TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 1 CASA- Estación meteorológica inalámbrica TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 3 Fig.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 CASA - Funk-Wetterstation 14:22 Uhr Seite 4 Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit! • Setzen Sie die Geräte keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus. • Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasserdicht. Suchen Sie einen niederschlagsgeschützten und schattigen Platz für den Außensender aus. • Vor Feuchtigkeit schützen. 3. Bestandteile und Tasten 3.1 Basisstation Display-Anzeige (Fig.
TFA_No. 35.1135_Anleitung CASA - Funk-Wetterstation 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 5 • Werden die Außentemperatur und -luftfeuchtigkeit auf dem Display der Basisstation nicht empfangen, erscheint "- -" auf dem Display. Prüfen Sie die Batterien und starten Sie einen weiteren Versuch. Beseitigen Sie eventuelle Störquellen. • Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Drücken Sie die SENSOR Taste auf der Basisstation. 4.1. Empfang der Funkzeit • Die Uhr versucht ca.
TFA_No. 35.1135_Anleitung CASA - Funk-Wetterstation 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 6 CASA - Funk-Wetterstation 5.1.1 Einstellung der Zeitzone • Im Einstellungsmodus können Sie die Zeitzonenkorrektur (+23/-23) vornehmen. • Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Signal empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber von der DCF Zeit unterscheidet (z.B. +1=eine Stunde später). • Drücken Sie die CH/+ oder MEM/- Taste • Bestätigen Sie die Eingabe mit der DISPLAY/SET Taste. 5.
TFA_No. 35.1135_Anleitung CASA - Funk-Wetterstation 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 7 • Halten Sie die MEM/- Taste gedrückt, wenn die maximalen oder minimalen Werte angezeigt werden, um die maximalen oder minimalen Werte auf die aktuellen Werte zurückzusetzen. • Bei einem Batteriewechsel werden automatisch auch die maximalen und minimalen Werte gelöscht. 7.2 Frostalarm • Wenn der Außensender eine Außentemperatur zwischen -2°C…3°C (28°F…37°F) misst, wird das Frostsymbol anzeigt.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 8 CASA - Funk-Wetterstation CASA - Funk-Wetterstation ➜ Beseitigen der Störquellen ➜ Neuinbetriebnahme von den Geräten gemäß Anleitung ➜ Uhrzeit manuell einstellen • Sobald die Funktionen der Basisstation schwächer werden, wechseln Sie bitte die Batterien in der Basisstation.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 9 CASA - Funk-Wetterstation 13. Technische Daten Basisstation Messbereich Innen Temperatur Auflösung Luftfeuchtigkeit Auflösung 0 °C…+45 °C (+32 °F…+113 °F) 0,1°C (0,1°F) CASA - Funk-Wetterstation Übertragungsfrequenz 433 MHz Spannungsversorgung Batterien 2 x 1,5 V AA Gehäusemaße 63 x 35 x 100 mm Gewicht 78 g (nur das Gerät) 20%...
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr CASA - Wireless weather station Seite 10 Thank you for choosing this instrument from TFA. 1. Before you start using it • Please make sure to read the instruction manual carefully. This information will help you to familiarise yourself with your new device, to learn all of its functions and parts, to find out important details about its first use and how to operate it, and to get advice in the event of faults.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr CASA - Wireless weather station Seite 11 CASA - Wireless weather station D3: Outdoor temperature/outdoor humidity in sequence D4: Battery symbol • You can start the initialization manually. Press the SENSOR button on the basic station. Back (Fig. 3) D5: Wall mounting hole D6: Support with battery compartment 4.1.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 CASA - Wireless weather station 14:22 Uhr Seite 12 • Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve the reception. • During nighttime, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second. 5.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 CASA - Wireless weather station 14:22 Uhr Seite 13 7. Temperature and humidity 7.1 Maximum and minimum values • Press the MEM/- button. • MAX appears on the display. • The highest temperature and humidity for indoor and outdoor are displayed since the last reset. • Press the MEM/- button again. • MIN appears on the display. • The lowest temperature and humidity for indoor and outdoor are displayed since the last reset.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 CASA - Wireless weather station 14:22 Uhr Seite 14 CASA - Wireless weather station 10. Care and maintenance • Clean the devices with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. • Remove the batteries from both instruments if you do not use the products for a long period of time. • Keep the devices in a dry place. 10.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 15 CASA - Wireless weather station 12. Waste disposal This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused. Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste. As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to an appropriate collection site depending on national or local regulations in order to protect the environment.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 16 CASA - Station météo radio-pilotée Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 1. Avant d'utiliser l'appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrirez toutes les fonctions et tous les éléments qui le composent, vous noterez les détails importants relatifs à sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de disfonctionnement.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 17 CASA - Station météo radio-pilotée 3.2 Émetteur extérieur Face avant (Fig. 2) D1: Lampe de signalisation à DEL D2: Numéro de canal D3: Température extérieure/Humidité extérieure interchangeables D4: Symbole de pile Vue de revers (Fig. 3) D5: Œillet de suspension D6: Support avec compartiment à piles Dans le compartiment à piles D7: Bouton RESET D8: Interrupteur CH 1,2,3 4.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 CASA - Station météo radio-pilotée 14:22 Uhr Seite 18 La réception est essentiellement en fonction de votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de 1 500 km autour de Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 CASA - Station météo radio-pilotée 14:22 Uhr Seite 19 5.4 Éclairage de fond • Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer l'éclairage de fond pendant 5 secondes. 6. Prévisions météo (Fig. 3) • La station météo a quatre différents symboles météo (ensoleillé, partiellement nuageux, couvert, pluvieux). • Les prévisions de l'affichage par symboles couvrent une période de temps de 12 – 24 heures et proposent uniquement une tendance météorologique.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 CASA - Station météo radio-pilotée 14:22 Uhr Seite 20 • Appuyez de nouveau brièvement sur la touche CH/+ pour désactiver le changement de canal automatique et pour afficher à nouveau de façon durable le premier émetteur extérieur. 9. Position ou accrochage au mur de la station de base et de l’émetteur • Choisissez un emplacement à l'ombre et protégé de la pluie pour votre émetteur extérieur.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 21 CASA - Station météo radio-pilotée ➜ Éliminez les éventuelles sources de parasitage ➜ Remettez l'appareil en service, conformément aux instructions ➜ Réglage de l'heure manuellement Indication incorrecte ➜ Changez les piles ➜ Station de base: Appuyez sur la touche RESET à l'aide d'un objet pointu Émetteur: Appuyez sur la touche RESET à l'aide d'un objet pointu CASA - Station météo radio-pilotée 13.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 22 CASA - Station météo radio-pilotée Alimentation Piles 2 x 1,5 V AA Mesure de boîtier 63 x 35 x 100 mm Poids 78 g (appareil seulement) CASA - Stazione meteorologica radiocontrollata Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr CASA - Stazione meteorologica radiocontrollata Seite 23 Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! • Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. • Il trasmettitore è resistente agli spruzzi d'acqua, ma non impermeabile. Cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. • Proteggere dall’umidità. 3. Componenti e tasti 3.1 Stazione base Display (Fig.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr CASA - Stazione meteorologica radiocontrollata Seite 24 • Se non si ricevono i valori della temperatura esterna e dell'umidità, sul display viene visualizzato “- -”. Controllare le batterie e riprovare di nuovo. Eliminare eventuali fonti di interferenza. • È possibile avviare l'inizializzazione manualmente. Premere il tasto SENSOR sulla stazione base. 4.1.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr CASA - Stazione meteorologica radiocontrollata Seite 25 • Premere il tasto CH/+ o MEM/-. • Confermare con il tasto DISPLAY/SET. 5.2 Impostazione dell'ora di allarme • Premere il tasto ALARM/SET nella modalità normale. • AL e 12:00 (predefinito) o l'ultima ora della sveglia impostata vengono visualizzati sul display. • L’indicazione dell’ora inizia a lampeggiare. • Impostare l'ora con il tasto MEM/- o CH/+.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr CASA - Stazione meteorologica radiocontrollata Seite 26 • Appena la temperatura esterna supera il campo di misura specificato, il simbolo gelo scompare. 7.3 Impostazione della visualizzazione della temperatura • Con il commutatore °C/°F è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit). 8.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 28 CASA - Stazione meteorologica radiocontrollata Trasmettitore esterno Campo di misura esterna Temperatura Risoluzione 1. Voordat u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr CASA - Radiografisch weerstation Seite 29 Belangrijke informatie voor de produktveiligheid! • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. • De buitenzender is tegen spatwater beschermd maar niet waterdicht. Zoek een schaduwrijke en een tegen regen beschermde plaats uit voor de buitenzender. • Tegen vocht beschermen. 3. Onderdelen en toetsen 3.1 Basisapparaat Display (Fig.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 CASA - Radiografisch weerstation 14:22 Uhr Seite 30 • Op het display van het basisapparaat verschijnen de binnentemperatuur en -luchtvochtigheid en het basisapparaat probeert de buitentemperatuur en -luchtvochtigheid te ontvangen. Het ontvangstsymbool knippert. Is de ontvangst van het DCF signaal geslaagd, verschijnen de buitenwaarden en het kanaalnummer op het display.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 CASA - Radiografisch weerstation 14:22 Uhr Seite 31 5.1.1 Instelling van de tijdzone • In de instelmodus kunt u een correctie van de tijdzone (+23/-23) maken. • Instellen van een correctie voor de tijdzone is vereist wanneer het DCFsignaal wel kan worden ontvangen, maar de tijdzone van de DCF tijd afwijkt (bijvoorbeeld, +1 = één uur later). • Druk op de CH/+ of de MEM/- toets. • Bevestig met de DISPLAY/SET toets. 5.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 CASA - Radiografisch weerstation 14:22 Uhr Seite 32 • Bij een batterijwissel worden automatisch de maximum- en minimumwaarden verwijderd. 7.2 Vorst symbool • Op het display van het basisapparaat verschijnt het vorstsymbool wanner de buitentemperatuur tussen -2°C ... 3°C (28°F ... 37°F) is. • Het vorstsymbool knippert op het display van de buitenwaarden. • Zodra de buitentemperatuur stijgt tot de boven aangegeven meetbereik verdwijnt het vorstsymbool. 7.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 CASA - Radiografisch weerstation 14:22 Uhr Seite 33 CASA - Radiografisch weerstation 11.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 34 CASA - Radiografisch weerstation 13. Technische gegevens Basisapparaat Meetbereik binnen Temperatuur Resolutie Luchtvochtigheid Resolutie 0 °C…+45 °C (+32 °F…+113 °F) 0,1°C (0,1°F) CASA - Radiografisch weerstation Spanningsvoorziening Batterijen 2 x 1,5 V AA Afmetingen behuizing 63 x 35 x 100 mm Gewicht 78 g (alleen het apparaat) 20%...
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 35 CASA- Estación meteorológica inalámbrica Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr CASA- Estación meteorológica inalámbrica Seite 36 3.2 Emisor externo Parte anterior (Fig. 2) D1: Luz de control LED D2: Número del canal D3: Temperatura y humedad exterior en intercambio D4: Símbolo de la pila Parte posterior (Fig. 3) D5: Colgador para pared D6: Soporte con compartimiento de las pilas En el compartimiento de las pilas: D7: Tecla RESET D8: Interruptor deslizante CH 1,2,3 4.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr CASA- Estación meteorológica inalámbrica Seite 37 Siga por favor las indicaciones siguientes: • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores. • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr CASA- Estación meteorológica inalámbrica Seite 38 6. Previsión meteorológica (Fig. 3) • La estación meteorológica distingue 4 símbolos meteorológicos diferentes (soleado, parcialmente nublado, cubierto, lluvia). • La previsión a través de los símbolos hace referencia a un periodo de 12 – 24 horas y indica únicamente una tendencia meteorológica.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr CASA- Estación meteorológica inalámbrica Seite 39 9. Instalación de la estación básica y fijación del emisor externo • Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el emisor externo. (Luz solar directa y humedad permanente perjudica innecesariamente los componentes electrónicos). • Instale la estación básica en el salón.
TFA_No. 35.1135_Anleitung 26.11.2014 14:22 Uhr Seite 40 CASA- Estación meteorológica inalámbrica Indicación incorrecta ➜ Cambiar las pilas ➜ Estación básica: Pulse la tecla RESET con un objeto puntiagudo ➜ Emisor: Pulse la tecla RESET con un objeto puntiagudo 12. Eliminación Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.