TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni 3D Schrittzähler mit Uhr Instrucciones para el manejo ROHS TFA Dostmann GmbH & Co. KG · D-97877 Wertheim STEP Kat. Nr. 42.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr Fig. 1 Seite 2 Fig.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr 9:52 Uhr 1. Funktionen • Mit 3 D Sensor – kann überall getragen werden (Gürtel, Tasche..) • Einstellbare Schrittlänge (cm - inch) • Uhrzeit (12/24 Stundenanzeige) • Kalorienverbrauch/Fettverbrennung (kcal – g/oz) • Entfernung (km - mile) • Geschwindigkeit (km/h – mile/h) • Temperatur (°C/°F) • 7-Tages-Speicherung • Inkl. Batterie (CR2032), Nylonetui mit Clip 2. Bestandteile (Fig.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr 9:52 Uhr • Bestätigen Sie mit der SET/TMP Taste. • Das Gerät ist nun einsatzbereit. • Halten Sie die MODE/▼ Taste oder REC/▲ Taste im jeweiligen Einstellungsmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelldurchlauf. 5. Schrittzählung • Drücken Sie, wenn gewünscht, die MODE/▼ Taste (3 Sekunden), um die Tagesdaten zurückzusetzen. • 0 Step erscheint im Display.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr 9:52 Uhr 10. Engergiesparmodus • Bei Nichtbenutzung (ca. 10 Minuten) wird der Energiesparmodus aktiviert. • Auf dem Display erscheint nur noch die Uhrzeit. • Um den Energiesparmodus zu deaktivieren, bewegen Sie das Gerät leicht und auf dem Display erscheint die Uhrzeit und STEP wieder. 11. Reset-Funktion • Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand den Reset Knopf auf der Rückseite und führen einen Neustart durch.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 HiTRAX Step – 3D Schrittzähler mit Uhr 9:52 Uhr • Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet, sondern für den privaten Gebrauch bestimmt. • Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. • Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock 9:52 Uhr Seite 7 HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock • Close the battery compartment again. • All LCD segments will light up for about a few seconds. • The unit is now ready to use. • The unit is now ready to use. • Hold and press MODE/▼ button or REC/▲ button for a fast count. 4. Basic setting • After battery was inserted or press and hold SET/TMP button for 3 seconds, you will enter the basic setting mode.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock 8. • • • 9:52 Uhr 7-day-storage Press REC/▲ button. DAYS AGO 1 appears on the display. Press REC/▲ button again to show the 7-day-storage (DAYS AGO 2 – 7). • When you are in the appropriate day press MODE/▼ button to show one after the other: ■ Calorie consumption and fat burnt (KCAL and GM or OZ appears in the display). ■ Distance and time (KM or M and the time in hours and minutes appear in the display).
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 HiTRAX PULSE – 3D Pedometer with clock 9:52 Uhr 14. Maintenance • Keep it in a dry place. • Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock. • Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. • Please reset the instrument if the unit does not work properly (see 11.) or change the battery. 15. Intended usage, exclusion of warranty, safety information • The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge 1. • • • • • • • • • Fonctions Avec senseur 3 D – peut être porté partout (ceinture, sac...) Longueur de pas ajustable (cm - inch) Horloge (12/24 heures) Consommation de calories/combustion de graisse (kcal – g/oz) Distance (km - mile) Vitesse (km/h – mile/h) Température (°C/°F) 7 jours de stockage Batterie (CR2032), étui Nylon avec clip incluses 2. Éléments (Fig.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge • Appuyez sur la touche REC/▲ (+ 1 kg) ou la touche MODE/▼ (- 1 kg) pour régler le poids. • Confirmez avec la touche SET/TMP. • L´instrument est maintenant prêt à fonctionner. • Si l'on maintient appuyées la touche MODE/▼ ou la touche REC/▲ dans le mode de réglage respectif, on parvient à l'affichage rapide. 5.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge • Le réglage de base et les valeurs mémorisées restent inchangés. • Appuyez à nouveau sur la touche et l'appareil s‘allume. 10. Mode économie d’énergie • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé (10 minutes), le mode économie d‘énergie est activé. • Seule l’heure est affichée sur le display. • Pour désactiver le mode économie d’énergie, agitez doucement l’appareil et le display affiche à nouveau l’heure et STEP. 11.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr HiTRAX PULSE – 3D Podomètre avec horloge 15. Usage approprié, exclusion de responsabilité, instructions de sécurité • L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de portée des enfants. • Cet appareil n'est pas adapté pour des besoins médicaux ou pour l'information publique, il doit servir uniquement à un usage privé. • Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis préalable.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio 1. • • • • • • • • • 9:52 Uhr Funzioni Con sensore 3D – indossabile ovunque (cintura, tasca...) Lunghezza dei passi aggiustabile (cm - inch) Orologio (12/24 ore) Consumo di calorie/combustione di grasso (kcal – g/oz) Distanza (km - mile) Velocità (km/h – mile/h) Temperatura (°C/°F) 7 giorni di stoccaggio Batteria (CR2032), fodero in Nylon con clip incluse 2. Componenti (Fig.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio 9:52 Uhr • Premere il tasto REC/▲ (+ 1 kg) o il tasto MODE/▼ (- 1 kg) per impostare il peso. • Confermare con il tasto SET/TMP. • Ora l'apparecchio è pronto per l'uso. • Tenere premuti il tasto MODE/▼ o il tasto REC/▲ in modalità impostazione per procedere velocemente.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio 10. Modalità risparmio energia • In caso di mancato utilizzo (10 minuti) viene attivata la modalità risparmio energia. • Sul display appare solo l'ora. • Per disattivare la modalità risparmio energia spostare leggermente l'apparecchio: sul display appare di nuovo l'ora e la scritta STEP. 11. Funzione RESET • Premere il tasto RESET sulla parte posteriore con un oggetto appuntito e eseguire un reset dell’apparecchio.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 9:52 Uhr HiTRAX Step – 3D Contapassi con orologio • Le specifiche di questo prodotto possono cambiare senza preavviso. • È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. • Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata della custodia dello stesso comporta la perdita della garanzia. 16. Dati tecnici • Max. Passi: 0~ 9,999 • Max. Percorso: 0~ 999.99 km (0~ 624.99 Mile) • Max.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 HiTRAX Step – 3D Podómetro con reloj • Todos los segmentos se iluminan. • El aparato está listo para funcionar. 9:52 Uhr 4. Programación básica • Después de introducir la pila o pulse la tecla SET/TMP durante 2 segundos para acceder al modo de programación básica. • °C parpadea sobre el display. • Con la tecla MODE/▼ puede cambiar la unidad de temperatura entre °C o °F. En este caso las otras unidades de medida cambian conformemente.
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 HiTRAX Step – 3D Podómetro con reloj 9:52 Uhr Velocidad media (KM/H o M/H) • Pulse nuevamente la tecla MODE/▼ para regresar al modo normal (STEP y hora). ■ 8. • • • Memorización de 7 días Pulse la tecla REC/▲. En el display aparece DAYS AGO 1. Pulsando nuevamente la tecla REC/▲ puede llamar los datos memorizados de los últimos 7 días (DAYS AGO 2 – 7).
TFA No. 42.2005 Anleitung 16.12.2009 HiTRAX Step – 3D Podómetro con reloj 9:52 Uhr 13. Cambio de la pila • En cuanto aparezca en el display el símbolo de batería , cambie la pila. • Asegúrese de que la pila se coloque con la polaridad correcta, +pol hacia arriba. Las pilas bajas deben cambiarse lo antes posible, para evitar fugas. Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud.