TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwiijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals Kat. Nr. 60.2560.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ k t p 23.12.2020 17:11 Uhr Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi C N m Seite 2 k t p Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi C N m Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso k t Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. Thank you for choosing this instrument from TFA.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ k t p 23.12.2020 17:11 Uhr Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi C N m Seite 3 k t p Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi C N m Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso p C Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ k t p 23.12.2020 17:11 Uhr Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi C N m Seite 4 k t p Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi C N m Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso N m Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. Voordat u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ k t p 23.12.2020 17:11 Uhr Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi C N m Seite 5 k t p Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi C N m Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso j U Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky TFA. Tack för att du väljer detta instrument från TFA. Před použitím • Následující instrukce k použití čtěte velmi pozorně.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ k t p 23.12.2020 17:11 Uhr Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi C N m Seite 6 Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Fig. 1 A1 A2 P A4 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA. Zanim zaczniecie Państwo użytkować to urządzenie • Prosimy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. • Instrukcja obsługi jest załączona do urządzenia lub może zostać pobrana ze strony: www.tfa-dostmann.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ Fig. 2 Alarm OFF 12 23.12.2020 C5 17:11 Uhr Seite 7 Fig.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 8 TWIST – Funkwecker Fig. 4 C1 C2 C3 C4 1. Lieferumfang • Funkwecker • Bedienungsanleitung 2.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ TWIST – Funkwecker 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 9 WARNUNG • Halten Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. • Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden. • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Funkwecker Nur auf Position Alarm ON A 5: A 6: A 7: Alarmsymbol aktiviert Snoozesymbol Weckzeit B: Position (Fig. 2+3): Position Alarm ON Position Alarm OFF C: Tasten (Fig. 2-4): C 1: C 2: C 3: C 4: 18 MIN +/- Taste AUTO LIGHT ON/OFF Schiebeschalter SET Taste HR +/- Taste 17:11 Uhr Seite 10 TWIST – Funkwecker Position Alarm OFF C 5: LIGHT Sensortaste an der Oberseite Position Alarm ON C 6: SNOOZE/LIGHT Sensortaste an der Oberseite D: Gehäuse (Fig.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Funkwecker 17:11 Uhr Seite 11 5.2 Empfang der Funkzeit • Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangssymbol blinkt. • Wenn der Zeitcode nach einigen Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit und das DCF-Empfangssymbol ständig im Display angezeigt. • Ist kein Funkempfang erfolgt, können Sie die Initialisierung auch manuell starten. Halten Sie die MIN - Taste und die HR - Taste gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr TWIST – Funkwecker Seite 12 6. Bedienung 6.1 Manuelle Einstellungen • Halten Sie die SET Taste für drei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen. • Die Uhrzeit beginnt zu blinken. Stellen Sie die Stunden mit der HR +/- Taste und die Minuten mit der MIN +/- Taste ein. • Bestätigen Sie die Einstellung mit der SET Taste. • Der nächste einstellbare Wert blinkt im Display.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ TWIST – Funkwecker 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 13 TWIST – Funkwecker 7. Einstellung des Weckalarms 8. Beleuchtung • Drehen Sie den Wecker auf Position Alarm ON. Die farbige Markierung zeigt nach oben. Das Alarmsymbol und die zuletzt eingestellte Weckzeit erscheinen (Voreinstellung 6:00). Der Wecker ist aktiviert. • Stellen Sie die Stunden mit der HR +/- Taste und die Minuten mit der MIN +/- Taste ein.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 14 TWIST – Funkwecker 10.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 15 TWIST – Funkwecker TWIST – Funkwecker 12. Technische Daten Spannungsversorgung Batterien 2 x 1,5 V AA (nicht inklusive) Verwenden Sie Alkaline Batterien Gehäusemaße 117 x 71 x 37 mm Gewicht 116 g (nur das Gerät) Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 16 TWIST – Radio-controlled alarm clock TWIST – Radio-controlled alarm clock 1. Delivery contents • Radio-controlled alarm clock • Instruction manual 2.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 17 TWIST – Radio-controlled alarm clock • • • • • TWIST – Radio-controlled alarm clock Only at position ON CAUTION Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited. Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks. Do not place any objects on the unit. Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Radio-controlled alarm clock 17:11 Uhr Seite 18 Position alarm OFF C 5: LIGHT sensor button on the top Position alarm ON C 6: SNOOZE/LIGHT sensor button on the top D: Housing (Fig. 1+4): D 1: Light sensor D 2: Battery compartment 5. Getting started 5.1 Insert the batteries • Remove the protective film from the display. • Open the battery compartment and insert two new AA 1.5 V batteries, polarity as illustrated.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 19 TWIST – Radio-controlled alarm clock 5.3 Note on radio-controlled time • The time is transmitted from an atomic clock near Frankfurt am Main by a DCF-77 (77.5 kHz) frequency signal with a range of about 1,500 km. Your radio-controlled clock receives the signal, converts it and always shows the exact time. The adjustment of Daylight Saving Time and Standard Time is also automatic.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Radio-controlled alarm clock 17:11 Uhr Seite 20 6.1.1 DCF reception • By default, the DCF reception is activated (dcF on) and after successful reception of the DCF signal no manual adjustment is necessary. • Once the DCF time reception is deactivated (dcF OFF) the clock must be manually set. • If the DCF reception is activated, the manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received successfully. 6.1.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 21 TWIST – Radio-controlled alarm clock TWIST – Radio-controlled alarm clock ➜ Wait for an attempt reception during the night ➜ Choose another place for your device ➜ Set the clock manually • Move the AUTO LIGHT ON/OFF switch to the light symbol, a weak lighting turns on automatically as soon as the light sensor registers darkness. The AUTO LIGHT symbol appears on the display. 9.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr TWIST – Radio-controlled alarm clock Seite 22 TWIST – Radio-controlled alarm clock The symbols for the contained heavy metals are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE). Please do not dispose of this product in ordinary household waste.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 23 TWIST – Réveil radio-piloté TWIST – Réveil radio-piloté 1. Contenu de la livraison • Réveil radio-piloté • Mode d'emploi 2.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ TWIST – Réveil radio-piloté 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 24 TWIST – Réveil radio-piloté Seulement sur la position ON ATTENTION • • • • Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même. Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs. Ne placez aucun objet sur votre appareil Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Réveil radio-piloté 17:11 Uhr Seite 25 Position réveil OFF C 5 : Touche tactile LIGHT sur le dessus Position réveil ON C 6 : Touche tactile SNOOZE/LIGHT sur le dessus D : Boîtier (Fig. 1+4) : D 1 : Capteur de lumière D 2 : Compartiment à piles 5. Mise en service 5.1 Insertion des piles • Retirez le film de protection de l'affichage. • Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux piles neuves de type 1,5 V AA en respectant la polarité +/-.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Réveil radio-piloté 17:11 Uhr Seite 26 • Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en cas de perturbations, d'une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement. 5.3 Consignes pour la réception de l'heure radio • La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique près de Francfort-sur-leMain, avec un signal DCF-77 (77,5 kHz) d'une portée d’environ 1 500 km.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ TWIST – Réveil radio-piloté 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 27 • Maintenez la touche HR +/- ou la touche MIN +/-appuyée au cours d'un mode de réglage pour parvenir à l'affichage rapide. L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant 20 secondes. 6.1.1 Réception DCF • Par défaut, la réception DCF est activée (dcF ON) et après une réception réussie du signal DCF, aucun réglage manuel n’est nécessaire.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 28 TWIST – Réveil radio-piloté TWIST – Réveil radio-piloté 8. Éclairage 10. Dépannage • Lorsqu'il est éclairé, l'affichage s'inverse automatiquement et les chiffres s'allument sur un fond noir. • En appuyant sur la touche tactile sur le dessus, un éclairage brillant est activé pendant 5 secondes.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr TWIST – Réveil radio-piloté Seite 29 TWIST – Réveil radio-piloté 11. Traitement des déchets 12. Caractéristiques techniques Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Alimentation Piles 2 x 1,5 V AA (non incluses) Utilisez des piles alcalines.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr TWIST – Réveil radio-piloté Seite 30 TWIST – Orologio sveglia radiocontrollato 1. La consegna include • Orologio sveglia radiocontrollato • Istruzioni per l'uso La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Orologio sveglia radiocontrollato 17:11 Uhr Seite 31 AVVERTENZA • Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini. • Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni) • Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Orologio sveglia radiocontrollato Solo in posizione allarme ON A 5: A 6: A 7: Simbolo della sveglia attivato Simbolo snooze Ora della sveglia B: Posizione (Fig. 2+3): Posizione allarme ON Posizione allarme OFF C: Tasti (Fig.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Orologio sveglia radiocontrollato 17:11 Uhr Seite 33 5.2 Ricezione dell'ora radiocontrollata • L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF inizia a lampeggiare. Se il codice dell'ora è stato ricevuto dopo alcuni minuti, l'ora radiocontrollata e il simbolo della ricezione del segnale DCF sono costantemente visualizzati sul display.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr TWIST – Orologio sveglia radiocontrollato Seite 34 6. Uso 6.1 Impostazioni manuali • Tenere premuto il tasto SET per tre secondi per passare alla modalità di impostazione. • L’indicazione dell’ora lampeggia. Impostare con il tasto HR +/- le ore e con il tasto MIN +/- i minuti. • Confermare con il tasto SET. • Il prossimo valore regolabile lampeggia sul display. • Utilizzare il tasto HR +/- o MIN +/- per effettuare l'impostazione desiderata.