DK GB CZ DE Betjeningsvejledning Instruction manual Návod k použití Bedienungsanleitung Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Version 13.
DK "Original brugsanvisning" Sikkerhedsinstruktioner ....................................................................................................................................................... 6 Samlingsanvisninger ........................................................................................................................................................... 8 Start af maskinen .............................................................................................................
Forklaring til advarselslabel 1. 2. Bemærk! Læs altid betjeningsvejledningen og følg advarsels- og sikkerhedsinstruktionerne! Sluk altid for maskinen, tag stikket ud af stikkontakten og vent til maskinen står helt stille, før der udføres vedligeholdelse, rengøring eller reparation af produktet! 3. Bemærk! Lamelenheden stopper ikke med det samme, når kontakten afbrydes! 4. Advarsel! Objekter kan blive slynget ud ved høj hastighed, når motoren kører.
flere defekter, som kan være til fare for brugeren, må den ikke bruges, før defekterne er udbedret. Udskift slidte eller beskadigede dele af hensyn til sikkerheden. Brug kun originale reservedele. Dele, der ikke er fremstillet af producenten, vil muligvis ikke kunne monteres korrekt og kan medføre personskade.
Samlingsanvisninger Styrestang (Fig. 1 A) Skub den nederste del (6) ind i røret (4). Sørg for, at hullerne sidder ud for hinanden, og kontroller, at den indvendige ledning (A) ikke dækker monteringshullerne. Sæt de to dele fast sammen ved hjælp af den medfølgende skrue og møtrik. Udkaster greb (Fig. 1 B) Fastgør udkaster grebet 10 til vippearmen 51 og spænd med den medfølgende skrue. Motorhus (Fig. 1C) Sæt stikket (B) i stikket i motorhuset. Monter huset med de fire medfølgende skruer.
Hvis der er tale om store områder, skal maskinen køres i et mønster for at sikre, at hele området ryddes for sne. Disse mønstre sikrer, at der ikke lander sne på uønskede steder, og du undgår at skulle fjerne den sne, der allerede er fjernet, igen. Mønster A: Kast sneen til højre eller venstre, hvor det er muligt. Hvis der er tale om en lang vej, kan det være en fordel at starte i midten. Ryd fra den ene ende til den anden, idet du kaster sne til begge sider.
Fejlfinding Advarsel! Sluk maskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres vedligeholdelse. Motoren starter ikke Strømsvigt. Kontroller, at stikkontaktens mærkestrøm stemmer overens med de tekniske data. Tilslutningsproblem. Kontroller den elektriske forbindelse, og sørg for, at der er tændt på knapperne, og at de fungerer korrekt. Dårlig sneudkastning Drivremmen er slidt eller beskadiget. Udskift drivremmen. Lamelenheden er slidt eller beskadiget. Udskift lamelenheden.
Pictograph illustration and explanation 1. 2. Caution! Read the instruction manual and follow the warning and safety instructions! Always switch off the appliance, disconnect the power and wait till the machine comes to a standstill prior to maintenance, cleaning or repair work! 3. Caution! Blades do not stop immediately after switching off. 4. Danger! Objects may be thrown out at high speed when motor is running. Keep people, pets and domestic animals out of the danger area. 5.
The appliance should be checked carefully before use. You should only work with an appliance that is in good condition. If you notice any defect on the machine that may cause danger to the operator, do not operate the appliance until defects are rectified. Replace worn or damaged parts for safety. Use only original spare parts. Parts not produced by manufacturer may cause poor fit and possible injury.
Front handle Loosen the knob and lift up the handle bar to the operation position. (Fig. 2) Adjust the height of the handle to a safe and comfortable position and fix it by the knob. Connection the mains (Fig. 3) Loop the extension cord and feed it through the rear handle. Rest the cord around the cord hook. This will help prevent you from disconnecting the extension cord from the product during operation. Warning! Do not handle the plug or the appliance with wet hands or while standing in water.
Maintenance and Storage Before carrying out any maintenance operations, cut off the electric power supply by disconnecting the plug from the extension cable. Regular cleaning and maintenance of your appliance will ensure efficiency and prolong the life of your appliance. After each operation, take apart and clean out the ice and debris from the ventilator and its slot, auger and housings. Only use a cloth soaked with hot water and a soft brush to clean the application.
The Environment, Recycling and Disposal Electrical devices do not go into the domestic rubbish. Give devices, accessories and packaging to an ecofriendly recycling. According to the European Directive 2002/96/EC on electrical and electronic scrap, electrical devices that are no longer serviceable must be separately collected and brought to a facility for an environmentally compatible recycling.
Obrázkové znaky a vysvětlení Výstraha! Před použitím stroje si prosím důkladně přečtěte tento manuál a seznamte se s nastavením a ovládáním stroje. Ujistěte se, zda umíte stroj zastavit v případě okamžité potřeby. Nikdy nenechte děti používat tento stroj. Nikdy nenechte dospělé používat tento stroj bez seznámení se všemi bezpečnostními pokyny a obsluhou. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Jestliže se necítíte zdraví nebo jste použili alkohol nebo drogy nepoužívejte tento stroj.
2 1.5 mm pro kabel o délce do 25 m 2 2.5 mm pro kabel o délce přes 25 m Dlouhé a tenké kabely mohou způsobit snížení výkonu stroje. Spojka kabelu musí být chráněná proti stříkací vodě. V případě použití prodlužovacího kabelu se ujistěte, že nedošlo k jeho pokroucení, zmáčknutí nebo ohnutí a že koncovka ne ní mokrá. Namotejte úplně kabel na cívku v případě, že používáte kabel na cívce. Nepřejíždějte kabel strojem ujistěte se, aby kabel byl při vždy za vašimi zády.
K zastavení stroje, uvolněte startovací kolík. Odklízení sněhu Před započetím práce se přesvědčte zda je místo bez kamenů a jiných předmětů, které by se mohli dostat do šneku. Ujistětet se zda jsou všechny šrouby správně dotaženy abyste mohli bezpečně pracovat se strojem. Prohlédněte pravidelně šnek na případné opotřebení. Nastavte výhoz do správného směru mimo oosby a zvířata. Odklízejte sníh pravidelně aby nebyl příliž hluboký. Nejlepší je odklízet sníh hned když napadne.
Škrabací nůž (Obr. 10) Škrabací nůž musí být vyměňen v případě potřeby. Odšroubujte 3 šroubky . Nahraďte novým. Řešení problémů Motor nestartuje Nejde elktrický proud. Prohlédněte pojistky. Problem se spojením kabelů. Špatný výhoz sněhu Špatný klínový řemen. Vyměňte. Opotřebovaný nebo poškozený šnek. Vyměňte šnek a zkontrolujte šrouby a matice. Ucpaný výhoz. Vypněte stroj a vyčistěte. Zvýšené vibrace Klínový řemen opotřebovaný nebo poškozený. Vyměňte řemen. Šnek opotřebovaný nebo poškozený.
Erklärung der Bildsymbole 1. 2. Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise! Vor Wartung, Reinigung oder Reparaturarbeiten das Gerät immer abschalten, vom Netz nehmen und warten, bis es zum Stehen gekommen ist! 3. Achtung! Die Lamellen stoppen nicht sofort nach dem Ausschalten. 4. Achtung! Gegenstände können bei laufendem Motor mit hoher Geschwindigkeit ausgeworfen werden. Menschen, Haus- und Nutztiere aus dem Gefahrenbereich fernhalten. 5.
Untersuchen Sie das Gerät auf Beschädigungen, wenn es auf einen Fremdkörper trifft, und führen Sie gegebenenfalls notwendige Reparaturen durch, bevor Sie wieder starten und weiterarbeiten. Sollte das Gerät ungewöhnlich stark vibrieren, dann stellen Sie den Motor ab und untersuchen Sie sofort die Ursache. Vibration ist im allgemeinen ein Hinweis auf Probleme. Das Gerät sollte vor der Verwendung sorgfältig überprüft werden.
Richten Sie die Löcher an jedem Rohr aus, und stellen Sie sicher, dass das innere Kabel (A) nicht durch die Montagelöcher geht. Befestigen Sie beide Teile mithilfe der mitgelieferten Schraube und der Mutter fest aneinander. Auswurf Einstellhebel (Abb 1B) Befestigen Sie den Hebel (10) an der Schwinge (51) und mit Schrauben die gelieferten schrauben befestigen. Motorgehäuse (Abb. 1C) Verbinden Sie Steckdose (B) und Stecker am Motorgehäuse. Befestigen Sie das Gehäuse mit den 4 mitgelieferten Schrauben.
Um Schnee von größeren Flächen vollständig zu räumen, müssen Sie nach einem bestimmten Muster vorgehen. Durch dieses Muster vermeiden Sie, dass der Schnee an unerwünschten Stellen ausgeworfen wird und ein zweites Mal geräumt werden muss. Muster A: Werfen Sie den Schnee, wo möglich, nach rechts oder links aus. Bei einem längeren Fahrweg ist von Vorteil, in der Mitte zu beginnen. Pflügen Sie von einer Seite zur anderen und werfen Sie den Schnee nach beiden Seiten aus.
Fehlerbehebung Warnhinweis! Vor Wartungsarbeiten schalten Sie das Gerät erst aus und nehmen Sie es vom Netz. Der Motor startet nicht Problem mit Stromversorgung Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung der Beschreibung in den technischen Daten entspricht. Verbindungsproblem. Überprüfen Sie die elektrische Verbindung und stellen Sie sicher, dass der Schalter richtig eingeschaltet ist. Schlechte Schneeräumleistung Treibriemen verschlissen oder beschädigt. Treibriemen ersetzen.
CE Overensstemmelseserklæring CE Certificate of conformity CE-Konformitätserklärung Déclaration de conformité Deklaracja zgodności CE Prohlášení o shodě CE DK GB DE F PL CZ EU-importør • EU-importer • EU-importeur • Importateur UE •Importer UE • Dovozce do EU • Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • Bescheinigt hiermit das die nachfolgenden • Certifie ici que • Niniejszym zaświadcza, że niżej wymieniona • Tímto potvrzuje, že • Elektrisk sneslynge • E