TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 30.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 3 KLIMA-MONITOR - Funk-Thermo-Hygrometer Fig. 3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. D2 D4 D3 D6 D1 D5 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Funk-Thermo-Hygrometer Seite 4 Vorsicht! Verletzungsgefahr: • Bewahren Sie die Geräte und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen. Explosionsgefahr! • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 5 KLIMA-MONITOR - Funk-Thermo-Hygrometer 4. Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein. Auf dem Display erscheint die gemessene Temperatur und Luftfeuchtigkeit und die Kanalnummer 1. 5. Schließen Sie das Batteriefach wieder. • Wollen Sie mehrere Sender anschließen, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5. Die richtige Schalterstellung für die Sender 1 bis 8 finden Sie in der Tabelle.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Funk-Thermo-Hygrometer RH < 45% trocken RH 45...65% RH > 65% Comfort feucht Seite 6 6.7 Höchst- und Tiefstwerte • Drücken Sie die MIN/MAX / – Taste. • MAX erscheint auf dem Display. • Es erscheinen die höchsten Messwerte seit der letzten Rückstellung. • Drücken und halten Sie die MIN/MAX / – Taste, um die maximalen Werte des aktuell ausgewählten Kanals zu löschen. • Drücken Sie die MIN/MAX / – Taste noch einmal.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Funk-Thermo-Hygrometer Seite 7 • Drücken Sie noch einmal die ALARM / SET Taste im Normalmodus, um sich die eingestellten Alarm-Untergrenzen (Kanal 1-3 und Innensensor) anzeigen zu lassen. • Drücken Sie ein weiteres Mal die ALARM / SET Taste, um zur Normalansicht zurückzukehren. 7.3 Alarmfall • Im Alarmfall blinkt das entsprechende Symbol und ein Alarmton ertönt. Beenden Sie den Alarmton mit einer beliebigen Taste. 7.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Funk-Thermo-Hygrometer Unkorrekte Anzeige Seite 8 KLIMA-MONITOR - Funk-Thermo-Hygrometer ➜ Batterien wechseln ➜ Kalibrierfunktion nutzen 11. Kalibrierfunktion • Das Funk-Thermo-Hygrometer erlaubt dem Anwender, die Anzeige der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsmesswerte auf der Basisstation mithilfe einer externen, besseren Referenzquelle zu kalibrieren.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Funk-Thermo-Hygrometer Seite 9 Basisstation: KLIMA-MONITOR - Wireless Thermo-Hygrometer Thank you for choosing this instrument from TFA. Gehäusemaße 116 x 24 (64) x 116 mm 1. Before you start using it Gewicht 143 g (nur das Gerät) • Please make sure to read the instruction manual carefully.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Wireless Thermo-Hygrometer Seite 10 Caution! Risk of injury: • Keep this instrument and the batteries out of the reach of children. • Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion! • Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 11 KLIMA-MONITOR - Wireless Thermo-Hygrometer • To connect more transmitters, repeat steps 1 to 5. The correct switch position for the transmitters 1-8 can be found in the table. 3 transmitters are included, the basic station is expandable to a total of 8 transmitters (optional).
