TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS Kat. Nr. 30.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr Fig. 1 Seite 2 Fig.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 TWIN PLUS – Funk-Thermo-Hygrometer 9:47 Uhr Seite 3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 TWIN PLUS – Funk-Thermo-Hygrometer 9:47 Uhr Seite 4 C: Gehäuse: C 1: Wandaufhängung C 2: Batteriefach C 3: Ständer (ausklappbar) 5.2 Außensender (Fig. 2): D 1: Sendesignallampe D 2: Display Temperatur und Luftfeuchtigkeit Tasten im Batteriefach D 3: RESET Taste D 4: °C/°F Taste Gehäuse: D 5: Wandaufhängung D 6: Batteriefach D 7: Ständer (ausklappbar) 6. Inbetriebnahme Batterien einlegen: • Legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 TWIN PLUS – Funk-Thermo-Hygrometer 9:47 Uhr Seite 5 TWIN PLUS – Funk-Thermo-Hygrometer 7.3 Temperatur und Luftfeuchtigkeit • Das Display zeigt die aktuelle Temperatur und Luftfeuchtigkeit für Innen, die Komfortstufe sowie die Höchst- und Tiefstwerte der letzten 24 Stunden an. • Drücken Sie die SEARCH/IN/OUT Taste.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 TWIN PLUS – Funk-Thermo-Hygrometer 9:47 Uhr Seite 6 TWIN PLUS – Funk-Thermo-Hygrometer 7.8 Außensender 7.8.1 Temperaturanzeige • Drücken Sie die °C/°F Taste im Batteriefach des Außensenders und Sie können zwischen Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) als Temperaturanzeige auswählen. 9. Fehlerbeseitigung Problem Lösung Keine Anzeige auf der Basisstation ➜ Batterien polrichtig einlegen ➜ Batterien wechseln 7.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Funk-Thermo-Hygrometer Seite 7 Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und ElektronikAltgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Wireless Thermo-Hygrometer Seite 8 Thank you for choosing this instrument from TFA. 1. Before you use it • Please be sure to read the instruction manual carefully. This information will help you to familiarise yourself with your new device, learn all of its functions and parts, find out important details about its first use and how to operate it, and get advice in the event of faults.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Wireless Thermo-Hygrometer Seite 9 C: Housing: C 1: Wall mount hole C 2: Battery compartment C 3: Stand (fold out) 5.2 Outdoor transmitter (Fig. 2): D 1: Transmission signal lamp D 2: Display of temperature and humidity Buttons inside the battery compartment D 3: RESET button D 4: °C/°F button Housing: D 5: Wall mount hole D 6: Battery compartment D 7: Stand (fold out) 6.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Wireless Thermo-Hygrometer • • • • • Seite 10 The display shows the current outdoor temperature and the humidity, the comfort level and the maximum and minimum values for the past 24 hours. Press the SEARCH/IN/OUT button again. and the circle symbol appear on the display. All outdoor and indoor values will appear alternating for 6 seconds. Press the SEARCH/IN/OUT button again to return to normal mode. 7.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Wireless Thermo-Hygrometer Seite 11 Avoid the vicinity of any interfering field like computer monitors or TV sets and solid metal objects. • With the foldable leg at the back of the transmitter it can be placed onto any flat surface or wall mounted at the respective location by the hanging hole at the back of the unit. Choose a shady and dry position for the transmitter.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Wireless Thermo-Hygrometer Seite 12 TWIN PLUS – Wireless Thermo-Hygrometer Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obligated to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal. 11.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Thermo-hygromètre radio piloté Seite 13 Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 1. Avant d'utiliser l'appareil • Lisez attentivement le mode d'emploi. Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les fonctions et tous les composants, notez les détails importants relatifs à la mise en service et lisez quelques conseils en cas de disfonctionnement.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Thermo-hygromètre radio piloté Seite 14 C: Boîtier: C 1: Suspension murale C 2: Compartiment à pile C 3: Support (dépliable) 5.2 Émetteur extérieur (Fig. 2): D 1: Lampe signal de transmission D 2: Écran température et humidité Touches dans le compartiment à piles D 3: Touche RESET D 4: Touche °C/°F Boîtier: D 5: Suspension murale D 6: Compartiment à pile D 7: Support (dépliable) 6.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Thermo-hygromètre radio piloté Seite 15 TWIN PLUS – Thermo-hygromètre radio piloté 7.3 Température et humidité • L'écran affiche la température actuelle et l’humidité ambiante, le niveau du confort et les valeurs maximales et minimales des 24 dernières heures. • Appuyez sur la touche SEARCH/IN/OUT.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Thermo-hygromètre radio piloté Seite 16 TWIN PLUS – Thermo-hygromètre radio piloté 7.8 Émetteur extérieur 7.8.1 Affichage de la température • Appuyez sur la touche °C/°F dans le compartiment à piles de l'émetteur, il vous est alors possible de sélectionner la température en Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F).
