TIME & LIGHT Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat.Nr.: 60.2029.
Bedienungsanleitung Instruction manual Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Návod k použití Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten: Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter www.tfa-dostmann.
Deutsch Fig. 1 O N A TIME & LIGHT Digitalwecker und LED-Nachtlicht Kat.-Nr. 60.2029.
WARNUNG! Verletzungsgefahr! Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden. Explosions- und Brandgefahr lithiumhaltiger Akkus durch Hitze oder mechanische Beschädigungen! Vor hohen Temperaturen schützen. Nicht ins Feuer werfen, kurzschließen oder auseinandernehmen. Wird das Gerät beim Laden heiß, oder wird die Batterie nicht mehr aufgeladen, ist das ein Zeichen für einen Defekt. Trennen Sie das Gerät sofort von der Ladestromquelle.
Aufladen Vor dem ersten Gebrauch bitte vollständig aufladen.. Zum vollständigen Aufladen lassen Sie das Gerät für ungefähr 3-4 Stunden angeschlossen. Das Ladestatus-Symbol blinkt während des Ladevorgangs. Der Ladestatus des Gerätes wird durch die Einteilung der Anzeige in drei Segmente ersichtlich (Fig.1-D). Wenn das Gerät vollständig geladen wurde, wird das Ladesymbol ausgefüllt dargestellt. Trennen Sie dann das Gerät von der Ladestromquelle.
Nachtlicht Drücken Sie die LIGHT Taste (Fig.1-B) im Normalmodus zweimal kurz hintereinander. Das Nachtlicht-Symbol (Fig.1-C) erscheint auf dem Display. Die Funktion ist aktiviert. Zum Anschalten des Nachtlichts drehen Sie den Wecker um. Das Nachtlicht zeigt nach oben. In dieser Position können Sie mit der oder Taste (Fig.1-E, Fig.1-K) die Helligkeit in 7 Stufen einstellen. Zum Ausschalten des Nachtlichts drehen Sie den Wecker wieder um. Der Digitalwecker zeigt wieder nach oben.
English TIME & LIGHT Digital alarm clock and LED night light Cat. No. 60.2029.
Elements: Getting started LCD Display (Fig.1) Buttons (Fig.1) A - Time B - LIGHT button C - Night light symbol E - + button D - Charging status symbol G - ALARM 2 button F - Alarm symbol 2 H - ALARM 1 button J - Alarm symbol 1 K - - button L - Snooze symbol N - TIME SET button M - AM/PM in 12-hour format O - Time symbol Charging Housing (Fig.2) A - Night light C - Micro USB port B - RESET button Remove the protective film from the display.
Alarm clock function Night light Alarm time setting Press and hold the ALARM 1 (Fig.1-H) button in normal mode to enter the alarm setting mode. The hour digit and the alarm symbol 1 (Fig.1-J) start blinking. Press the or button (Fig.1-E, Fig.1-K) to set the hours. Confirm the setting with the ALARM 1 button. Set the minutes in the same way. Confirm the setting with the ALARM 1 button. ALARM 2 can be adjusted in the same way. Troubleshooting Press the ALARM 1 (Fig.1-H) or ALARM 2 (Fig.
Waste disposal This product and its packaging have been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused. This reduces waste and protects the environment. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the collection systems that have been set up. Disposal of the electrical device Caution! This device contains a built-in battery that cannot be removed without damaging the housing. Improper removal represents a safety risk.
AVERTISSEMENT ! Danger de blessure ! Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (moins de trois ans). Les piles contenant du lithium présentent un risque d’explosion et d’incendie si elles sont exposées à la chaleur ou subissent des dommages mécaniques ! Protéger des températures élevées. Ne pas jeter au feu, court-circuiter ou démonter. Si l’appareil chauffe pendant le chargement, ou si la batterie ne se charge plus, la pile présente un défaut.
Chargement Avant la première utilisation, chargez-le complètement. Pour un chargement complet, laissez l’appareil branché pour environ 3-4 heures. Le symbole de chargement clignote pendant le rechargement. Le niveau de chargement de l’appareil comporte trois niveaux d’affichage (Fig.1-D). Lorsque l’appareil est complètement chargé, le symbole de chargement est affiché plein. Débranchez l’appareil de la source d’électricité.
Veilleuse Appuyez deux fois de suite sur la touche LIGHT (Fig.1-B) en mode normal. Le symbole de veilleuse (Fig.1-C) apparaît sur l’écran. La fonction est activée. Retournez le réveil pour allumer la veilleuse. La veilleuse est orientée vers le haut. Dans cette position, vous pouvez régler les 7 niveaux de luminosité avec le bouton ou (Fig.1-E, Fig.1-K). Pour éteindre la veilleuse, retournez une nouvelle fois le réveil. Le réveil digital est orienté vers le haut.
Italiano TIME & LIGHT Sveglia digitale e luce notturna a LED Cat.-N. 60.2029.
Componenti: Ricarica Display LCD (Fig.1) Tasti (Fig.1) A - Orologio B - Tasto LIGHT C - Simbolo luce notturna E - Tasto + D - Simbolo stato di carica G - Tasto ALARM 2 F - Simbolo della sveglia 2 H - Tasto ALARM 1 J - Simbolo della sveglia 1 K - Tasto L - Simbolo snooze N - Tasto TIME SET M - AM/PM nel formato 12 ore O - Simbolo del tempo Struttura esterna (Fig.
Allarme sveglia Premere il tasto ALARM 1 (Fig.1-H) o ALARM 2 (Fig.1-G) nella modalità normale. L’ultima ora della sveglia impostata viene visualizzata brevemente. Il simbolo corrispondente lampeggia sul display. Impostazione dell’ora della sveglia Tenere premuto il tasto ALARM 1 (Fig.1-H) nella modalità normale per entrare nella modalità di impostazione dell’allarme. L’indicazione dell’ora e il simbolo della sveglia 1 (Fig.1-J) lampeggiano. Impostare con il tasto o Taste (Fig.1-E, Fig.1-K) le ore.
Dati tecnici Alimentazione: Capacità / energia: Fonte di energia: Accessori: Tempo di ricarica: Durata della batteria: Dimensioni esterne: Peso: Batteria ricaricabile Li-Ion integrata 1200 mAh Micro-USB 5V DC | max. 500mA Cavo di ricarica (USB / micro USB) Ca.
Nederlands TIME & LIGHT Digitale wekker en LED-nachtlicht Cat.-Nr. 60.2029.
Onderdelen: Opladen LCD-display (Fig.1) Toetsen (Fig.1) A - Tijd B - LIGHT toets C - Nachtlicht symbool E - + toets D - Laadstatus symbool G - ALARM 2 toets F - Alarmsymbool 2 H - ALARM 1 toets J - Alarmsymbool 1 K - - toets L - Snooze symbool N - TIME SET toets M - AM/PM bij 12-uur-cyclus O - Tijdsymbool Behuizing (Fig.2) A - Nachtlicht C - Micro-USB-aansluiting B - RESET toets Volledig opladen voor het eerste gebruik.
Wekalarm Druk op de ALARM 1 (Fig.1-H) of ALARM 2 (Fig.1-G) toets in de normaalmodus. De laatst ingestelde wektijd verschijnt kort op het display. Het desbetreffende symbool knippert. Instelling van de alarmtijd Druk op de ALARM 1 (Fig.1-H) toets in de normaalmodus en houdt deze ingedrukt, om in de alarm instelmodus te komen. De uuraanduiding en het alarmsymbool 1 (Fig.1-J) knipperen. Stel het uur met de of toets (Fig.1-E, Fig.1-K) in. Bevestig met de ALARM 1 toets. Stel op dezelfde manier de minuten in.
Afvoeren Español Dit product en de verpakking zijn vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Dit vermindert afval en spaart het milieu. Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor bestemde inzamelsystemen. Afvoeren van het elektrisch apparaat Let op! Dit apparaat bevat een accu die vast is ingebouwd en niet verwijderd kan worden, zonder de behuizing te vernielen. Het onvakkundig verwijderen veroorzaakt een veiligheidsrisico.
ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones! Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres años). ¡Peligro de explosión e incendio de baterías de litio debido al calor o daños mecánicos! Proteger de las altas temperaturas. No tirar al fuego, cortocircuitar o desmontar. Si el dispositivo se calienta durante la carga, o si la batería deja de cargarse, es señal de un defecto. Desconecte el dispositivo inmediatamente de la fuente de alimentación de carga.
Ajuste de la hora Mantenga pulsada la tecla TIME SET (Fig.1-N) en modo normal durante tres segundos para acceder al modo de ajuste. Aparece el símbolo de tiempo (Fig.1-O). La indicación de la hora parpadea en la pantalla. Pulse la tecla o (Fig.1-E, Fig.1-K) para ajustar las horas. Confirme con la tecla TIME SET. Introduzca de la misma manera los minutos. Confirme con la tecla TIME SET. Sistema 12 horas o 24 horas Pulse la tecla TIME SET (Fig.
Datos técnicos Alimentación de tensión: Capacidad / energía: Fuente de alimentación: Avíos: Tiempo de cargar: Ciclo de duración: Dimensiones de cuerpo: Peso: Pila recargable Li-Ion integrada 1200 mAh Micro-USB 5V DC | max. 500mA Cable de carga (USB/micro USB) aprox.
Kat.Nr.: 60.2029.