Instructions
13
Tasto +
Tasto
MIN/MAX / RESET
Tasto SET
Umidità relativa
interna in RH%
Icona della
ricezione
dell'ora
(per l'orario
DCF)
Temperatura
interna in
ºC/º
F
Segnale della ricezione esterna
(trasmettitore de piscina)
*
Temperatura
del
tra
smettitore
de piscina
esterna in
ºC/º
F
Ora
Temperatura
esterna in
ºC/º
F
Supporto
Display
LCD
Tasto
di
funzione
Tasti di funzione
MALIBU
TERMOMETRO PER PISCINA RADIO
CONTROLLATO
Manuale delle istruzioni
Cat. No. 30.3053.IT
Vi ringraziamo per aver l’apparecchio della TFA.
PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di
scoprire tutte le funzioni e i componenti, di apprendere importanti
dettagli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel
suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di
guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare
l'apparecchio e di pregiudicare i diritti del consumatore che vi
spettano per legge a causa di un utilizzo scorretto.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato
rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
LA CONSEGNA INCLUDE:
• Stazione de temperatura (unità base)
• Trasmettitore esterno
•
Trasmettitore per piscina
• Istruzioni per l'uso
TUTTE LE APPLICAZIONI E TUTTI I VANTAGGI DEL
VOSTRO NUOVO APPARECCHIO:
• Per piscina e laghetto
•
Temperatura d’acqua con un trasmettitore per piscina senza
fili, profondità di misura 100 mm
•
Temperatura esterna con un trasmettitore esterno senza fili
• Ampio campo circa 100 metri (campo libero)
• Indicatore della temperatura e umidità interna
•
Valori massimi e minimi
• Punto rugiada
• Orologio radio controllato
•
Installazione semplicissima senza cavi
PER LA VOSTRA SICUREZZA:
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra.
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto
descritto in queste istruzioni.
•
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non
autorizzate dell'apparecchio.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici, né per
informazioni al pubblico: è destinato esclusivamente ad un
uso privato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
• Tenete il dispositivo e le batterie lontani dalla portata dei
bambini.
• Non gettate le batterie nel fuoco, non polarizzatele in maniera
scorretta, non smontatele e non cercate di ricaricarle. Pericolo
di esplosione!
•
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite
quanto prima le batterie quasi scariche in modo da evitare che
si scarichino completamente. Non utilizzate mai
contemporaneamente batterie usate e batterie nuove, né
batterie di tipi diversi. Quando maneggiate batterie esaurite
indossate sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
occhiali di protezione.
!Informazioni avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esponete il dispositivo a temperature elevate, vibrazioni e
urti.
• Il sensore esterno è antispruzzo, ma non impermeabile.
Cercare un luogo al riparo dalla pioggia per il trasmettitore.
• In caso di congelamento della superficie dell'acqua, estrarre il
trasmettitore per piscina.
COMPONENTI
Stazione de temperatura
Trasmettitore esterno
• Trasmissione remota della temperatura
esterna all'unità base con segnale a
868MHz
•
Supporto per montaggio a muro
• Effettuare il montaggio in un luogo
riparato; evitare l'esposizione diretta alla
pioggia e alla luce del sole
Trasmettitore per piscina
•
Trasmissione remota della temperatura dell'acqua in piscina o
laghetto alla stazione de temperatura con segnale a 868MHz
•
Cassa impermeabile
PER INSTALLARE E SOSTITUIRE LE BATTERIE
NEL TRASMETTITORE DELLA TEMPERATURA
Il trasmettitore esterno utilizza 2 batterie tipo AAA
IEC LR3, da 1,5V. Per installare e sostituire le
batterie, seguire i passaggi descritti qui di seguito:
1. Aprire il vano batteria premendo con
entrambi i pollici il coperchio del vano
batteria verso il basso.
2. Inserire le batterie, prestando attenzione
alla polarità (osservare i segni all'interno
del vano batterie)
3. Richiudere il vano batteria sull'apparecchio.
PER INSTALLARE E SOSTITUIRE LE BATTERIE NEL
TRASMETTITORE PER PISCINA
Il trasmettitore per piscina usa due batterie tipo AA IEC LR6, da
1,5V. Per installare e sostituire le batterie, seguire i passaggi descritti
qui di seguito:
1. Sostenere il corpo del trasmettitore per piscina e sbloccarne la
parte superiore girandola in senso antiorario, separandola
attentamente dal corpo dell’unità.
2. Inserire le batterie, prestando attenzione alla polarità
(osservare i segni all'interno del vano batteria)
3. Avvitare le due parti di nuovo insieme. Assicurarsi che il
coperchio del vano batteria è stretto e avvitato (le marcature
devono coincidere), altrimenti penetrare l'umidità nel vano
batterie e può distruggere il dispositivo.
INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
DELL'UNITÀ BASE
L'unità base funziona con due batterie
tipo AAA, IEC LR3, da 1, 5V. Per
installare e sostituire le batterie,
seguire i passaggi descritti qui di
seguito:
1. Inserire un oggetto solido (in
mancanza d'altro anche un
dito), nello spazio in basso al
centro del vano batteria, e
spingere verso l'alto per togliere
il coperchio;
2. Inserire le batterie rispettando
la polarità (osservare i segni);
3. Rimettere a posto il coperchio
del vano batteria.
IMPOSTAZIONE
1. In primo luogo inserire le batterie nel trasmettitore (consultare
il paragrafo “Per installare e sostituire le batterie nel
trasmettitore della temperatura” di cui sopra).
2. In seguito, inserire le batterie del trasmettitore per piscina
(vedere "Per installare e sostituire le batterie nel
trasmettitore per piscina")
3. Entro 15 secondi dall'accensione dei due trasmettitori, inserire
le batterie nell'unità base (consultare il paragrafo “Per
installare e sostituire le batterie dell'unità base). Una volta
che le batterie sono state sistemate, tutti i segmenti del
display LCD s'illuminano brevemente. Di seguito vengono
visualizzati i valori della temperatura e umidita interna e l'ora
come 00:00. Se queste informazioni non sono visualizzate sul
display LCD dopo circa un minuto, sostituire le batterie e
aspettare almeno 60 secondi prima di reinserirle. Una volta
che i dati relativi alle misurazioni interne sono stati visualizzati,
l'utente può procedere al passaggio successivo.
4. Dopo che le batterie sono state inserite, la stazione de
temperatura inizia a ricevere il segnale dei dati dei
trasmettitori. I dati della temperatura dell'unità esterna
dovrebbero essere visualizzati sulla stazione de temperatura.
Se questo non succede dopo circa 5 minuti, le batterie devono
essere rimosse da entrambe le unità e si deve eseguire il
resettaggio a partire dal passaggio 1.
5. Ad ogni modo, per assicurare una trasmissione sufficiente
sulla frequenza di 868 MHz, la distanza non dovrebbe essere
maggiore di 100 metri dal trasmettitore esterno alla stazione
de temperatura (in spazi aperti) e al trasmettitore per piscina
fino a 25 metri in acqua (consultare le note su
“Sistemazione” e “Ricezione a 868 MHz”).
Nota:
Quando si sostituiscono le batterie, fare attenzione a che
queste non fuoriescano dai contatti. Aspettare sempre almeno
un minuto prima di togliere le batterie e reinserirle, altrimenti si
potrebbero verificare problemi di avvio e di trasmissione.
6. Una volta che la fase di prova di ricezione dei dati relativi alle
misurazioni esterne è stato completato, l'icona a forma di torre
DCF sul display dell'orologio comincia a lampeggiare
sull'angolo in alto a sinistra. Questo indica che l'orologio ha
rilevato la presenza di un segnale radio e sta provando a
riceverlo. Quando il codice dell'ora è ricevuto, la torre DCF
s'illumina in maniera continua e l'ora viene visualizzata.
INFORMAZIONI DELL’ORA RADIOCONTROLLATA DCF
Il segnale orario è fornito dall'orologio atomico al cesio dell'istituto
metrologico "Physikalisch Technische Bundesanstalt" di
Braunschweig (Germania), che presenta una deviazione di meno di
un secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e viene
trasmessa da Mainflingen, vicino Francoforte, con un segnale a
frequenza DCF-77 (77,5 Khz), dal raggio di trasmissione di circa
1.500 km. L’orologio radiocontrollato riceve il segnale e lo converte
per visualizzare l'ora precisa sia con l'ora legale sia con l'ora solare.
La qualità della ricezione dipende molto dalla posizione geografica.
In condizioni normali non dovrebbero esserci problemi di ricezione
entro un raggio di trasmissione di 1.500 km da Francoforte.
La ricezione DCF avviene due volte al giorno: alle 02:00 e alle 03:00
am. Se la ricezione non avviene con successo alle 03:00 am, il
prossimo tentativo di ricezione sarà effettuato alle 02:00 am del
giorno successivo.
Rispettate le norme elencate qui di seguito:
• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza
come monitor di computer o televisori deve essere di almeno
1.5 - 2m.
• All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati,
sovrastrutture) la ricezione del segnale è naturalmente più
debole. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino
ad una finestra per ottenere una migliore ricezione del
segnale.
• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti
atmosferici sono normalmente meno influenti e la ricezione è
possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione
giornaliera è sufficiente a garantire la precisione e a
mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.
TASTI DI FUNZIONE
Stazione de temperatura
L’apparecchio dispone di 3 tasti facili da usare: 1 tasto frontale e due
tasti posteriori.
SCHERMO LCD
Lo schermo LCD è diviso in 4 sezioni, che visualizzano le
informazioni dell'ora, i dati relativi alle misurazioni interne, i dati
relativi alle misurazioni esterne e alla temperatura dell'acqua in
piscina.
*Quando il segnale proveniente dal sensore è ricevuto con successo
della stazione de temperatura, si attiva l'icona della ricezione del
segnale (se questo non avviene con successo, l'icona non si
visualizza sul display LCD). In questo modo l'utente può vedere
facilmente se l'ultima ricezione è avvenuta con successo (icona
attivata) o meno (icona disattivata).
IMPOSTAZIONI MANUALI
• Impostazione del fuso orario
• Impostazione della ricezione del codice orario
attivato/disattivato [ON/OFF]
• Impostazione dell'ora manuale
Indicatore delle
batterie scariche
(stazione)
Indicatore delle
batterie scariche
(trasmettitore)
Segnale della
ricezione esterna
(trasmettitore) *
Indicatore delle
batterie scariche
(trasmettitore de
piscina)
Vano batterie
Foro per
montaggio
a muro