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Thermo-hygromètre radio piloté Seite 17 10. Traitement des déchets Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Termo-igrometro radio controllato Seite 18 Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Termo-igrometro radio controllato Seite 19 C: Struttura esterna: C 1: Montaggio a parete C 2: Vano batterie C 3: Supporto (pieghevole) 5.2 Trasmettitore esterno (Fig. 2): D 1: Lampada segnale della trasmissione D 2: Display temperatura e umidità Tasti nel vano batterie D 3: Tasto RESET D 4: Tasto °C/°F Struttura esterna: D 5: Montaggio a parete D 6: Vano batterie D 7: Supporto (pieghevole) 6.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Termo-igrometro radio controllato Seite 20 7.3 Temperatura e umidità • Sul display vengono visualizzati la temperatura attuale e l'umidità interna, il livello di comfort e i valori massimi e minimi con cronologia di 24 h. • Premere il tasto SEARCH /IN/OUT. • Sul display vengono visualizzati la temperatura attuale e l'umidità esterna, il livello di comfort e i valori massimi e minimi con cronologia di 24 h.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Termo-igrometro radio controllato Seite 21 7.9 Posizionamento della stazione base e fissaggio del trasmettitore • Con il supporto pieghevole situato nella parte posteriore è possibile disporre la stazione base in posizione verticale oppure fissarla a parete con il foro di sospensione. Evitare l’installazione in prossimità di altri apparecchi elettrici (televisori, computer, cellulari) e oggetti metallici pesanti.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Termo-igrometro radio controllato Seite 22 Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Radiografische thermo-hygrometer Seite 23 Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 1. Voor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Radiografische thermo-hygrometer Seite 24 C: Behuizing: C 1: Wandbevestiging C 2: Batterijvak C 3: Standaard (uitklapbaar) 5.2 Buitenzender (Fig. 2): D 1: Lamp voor het uitzenden van signalen D 2: Display temperatuur en luchtvochtigheid Toetsen in het batterijvak D 3: RESET toets D 4: °C/°F toets Behuizing: D 5: Wandbevestiging D 6: Batterijvak D 7: Standaard (uitklapbaar) 6.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Radiografische thermo-hygrometer Seite 25 TWIN PLUS – Radiografische thermo-hygrometer 7.3 Temperatuur en luchtvochtigheid • Op het display verschijnen de actuele binnentemperatuur en de binnenluchtvochtigheid, de behaaglijkheidsgraad en de maximale en minimale waarden van de afgelopen 24 uren. • Druk op de SEARCH / IN /OUT toets.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Radiografische thermo-hygrometer Seite 26 7.8 Buitenzender 7.8.1 Weergave van de temperatuur • Met de °C/°F toets in het batterijvak van de zender kunt u tussen de weergave van de temperatuur in °C (graden Celsius) of °F (graden Fahrenheit) kiezen. 7.9 Opstellen en bevestigen van het basisapparaat en de zender • U kunt het basisapparaat met de uitklapbare standaard achteraan opstellen of met het ophangoog aan de muur bevestigen.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Radiografische thermo-hygrometer Seite 27 De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval. Dit produkt mag niet met het huisvuil worden weggegooid.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Termó-higrómetro con sensor remoto Seite 28 Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibera consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Termó-higrómetro con sensor remoto Seite 29 C: Cuerpo: C 1: Colgador para pared C 2: Compartimento de la pila C 3: Soporte (desplegable) 5.2 Sensor remoto (Fig. 2): D 1: Lámpara para la transmisión de la señal D 2: Pantalla temperatura y humedad Teclas en el compartimento para las pilas D 3: Tecla RESET D 4: Tecla °C/°F Cuerpo: D 5: Colgador para pared D 6: Compartimento de la pila D 7: Soporte (desplegable) 6.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Termó-higrómetro con sensor remoto Seite 30 • Pulse la tecla SEARCH/IN/OUT. • En la pantalla aparecen la temperatura y la humedad del aire exterior, el nivel de confort y los valores máximos y mínimos de las últimas 24 horas. • Pulse la tecla SEARCH/IN/OUT otra vez. • y el símbolo del círculo aparecen en la pantalla. • En la pantalla aparecerán alternativamente los valores del exterior e interior durante 6 segundos.
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Termó-higrómetro con sensor remoto Seite 31 7.8 Sensor remoto TWIN PLUS – Termó-higrómetro con sensor remoto • Con la tecla °C/°F en el compartimento de pila del transmisor exterior puede seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit).
TFA_No_30.3049_Anleitung 13.07.2012 9:47 Uhr TWIN PLUS – Termó-higrómetro con sensor remoto Seite 32 10. Eliminación Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.