TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Instruction manuals www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals Kat. Nr. 60.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 3 CLOCCO – Design Funkwecker in Holz-Optik mit großen Leuchtziffern Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. • Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 4 CLOCCO – Design Funkwecker in Holz-Optik mit großen Leuchtziffern Vorsicht! Verletzungsgefahr! • Halten Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. • Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden. • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr CLOCCO – Design Funkwecker in Holz-Optik mit großen Leuchtziffern • Optional: Legen Sie drei neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein. • Schließen Sie das Batteriefach wieder. • Stecken Sie den Anschlussstecker in den Anschluss und schließen Sie das Gerät mit dem Netzstecker am Stromnetz an. • Wichtig! Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung nicht mehr als 240 V beträgt! Andere Netzspannungen können zur Beschädigung des Instrumentes führen.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr CLOCCO – Design Funkwecker in Holz-Optik mit großen Leuchtziffern • In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen. • Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 7 CLOCCO – Design Funkwecker in Holz-Optik mit großen Leuchtziffern • • • • • • • • • • 12 Bestätigen Sie mit der SET Taste. Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein. Bestätigen Sie mit der SET Taste. Um die Alarm-Funktion zu aktivieren, schieben Sie den ALARM Schalter auf ON. Das Alarmsymbol erscheint im Display. Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 9 CLOCCO – Design Funkwecker in Holz-Optik mit großen Leuchtziffern WARNUNG! Umwelt- und Gesundheitsschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! WARNUNG! Explosionsgefahr bei lithiumhaltigen Batterien! • Bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus (Li=Lithium) besteht hohe Brand- und Explosionsgefahr durch Hitze oder mechanische Beschädigungen mit möglichen schwerwiegenden Folgen für Mensch und Umwelt.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 10 CLOCCO – Wood style radio-controlled alarm clock with large LED digits Thank you for choosing this instrument from TFA. 1. Before you use this product • Please make sure you read the instruction manual carefully. • Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 11 CLOCCO – Wood style radio-controlled alarm clock with large LED digits • Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion! • Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. • Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 12 CLOCCO – Wood style radio-controlled alarm clock with large LED digits • An automatic DCF radio reception to update the time takes place daily at 2:00 and 3:00 o'clock in the morning. If the reception is not successfully received at 3:00 o'clock, further attempts will be taken until 5:00 o'clock. • Note: When the CR2032 battery is used up or not inserted, the DCF signal will be received automatically after start-up.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 13 CLOCCO – Wood style radio-controlled alarm clock with large LED digits 7.1.1.1 Display mode 7.1.1.3 DCF reception • Each press on the UP button in normal mode will change the display between: Time, date or indoor temperature. • d-1: In this mode the last selected display is permanently active. • d-2: After 10 seconds, the display automatically reverts to the clock mode.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 14 CLOCCO – Wood style radio-controlled alarm clock with large LED digits • Remove the batteries and pull out the plug of the socket if the device will not be used for an extended period of time. • Store the device in a dry place. 9.1 Battery replacement • Change the batteries 3 x 1,5 V AAA when the illumination without the use of the power adapter gets weak. • When the CR2032 battery is used up, see “Reception of the DCF frequency signal”.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 15 CLOCCO – Wood style radio-controlled alarm clock with large LED digits They contain pollutants which, if improperly disposed of, can harm the environment and human health. As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to an appropriate collection site depending on national or local regulations in order to protect the environment.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr CLOCCO – Réveil radio-piloté effet bois avec grands chiffres à LED Seite 16 1. Avant d'utiliser votre appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. • En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 17 CLOCCO – Réveil radio-piloté effet bois avec grands chiffres à LED • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 18 CLOCCO – Réveil radio-piloté effet bois avec grands chiffres à LED 6.1 Réception du signal DCF • Appuyez sur la touche DOWN pendant deux secondes. L'horloge tente maintenant de recevoir le signal radio et le symbole de réception DCF clignote. • Pour éviter les interférences, l'éclairage éteignent pendant la réception de l'heure radio.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr CLOCCO – Réveil radio-piloté effet bois avec grands chiffres à LED • L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant 10 secondes. 7.1.1 Mode SET • Maintenez la touche SET appuyée pendant trois secondes en mode normal. • d-1 : (par défaut) clignote et vous pouvez alors ajuster le mode d'affichage à l'aide de la touche UP ou DOWN.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 20 CLOCCO – Réveil radio-piloté effet bois avec grands chiffres à LED • Vous pouvez modifier la luminosité sur l'écran sur 3 niveaux (L1=fort, L2=moyen, L3=faible) à l'aide de la touche DOWN. • Si l'ajustement automatique de la luminosité est activé (A-on), l'éclairage de fond faible (niveau d'éclairage L3) s'éteindra automatiquement entre 19 et 6:59 heures. 8.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 21 CLOCCO – Réveil radio-piloté effet bois avec grands chiffres à LED 11. Traitement des déchets Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de réduire les déchets et de protéger l’environnement. Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environnement par le biais des systèmes de collecte établis.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr CLOCCO – Réveil radio-piloté effet bois avec grands chiffres à LED Seite 22 CLOCCO – Sveglia radiocontrollata effetto legno con grandi cifre a LED Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 23 CLOCCO – Sveglia radiocontrollata effetto legno con grandi cifre a LED • Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo. Attenzione! Pericolo di morte per scossa elettrica! • Collegare l'apparecchio solo ad una presa correttamente installata con una tensione di rete adeguata (vedi targhetta).
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr CLOCCO – Sveglia radiocontrollata effetto legno con grandi cifre a LED C 3: Vano batterie 3 x 1,5 V AAA C 4: Coperchio del vano batterie C 5: Presa di corrente 6. Messa in funzione • La sveglia può essere alimentata a batterie 3 x 1,5 V AAA (non fornite) o con l'alimentatore fornito. • Per una illuminazione permanente e per risparmiare le batterie, utilizzare l'alimentatore incluso.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 25 CLOCCO – Sveglia radiocontrollata effetto legno con grandi cifre a LED Rispettate le norme elencate qui di seguito: • La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di almeno 1.5 - 2m. • All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segnale è naturalmente più debole.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 26 CLOCCO – Sveglia radiocontrollata effetto legno con grandi cifre a LED • 6:00 (predefinito) o l'ultima ora della sveglia impostata vengono visualizzati sul display. • L’indicazione dell’ora lampeggia. • Impostare le ore con il tasto UP o DOWN. • Confermare con il tasto SET. • Inserire i minuti procedendo nello stesso modo. • Confermare con il tasto SET. • Spingere l'interruttore ALARM verso ON per attivare la funzione sveglia.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 28 CLOCCO – Sveglia radiocontrollata effetto legno con grandi cifre a LED • Le batterie e le batterie ricaricabili che contengono litio (Li=litio) presentano un alto rischio di incendio ed esplosione dovuto al calore o a danni meccanici con possibili gravi conseguenze per le persone e l'ambiente. Prestare particolare attenzione al corretto smaltimento. Dimensioni esterne 100 x 41 x 70 mm 12.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 29 CLOCCO – Design zendergestuurde wekker in houtlook met grote LED cijfers 1. Voordat u met het apparaat gaat werken • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door. • Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 30 CLOCCO – Design zendergestuurde wekker in houtlook met grote LED cijfers • Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken. • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Explosiegevaar! • Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 31 CLOCCO – Design zendergestuurde wekker in houtlook met grote LED cijfers • Om storingen te voorkomen, gaat de achtergrondverlichting tijdens de ontvangst van de zendergestuurde klok uit. • Als na 2-12 minuten de ontvangst succesvol is, verschijnt de zendergestuurde tijd en het DCF-ontvangstsymbool permanent op het display. • Druk nog eens op de DOWN toets om de ontvangstpoging te onderbreken.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 32 CLOCCO – Design zendergestuurde wekker in houtlook met grote LED cijfers 7.1.1 Set modus 7.1.1.1 Displaymodus • Druk op de SET toets in de normaalmodus en houdt deze 3 seconden ingedrukt. • d-1 (standaardinstelling) begint te knipperen en u kunt met de UP of DOWN toets de displaymodus instellen.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 33 CLOCCO – Design zendergestuurde wekker in houtlook met grote LED cijfers 8. Displayverlichting 8.1 Netbedrijf • Opmerking: een continue achtergrondverlichting werkt alleen met een netadapter. • Met de DOWN toets kunt u de helderheid van de display-verlichting in 3 stappen veranderen (L1=sterk, L2=middel, L3=zwak).
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 34 CLOCCO – Design zendergestuurde wekker in houtlook met grote LED cijfers Geen correcte weergave ➜ Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen ➜ RESET: Druk op de UP en DOWN toetsen en houdt deze drie seconden lang ingedrukt. ➜ Alleen batterijvoeding: vervang de batterijen Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt. 11.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 35 CLOCCO – Design zendergestuurde wekker in houtlook met grote LED cijfers Batterijen 3 x 1,5 V AAA (niet inclusief) Wij bevelen alkalinebatterijen CR2032 backup-batterie inclusief Afmetingen 100 x 41 x 70 mm Gewicht 128 g (alleen het apparaat) Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 36 CLOCCO – Radio despertador, diseño con aspecto de madera con grandes cifras LED • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo. ¡Precaución! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! • Conecte el dispositivo únicamente a una toma de corriente instalada según las prescripciones con una tensión de red adecuada (véase la placa de características).
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 37 CLOCCO – Radio despertador, diseño con aspecto de madera con grandes cifras LED B 2: Tecla UP B 3: Tecla DOWN B 4: Interruptor deslizante ALARM 5.3 Cuerpo (Fig. 2) C 1: C 2: C 3: C 4: C 5: Compartimento de la pila CR2032 Tapa del compartimento de la pila interno Compartimento de las pilas 3 x 1,5 V AAA Tapa del compartimento de las pilas Conexión de la alimentación de red 6.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 38 CLOCCO – Radio despertador, diseño con aspecto de madera con grandes cifras LED Indicaciones para la recepción de la hora radiocontrolada La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 39 CLOCCO – Radio despertador, diseño con aspecto de madera con grandes cifras LED 7.1.1.3 Recepción de la señal de radio DCF • De manera predeterminada, la recepción DCF es activada (dCF 1) y después de la recepción exitosa de la señal DCF no es necesario un ajuste manual. • Pulse la tecla UP o DOWN si desea desactivar la recepción de radio DCF (dCF 0). • Con la recepción desactivada debe ajustar la hora y la fecha manualmente. 7.1.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 41 CLOCCO – Radio despertador, diseño con aspecto de madera con grandes cifras LED Contienen contaminantes que pueden perjudicar el medio ambiente y la salud si se eliminan de forma inadecuada.
TFA_No. 60.2549_Anleitung_10_21 18.10.2021 14:35 Uhr Seite 42 Fig. 1 Fig.