TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Kat. Nr. 30.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 3 VISION SOLAR – Digitales Fensterthermometer mit Solarbeleuchtung Funktionen • Klares funktionales Design • Bequemes Ablesen der Außentemperatur von Innen • Maxima- und Minimawerte mit automatischer Rückstellung • Uhrzeit • Leicht zu befestigen, zum Fensterputzen abnehmbar • Automatische Hintergrundbeleuchtung bei Dunkelheit • Wetterfest Display (Fig.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 4 VISION SOLAR – Digitales Fensterthermometer mit Solarbeleuchtung VISION SOLAR – Digitales Fensterthermometer mit Solarbeleuchtung • Bestätigen Sie die Eingabe mit der MODE Taste. • Die Minutenanzeige fängt an zu blinken und Sie können mit der +1 Taste die Minuten einstellen. • Halten Sie die +1 Taste im jeweiligen Einstellungsmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf. • Bestätigen Sie die Eingabe mit der MODE Taste.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 5 VISION SOLAR – Digitales Fensterthermometer mit Solarbeleuchtung Instandhaltung • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus. • Nicht an den Temperaturfühler fassen. Der Temperaturfühler ist sehr empfindlich und leicht zerbrechlich. • Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen Geräten und großen Metallteilen fern. • Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, tauschen Sie die Batterien aus.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 6 VISION SOLAR – Digital window thermometer with solar lighting Installation • Fix the holder with the enclosed adhesive outside at the window. Please clean the window glass before. Now you can hang up and demount the thermometer very easily. • Attention! The display is delicate! Do not pull or bend when removing the plate or demounting the thermometer. Getting started • Remove the holder • Pull off the protection foil on the display.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 7 VISION SOLAR – Digital window thermometer with solar lighting • The black pin close to the +/-1hr button and ECO slide is the temperature probe. Please take care of it and do not break it. The temperature probe has no adjusting function. It only measures the temperature.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 8 VISION SOLAR – Thermomètre de fenêtre digital à éclairage solaire Fonctions • Design clair et fonctionnel • Lecture simple de la température extérieure à l’intérieur • Valeurs maxima et minima avec réactualisation automatique • Horloge • Assemblage facile, démontable pour la nettoyage de fenêtre • Eclairage automatique à la tombée de la nuit, • Résistant aux intempéries Display (Fig.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 9 VISION SOLAR – Thermomètre de fenêtre digital à éclairage solaire • • • • VISION SOLAR – Thermomètre de fenêtre digital à éclairage solaire Confirmer avec la touche MODE. Les minutes commencent à clignoter. Régler les minutes à l'aide de la touche +1. Si vous maintenez la touche +1 appuyée, la valeur augmentera plus vite. Confirmer avec la touche MODE.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 10 VISION SOLAR – Thermomètre de fenêtre digital à éclairage solaire Entretien • Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, vibrations ou chocs. • Ne pas toucher la sonde de température. Il s'agit d'un instrument très sensible et qui se brise facilement. • Tenir l'appareil éloigné d'autres appareils électriques et de pièces métalliques importantes. • Veuillez échanger les batteries si l'appareil ne fonctionne pas bien.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 11 VISION SOLAR – Termometro da finestra digitale con illuminazione solare Manutenzione • Fissare il supporto all'esterno della finestra con la pellicola autoadesiva acclusa, dopo aver provveduto a pulire il vetro. L'apparecchio si può ora appendere e sganciare molto facilmente. • Avvertenza: Il display è delicato. In caso di distacco del termometro dal supporto, non piegare né tirare il display stesso. Messa in funzione • Rimuovere il supporto.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 12 VISION SOLAR – Termometro da finestra digitale con illuminazione solare • Il puntalino nero nella zona del tasto +/-1hr e dell'interruttore ECO è il sensore di temperatura. Maneggiarlo con cura e prestare attenzione a non danneggiarlo. La sonda di temperatura non ha alcuna funzione di regolazione. Essa misura la temperatura.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 13 VISION SOLAR – Digitale Vensterthermometer met zonneverlichting Functies • Duidelijk functioneel design • Gemakkelijk aflezen van de buitentemperatuur van binnen • Maximum- en minimumwaarden met automatische reset • Tijd • Eenvoudig te bevestigen, afneembaar om de ramen te lappen • Automatische schermverlichting bij duisternis • Weerbestendig Display (Fig.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 14 VISION SOLAR – Digitale Vensterthermometer met zonneverlichting • Bevestig met de MODE toets. • De minuten beginnen te knipperen en u kunt met de +1 toets de minuten instellen. • Als u de +1 toets in de instelmodus ingedrukt houdt, komt u de snelloop. • Bevestig met de MODE toets. Overschakelen °C/°F • Met de +1 toets kunt u tussen de weergave van de temperatuur in °C (graden Celsius) of °F (graden Fahrenheit) kiezen.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 15 VISION SOLAR – Digitale Vensterthermometer met zonneverlichting Instandhouding • Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen, trillingen en schokken bloot. • De temperatuurvoeler niet aanraken. Het instrument is zeer gevoelig en zeer breekbaar. • Houd het apparaat op een afstand van andere elektronische apparaten en grote metaaldelen. • Functioneert het apparaat niet correct, vervang de batterijen. • Opgelet: Het zonnepaneel is breekbaar.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 16 VISION SOLAR – Termómetro de ventana electrónico con iluminación solar Colocación • Sujete el soporte en la ventana en el exterior con la lámina autoadhesiva adjuntada. Limpiar la ventana antes de pegar. El aparato puede colgarse y descolgarse fácilmente. • ¡Precaución: El display es sensible! Al soltar el termómetro del soporte deberá prestar atención de no tirar del display ni de doblarlo. Puesta en marcha • Retire el soporte.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 17 VISION SOLAR – Termómetro de ventana electrónico con iluminación solar • El lapiz negro que se encuentra junto a la tecla +/- 1hr y la tecla ECO es el sensor térmico. Éste debe tratarse con cuidado para evitar que se averíe. La sonda térmica no tiene una función de ajuste. Mide la temperatura.
TFA_No. 30.1035_Anleitung 29.09.2009 9:44 Uhr Seite 18 Fig. 1 Fig.