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Orologio sveglia radiocontrollato 17:11 Uhr Seite 35 TWIST – Orologio sveglia radiocontrollato 7. Impostazione della sveglia 8. Illuminazione • Ponete la sveglia sulla posizione allarme ON. La marcatura colorata mostra verso l’alto. Il simbolo della sveglia e l'ultima ora della sveglia impostata vengono visualizzati sul display (6:00 predefinita). La funzione sveglia è attivata.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 36 TWIST – Orologio sveglia radiocontrollato 10.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr TWIST – Orologio sveglia radiocontrollato Seite 37 TWIST – Orologio sveglia radiocontrollato 12. Dati tecnici Alimentazione 2 batterie AA da 1,5 V (non incluse) Utilizzare batterie alcaline Dimensioni esterne 117 x 71 x 37 mm Peso 116 g (solo apparecchio) È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 38 TWIST – Zendergestuurde wekker 1. Levering • Zendergestuurde wekker • Gebruiksaanwijzing 2.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Zendergestuurde wekker 17:11 Uhr Seite 39 TWIST – Zendergestuurde wekker Alleen op de positie alarm ON LET OP • • • • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan. Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. Geen voorwerpen op het apparaat plaatsen. Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Zendergestuurde wekker 17:11 Uhr Seite 40 Positie Alarm OFF C 5: LIGHT tiptoets aan de bovenkant Positie Alarm ON C 6: SNOOZE/LIGHT tiptoets aan de bovenkant D: Behuizing (Fig. 1+4): D 1: Lichtsensor D 2: Batterijvak 5. Inbedrijfstelling 5.1 Plaatsen van de batterijen • De beschermfolie van het display verwijderen. • Maak het batterijvak open en plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AA met de juiste polariteit.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr TWIST – Zendergestuurde wekker Seite 41 • Als de zendergestuurde klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens storingen, afstand, enz.), kunt u de tijd ook handmatig instellen. 5.3 Aanwijzing voor de ontvangst van de zendergestuurde tijd • De tijd wordt verzonden vanuit een atoomklok bij Frankfurt am Main door een DCF-77 (77,5 kHz) frequentiesignaal met een bereik van ca. 1.500 km.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Zendergestuurde wekker 17:11 Uhr Seite 42 • Houdt de HR +/- of MIN +/- toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt en u komt in de snelloop. Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 20 seconden geen toets wordt ingedrukt. 6.1.1 DCF-ontvangst • Normaal is de standaard DCF-ontvangst ingeschakeld (dcF ON) en na een succesvol ontvangst van het DCF-signaal is een handmatige aanpassing niet nodig.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 43 TWIST – Zendergestuurde wekker TWIST – Zendergestuurde wekker 8. Verlichting 10. Storingswijzer • In heldere toestand keren het kleuren van het display automatisch om en de cijfers schijnen op zwarte achtergrond. • Druk op de tiptoets aan de bovenkant en de verlichting gaat voor 5 seconden aan.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Zendergestuurde wekker 17:11 Uhr Seite 44 11. Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr TWIST – Zendergestuurde wekker Seite 45 1. Entrega • Despertador radiocontrolado Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Despertador radiocontrolado 17:11 Uhr Seite 46 ADVERTENCIA • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. • Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres años). • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Despertador radiocontrolado Solo en la posición alarma ON A 5: A 6: A 7: Símbolo de alarma activada Símbolo snooze Hora de alarma B: Posición (Fig. 2+3): Posición alarma ON Posición alarma OFF C: Teclas (Fig.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Despertador radiocontrolado 17:11 Uhr Seite 48 5.2 Recepción de la hora radiocontrolada • El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recepción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el código de horario después de algunos minutos se muestra la hora radiocontrolada y el símbolo de recepción DCF aparece constantemente en la pantalla. • Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede comenzar la inicialización manualmente.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr TWIST – Despertador radiocontrolado Seite 49 6. Manejo 6.1 Ajustes manuales • Mantenga pulsada la tecla SET durante tres segundos para acceder al modo de ajuste. • El indicador de la hora parpadea. Ajuste las horas a través de la tecla HR +/- y los minutos a través de la tecla MIN +/-. • Confirme con la tecla SET. • El siguiente valor ajustable parpadea en la pantalla. • Puede utilizar la tecla HR +/- o MIN +/- para realizar el ajuste deseado.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 TWIST – Despertador radiocontrolado 17:11 Uhr Seite 50 TWIST – Despertador radiocontrolado 7. Ajuste de la alarma 8. Iluminación • Gire el despertador hacia la posición alarma ON. La marca colorada está en la parte superior. El símbolo de alarma y la indicación de la última hora de la alarma se muestra en la pantalla (6:00 nivel preseleccionado) La función de la alarma ésta activada.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr Seite 51 TWIST – Despertador radiocontrolado 10. Averías Problema Solución Ninguna indicación ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas Ninguna recepción DCF ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ Indicación incorrecta ➜ Cambiar las pilas Activar la recepción DCF en el modo de ajuste (dcF ON) Comenzar la inicialización manualmente Intentar la recepción de noche Elegir otro lugar para el dispositivo Ajustar la hora manualmente.
TFA_No. 60.2560_Anleitung_ 23.12.2020 17:11 Uhr TWIST – Despertador radiocontrolado Seite 52 TWIST – Despertador radiocontrolado 12. Datos técnicos Alimentación de tensión Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas) Utilice pilas alcalinas Dimensiones de cuerpo 117 x 71 x 37 mm Peso 116 g (solo dispositivo) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann.