκευή ξεκινάει με τις ρυθμίσεις που είχαν επιλεχθεί τελευταία (είδος λειτουργίας, σταθμός και ένταση ήχου).
RWi303 Hofer.book Seite 76 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 6.2 Ρυθμίσεις ήχου Ένταση ήχου • Ρυθμίστε την επιθυμητή ένταση ήχου με VOL + / - στη συσκευή ή με τα πλήκτρα VOLUME + / - στο τηλεχειριστήριο. Η ρύθμιση εμφανίζεται και κατά την απενεργοποίηση αποθηκεύεται. Σίγαση • 7. Πατήστε ήχο. στο τηλεχειριστήριο για να απενεργοποιήσετε και ενεργοποιήσετε τον Ραδιόφωνο Με το πλήκτρο SOURCE επιλέξτε το επιθυμητό είδος λειτουργίας FM.
RWi303 Hofer.book Seite 77 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 8. 8.1 iPod Τοποθέτηση iPod ΠΡΟΣΟΧΗ: • Μην ασκείτε πίεση στη συγκράτηση iPod®. Ίσως προκληθεί βλάβη στη συγκράτηση. • Τοποθετήστε το iPod® μόνο μέσω κατάλληλου προσαρμογέα. Χρησιμοποιήστε έναν από τους συνημμένους ή τον αυθεντικό προσαρμογέα iPod. • Μην αφαιρείτε το iPod® από τη συγκράτηση, όταν το iPod® είναι ενεργοποιημένο. Τα διάφορα μοντέλα iPod® τοποθετούνται στη συγκράτηση iPod® μέσω των συνημμένων προσαρμογέων.
RWi303 Hofer.book Seite 78 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Τοποθέτηση iPod στη συγκράτηση και έναρξη 1. Πρέπει να τοποθετηθεί ο κατάλληλος προσαρμογέας. 2. Τοποθετήστε το iPod® με προσοχή πάνω στον προσαρμογέα. 3. Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το πλήκτρο . 4. Επιλέξτε με το πλήκτρο SOURCE το είδος λειτουργίας για το iPod®. • Στην οθόνη εμφανίζεται iPOD. • Η οθόνη του iPod® ανάβει για λίγο. • Ο ήχος του iPod® αναπαράγεται μέσω του ξυπνητηριού iPod. 5.
RWi303 Hofer.book Seite 79 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 38 4 9. 9.1 Εκκίνηση/σταμάτημα αναπαραγωγής Προηγούμενος τίτλος, διατήρηση πατήματος - γρήγορα προς τα πίσω Ρολόι Ρύθμιση ρολογιού Η ώρα εμφανίζεται σε μορφότυπο 24 ή 12 ωρών (AM/PM). 1. Πατήστε το πλήκτρο , για να ρυθμίσετε τη συσκευή σε λειτουργία αναμονής. 2. Πατήστε το πλήκτρο CLOCK/SET, έως ότου αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη ώρας.
RWi303 Hofer.book Seite 80 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 2. 3. 4. Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση με SET/PRESET. Η ένδειξη ώρας αναβοσβήνει. Ρυθμίστε με τα πλήκτρα TUNE + και TUNE - τις ώρες χρονικού σημείου ξυπνήματος και επιβεβαιώστε με σύντομο πάτημα του πλήκτρου SET/PRESET. Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη λεπτών. Ρυθμίστε με τα πλήκτρα TUNE + και TUNE - τα λεπτά και επιβεβαιώστε με σύντομο πάτημα του πλήκτρου SET/PRESET. ΣΥΜΒΟΥΛΗ: • Επιλέξτε στο iPod® το τραγούδι, με το οποίο επιθυμείτε να ξυπνήσετε.
RWi303 Hofer.book Seite 81 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 10. Καθαρισμός • ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ! Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο πριν από τον καθαρισμό. Προσέξτε ώστε να μην εισχωρήσει υγρασία μέσα στη συσκευή. Καθαρίζετε όλα τα στοιχεία με ένα ελαφρά νωπό πανί. Απαγορεύεται η χρήση διαλυτικών μέσων, αλκοολούχων, αραιωτικών κλπ. διότι μπορεί να καταστρέψουν την επιφάνεια της συσκευής. 11. Απόσυρση Φυλάσσετε κατά το δυνατόν τη συσκευασία έως τη λήξη της εγγύησης.
RWi303 Hofer.book Seite 82 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 13. Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν η συσκευή σας δεν λειτουργεί όπως πρέπει, ελέγξτε πρώτα αυτόν τον κατάλογο ελέγχου. Ίσως να πρόκειται για κάποιο μικρό πρόβλημα, το οποίο μπορείτε να αντιμετωπίσετε μόνοι σας. ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ! Σε καμία περίπτωση μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή αυθαίρετα. Εάν δεν μπορείτε να επιδιορθώσετε το σφάλμα, απευθυνθείτε στο Service Center.
GR_RWi303 Haupttext.fm Seite 83 Montag, 31. Mai 2010 3:17 15 14. Tεχνικά δεδομένα Ηλεκτρικά δεδομένα Προσαρμογέας δικτύου: Τάση εισόδου: 100-240 V ~ 50/60 Hz Τάση εξόδου: 5.0 V 2000 mA Κλάση προστασίας: II Μέγιστη κατανάλωση ρεύματος: μέγ. 10W Αναμονή: περ.
RWi303 Hofer.book Seite 84 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Kazalo 1. Varnostni napotki ............................................................................ 86 2. Obseg dobave ................................................................................. 89 3. Pregled naprave .............................................................................. 89 4. Napajanje ......................................................................................... 92 5.
RWi303 Hofer.book Seite 85 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 NAJLEPŠA HVALA ZA VAŠE ZAUPANJE. Čestitamo vam ob nakupu iPod budilke Tevion. Prepričani smo, da boste s to sodobno napravo zadovoljni. Za zagotovitev brezhibnega stanja in čim boljšega delovanja iPod budilke ter zaradi vaše varnosti vas prosimo: Pred prvim zagonom natančno preberite ta navodila za uporabo, predvsem pa upoštevajte varnostne napotke.
RWi303 Hofer.book Seite 86 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 1. VARNOSTNI NAPOTKI Predvidena uporaba Naprava je predvidena za sprejem radijskih oddaj, kot budilka, za predvajanje glasbenih datotek iz zunanjih naprav in kot priklopna postaja za iPod®. Naprava je namenjena zasebni uporabi in ne v komercialne namene. Majhni deli, ki jih je možno pogoltniti Baterijo in daljinski upravljalnik shranjujte izven dosega otrok - baterijo bi otroci lahko pogoltnili.
RWi303 Hofer.book Seite 87 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • • • • Napravo postavite tako, da nanjo ne bo padala neposredna sončna svetloba. Napravo postavite na trdno, ravno površino. Naprave ne uporabljajte na prostem in v bližini vodnih površin, npr. kopalnih kadi. Pohištvo je premazano z raznimi materiali in obdelano z različnimi sredstvi za vzdrževanje. Nekateri izmed teh materialov lahko vsebujejo sestavine, ki lahko ogrozijo in zmehčajo gumijaste nožice.
RWi303 Hofer.book Seite 88 Mittwoch, 19. Mai 2010 11:56 11 Baterije • • • • • • • • NEVARNOST EKSPLOZIJE! Pri vstavljanju baterije pazite na pravilno polariteto. Baterije so lahko smrtno nevarne, če jih oseba pogoltne. Zato pazite, da baterije in daljinski upravljalnik ne zaidejo v roke majhnih otrok. Če oseba pogoltne baterijo, mora obvezno takoj poiskati zdravniško pomoč.
RWi303 Hofer.book Seite 89 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 2. • • • • • 3. OBSEG DOBAVE 1 iPod budilka 1 vtični napajalnik 1 daljinski upravljalnik z baterijo (CR2025) 5 adapterjev za priklopno postajo za iPod® (iPod ni vključen v obseg dobave) 1 navodila za uporabo PREGLED NAPRAVE Sprednja stran naprave 1 1. 2. 3. 3 Zvočnika Prikazovalnik Infrardeči senzor 2 Zadnja stran naprave 4 5 6 4. AUX IN 5V 2A vhod za zunanjo napravo, npr. MP3 predvajalnik 5. ANTENNA UKW antena 6.
RWi303 Hofer.book Seite 90 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Pogled od zgoraj 7 8 16 9 10 15 14 7. SET/PRESET 8. 9. CLOCK SET ALARM / SLEEP 10. 11. SOURCE 12. TUNE + / TUNE - 13. VOL + / VOL 14. SNOOZE / DIMMER 15. ALARM RESET 16. 90 Slovenščina 11 12 13 shranjevanje in priklic radijskih frekvenc; potrditev vnosov, npr. za alarm nastavitev časa večkraten kratek pritisk: vklop/izklop alarma; zadržana tipka: nastavitev funkcije izklopa z VOL.
RWi303 Hofer.book Seite 91 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Daljinski upravljalnik 1 13 2 12 3 11 4 10 5 9 6 8 7 1. 2. 3. 11.
RWi303 Hofer.book Seite 92 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 4. NAPAJANJE Vstavljanje ali zamenjava baterije v daljinskem upravljalniku NEVARNOST EKSPLOZIJE! v primeru nepravilne zamenjave baterije. Zamenjate jo lahko le z baterijo istega ali enakovrednega tipa. 1. 2. 3. Odprite pokrov predala za baterijo: potisnite ga v smeri puščice. Baterijo po potrebi zamenjajte z novo. OPOZORILO! Pazite na pravilno polariteto. Predal za baterijo ponovno zaprite.
RWi303 Hofer.book Seite 93 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 5. PRIKLJUČITEV ZUNANJIH NAPRAV Prek vtičnice AUX IN lahko priključite npr. MP3 predvajalnik (izhod za slušalke) ali CD predvajalnik (Audio Out). OPOZORILO! Izključite vse naprave, ki jih želite medsebojno povezati, ter upoštevajte navodila za naprave, ki jih želite priključiti. Za priključitev zunanjih naprav potrebujete avdio kabel (ni vključen v obseg dobave). Kabel mora imeti na enem koncu priključek Ø 3,5 mm za priključitev v vtičnico AUX IN.
RWi303 Hofer.book Seite 94 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 6. 6.1 UPRAVLJANJE OSNOVNA UPORABA Osnovne funkcije lahko izvajate tudi s tipkami na napravi. V navodilih je običajno opisano upravljanje z daljinskim upravljalnikom. Vklop/izklop naprave 1. 2. Pritisnite tipko na napravi ali daljinskem upravljalniku. Naprava se zažene z zadnjimi izbranimi nastavitvami (način delovanja, postaja in glasnost).
RWi303 Hofer.book Seite 95 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 6.2 NASTAVITVE ZVOKA Glasnost • S tipkama VOL + / - na napravi oz. s tipkama VOLUME + / - na daljinskem upravljalniku nastavite želeno glasnost. Prikaže se nastavitev, ki se shrani po izklopu. Izklop zvoka • 7. Za izklop in vklop zvoka pritisnite na daljinskem upravljalniku. RADIO S tipko SOURCE izberite želen način delovanja FM. Nastavitev postaje Na prikazovalniku lahko odčitate nastavljeno frekvenco. • Do konca odvijte žično anteno.
RWi303 Hofer.book Seite 96 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 8. 8.1 IPOD PRIKLJUČITEV ENOTE IPOD PREVIDNOST: • Ne pritiskajte na držalo za iPod®. Držalo se lahko poškoduje. • Enoto iPod® lahko priključite samo prek ustreznega adapterja. Uporabite lahko priložen ali original adapter za iPod. • Enote iPod® ne odstranjujte iz držala, ko je enota iPod® vključena. S priloženim adapterjem je možno na držalo za iPod® priključiti različne modele enot iPod®.
RWi303 Hofer.book Seite 97 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Namestitev enote iPod na držalo in zagon 1. 2. 3. 4. Obvezno uporabite ustrezen adapter. Enoto iPod® previdno namestite na držalo. S tipko vklopite napravo. S tipko SOURCE izberite način delovanja za enoto iPod®. • Na prikazovalniku se prikaže iPOD. • Prikazovalnik enote iPod® kratko zasveti. • Zvok enote iPod® se predvaja prek iPod budilke. 5. Vse nastavitve (glasnost, predvajanje itd.) lahko zdaj izvajate z daljinskim upravljalnikom iPod budilke.
RWi303 Hofer.book Seite 98 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 9. 9.1 URA NASTAVITEV ČASA Čas se lahko prikaže v 12 (AM/PM) ali 24-urnem zapisu. 1. Pritisnite tipko za preklop naprave v stanje pripravljenosti. 2. Pritiskajte tipko CLOCK/SET, dokler ne začne utripati čas. - 24-urni zapis: utripajo štiri številke (00:00) - 12-urni zapis: utripajo tri ali štiri številke in AM oz. PM. 3. S tipkama TUNE + in TUNE - izberite obliko prikaza časa in nato pritisnite SET/PRESET. 4.
RWi303 Hofer.book Seite 99 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • Če je kot vir alarma izbrana enota iPod®, ki pa ni priključena, se za bujenje samodejno uporabi piskanje. Vklop in izklop budilke Za vklop in izklop alarma mora biti naprava v stanju pripravljenosti. Na prikazovalniku se prikaže čas. 1. 2. 3. Na kratko pritisnite tipko ALARM/SLEEP. Na prikazovalniku utripata prikaz glasnosti in simbol vira zvoka za bujenje.
RWi303 Hofer.book Seite 100 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 11. ODSTRANJEVANJE Embalažo po možnosti shranite do izteka garancijske dobe. Nato jo odstranite na okolju prijazen način. V skladu z direktivo o odpadni opremi 2002/96/ES je potrebno napravo odpeljati na urejeno odlagališče. Za plastične in elektronske dele je predpisana oddaja za ponovno predelavo. Pozanimajte se na pristojnem zbirnem mestu za odpadne snovi. Za iztrošene baterije je potrebno ustrezno odstranjevanje.
RWi303 Hofer.book Seite 101 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV V primeru, ko vaša naprava ne deluje več brezhibno, najprej preberite spodnji seznam za preverjanje napak. Mogoče gre za manjšo težavo, ki jo lahko odpravite sami. NEVARNOST! Nikoli ne poskušajte sami popravljati naprave. Če napake ne morete sami odpraviti, se obrnite na naš servisni center. Napaka Možni vzroki in ukrepi Ali je zagotovljeno napajanje naprave? Preverite priključitev.
SI_RWi303 Haupttext.fm Seite 102 Montag, 31. Mai 2010 3:18 15 14. TEHNIČNI PODATKI Podatki o električni napetosti Napajalnik: Vhodna napetost: 100-240 V ~ 50/60 Hz Izhodna napetost: 5,0 V 2000 mA Varnostni razred: II Največja poraba: maks. 10 W Pripravljenost: pribl.
RWi303 Hofer.book Seite 103 Montag, 17.
RWi303 Hofer.book Seite 104 Montag, 17.