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Wireless Thermo-Hygrometer Seite 12 6.7 Maximum and minimum values • Press the MIN/MAX / – button. • MAX appears on the display. • On the display appear the maximum values since the last reset. • Press and hold the MIN/MAX / – button to delete the maximum values of the currently selected channel. • Press the MIN/MAX / – button again. • MIN appears on the display. • On the display appear the minimum values since the last reset.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Wireless Thermo-Hygrometer Seite 13 7.3 Delete the alarm • Press the CHANNEL / + button until the arrow appears on the desired channel. • Press and hold ALARM / SET button for 3 seconds. • HI AL and the last adjusted upper temperature limit is indicated. • Press and hold the ALARM / SET button to deactivate the alarm function. • The alarm symbol disappears on the display. • Confirm the setting with the ALARM / SET button.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 14 KLIMA-MONITOR - Wireless Thermo-Hygrometer 11.2 Calibration of the display of the temperature • Press the CHANNEL / + button until the arrow appears on the desired channel. • Press the ALARM / SET and the CHANNEL / + button at the same time for 5 seconds. • The temperature display will be flashing. • Press the CHANNEL / + or the MIN/MAX / – button to correct the temperature value.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 15 KLIMA-MONITOR - Thermomètre-hygromètre radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 1. Avant d'utiliser l'appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 16 KLIMA-MONITOR - Thermomètre-hygromètre radio-piloté Display IN pour capteur interne et émetteurs 4-8 A 10: Indication pour capteur interne et émetteurs 4-8 B: Touches (Fig. 1): B 1: Touche MIN/MAX / – B 1: Touche ALARM / SET B 1: Touche CHANNEL / + C: Boîtier (Fig. 2): C 1: Support (dépliable) C 2: Compartiment à piles D: Émetteur (Fig.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 17 KLIMA-MONITOR - Thermomètre-hygromètre radio-piloté • Dans la section d'affichage numéro 4 apparaissent automatiquement les valeurs internes mesurées. • Si les valeurs d’un canal ne sont pas reçues ou si aucun émetteur n’est installé, « - -.-» apparaît sur l'écran. Contrôlez les piles et effectuez une nouvelle tentative. Éliminez les éventuelles sources de parasitage. • Vous pouvez activer manuellement la réception.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 18 KLIMA-MONITOR - Thermomètre-hygromètre radio-piloté • Maintenez la touche ALARM / SET appuyée après avoir réglé la valeur et pendant que celle-ci clignote encore pour activer la fonction d'alarme. • Le symbole d'alarme apparaît sur l'affichage. • Validez au moyen de la touche ALARM / SET. • LO AL et -20 °C (par défaut IN: 10 °C) ou la limite de température inférieure reglée en dernier apparaissent sur l'écran.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 19 KLIMA-MONITOR - Thermomètre-hygromètre radio-piloté 9. Entretien et maintenance • Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d´agents abrasifs! • Enlevez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée. • Conservez votre appareil dans un endroit sec. KLIMA-MONITOR - Thermomètre-hygromètre radio-piloté 11.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 20 KLIMA-MONITOR - Thermomètre-hygromètre radio-piloté En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposez dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Termo-igrometro radiocontrollato Seite 21 Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Termo-igrometro radiocontrollato Seite 22 B: Tasti (Fig. 1): B 1: Tasto MIN/MAX / – B 1: Tasto ALARM / SET B 1: Tasto CHANNEL / + C: Struttura esterna (Fig. 2): C 1: Supporto (pieghevole) C 2: Vano batteria D: Trasmettitore (Fig.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Termo-igrometro radiocontrollato Seite 23 • Premere il tasto CHANNEL / + finché non appare la freccia sul canale desiderato. Se si vogliono cercare tutti i trasmettitori installati, selezionare il sensore interno (IN). • Tenere premuto per tre secondi il tasto CHANNEL / +. • Appare il simbolo della ricezione del segnale. • La stazione di base inizia a ricevere i valori di misurazione. 6.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Termo-igrometro radiocontrollato Seite 24 • Impostare con il tasto CHANNEL / + o MIN/MAX / – il limite massimo di temperatura desiderata. • Tenere premuto il tasto ALARM / SET dopo aver impostato il valore e mentre questo continua a lampeggiare, per attivare la funzione di allarme. • Sul display viene visualizzato il simbolo dell'allarme. • Confermare con il tasto ALARM / SET. 7.1.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 25 KLIMA-MONITOR - Termo-igrometro radiocontrollato 9.1 Sostituzione delle batterie • Quando il simbolo della batteria appare nella linea del display di un canale, cambiare le batterie nel trasmettitore corrispondente. • Quando il simbolo della batteria appare sul display di valori interni, cambiare le batterie della stazione di base.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 26 KLIMA-MONITOR - Termo-igrometro radiocontrollato KLIMA-MONITOR - Termo-igrometro radiocontrollato Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico. 13.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 27 KLIMA-MONITOR - Radiografische thermo-hygrometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 1. Voor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 28 KLIMA-MONITOR - Radiografische thermo-hygrometer B: Toetsen (Fig. 1): B 1: MIN/MAX / – toets B 1: ALARM / SET toets B 1: CHANNEL / + toets C: Behuizing (Fig. 2): C 1: Standaard (uitklapbaar) C 2: Batterijvak D: Zender (Fig.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 29 KLIMA-MONITOR - Radiografische thermo-hygrometer • Druk op de CHANNEL / + toets totdat de pijl op het gewenste kanaal verschijnt. • Druk op de CHANNEL / + toets en houdt deze drie seconden lang ingedrukt. • Het ontvangstsymbool verschijnt. • Het basisapparaat probeert de meetwaarden te ontvangen. 6.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 30 KLIMA-MONITOR - Radiografische thermo-hygrometer • Stel de gewenste temperatuurondergrens met de CHANNEL / + of de MIN/MAX / – toets in. • Druk op de ALARM / SET toets en houdt deze ingedrukt, nadat u de waarde heeft ingesteld en deze nog steeds knippert, om de alarmfunctie in te schakelen. • De alarmsymbool verschijnt op het display. • Bevestig met de ALARM / SET toets. 7.1.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 31 KLIMA-MONITOR - Radiografische thermo-hygrometer • Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. • Bewaar het apparaat op een droge plaats. KLIMA-MONITOR - Radiografische thermo-hygrometer 11.1 Kalibratie van de luchtvochtigheid weergave 9.1 Batterijwissel • Wanneer het batterijsymbool in een display van een kanaal verschijnt, vervang de batterijen in de respectievelijke zender.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 32 KLIMA-MONITOR - Radiografische thermo-hygrometer Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval. Dit produkt mag niet met het huisvuil worden weggegooid.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Termo-higrómetro inalámbrico Seite 33 Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Termo-higrómetro inalámbrico Seite 34 Pantalla IN para el sensor interno y emisor 4-8 A 10: Indicación para el sensor interno y emisor 4-8 B: Teclas(Fig. 1): B 1: Tecla MIN/MAX / – B 1: Tecla ALARM / SET B 1: Tecla CHANNEL / + C: Cuerpo (Fig. 2): C 1: Soporte (desplegable) C 2: Compartimiento de las pilas D: Emisor (Fig.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Termo-higrómetro inalámbrico Seite 35 • Si los valores de un canal no se reciben o no hay ningún emisor instalado, en la pantalla aparece "- -.-". Compruebe las pilas e inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de interferencia. • También puede comenzar la inicialización manualmente. • Pulse la tecla CHANNEL / + hasta que aparezca la flecha en el canal deseado.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Termo-higrómetro inalámbrico Seite 36 • Mantenga pulsada la tecla ALARM / SET después de ajustar el valor y esto sigue parpadeando, para activar la función de alarma. • El símbolo de alarma aparece en la pantalla. • Confirme la entrada con la tecla ALARM / SET. • En la pantalla aparece LO AL y -20°C (nivel preseleccionado IN: 10°C) o la indicación del límite inferior de la temperatura ajustada.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr KLIMA-MONITOR - Termo-higrómetro inalámbrico Seite 37 • Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. • Mantenga el dispositivo en un lugar seco. 9.1 Cambio de las pilas • Cuando el símbolo de la pila aparece en la línea de visualización de un canal, cambie las pilas del emisor respectivo.
TFA_No. 30.3054_Anleitung 27.10.2014 17:04 Uhr Seite 38 KLIMA-MONITOR - Termo-higrómetro inalámbrico Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica.