TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 35.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 3 Fig. 3 Wettervorhersagesymbole / Weather forecast symbols / Symboles météo Simboli meteorologici / Weersymbolen / Símbolos meteorológicos SUN - Funk-Wetterstation Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr SUN - Funk-Wetterstation Seite 4 • Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn eine Störung auftritt oder das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird. • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Vorsicht! Verletzungsgefahr: • Bewahren Sie die Geräte und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufladen.
TFA_No. 35.1133_Anleitung SUN - Funk-Wetterstation 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 5 SUN - Funk-Wetterstation • Schließen Sie das Basisgerät mit beigefügtem Netzadapter an. Stecken Sie den Anschlussstecker in den Anschluss der Basisstation und schließen Sie das Gerät mit dem Netzstecker am Stromnetz an. Wichtig! Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung nicht mehr als 230 V beträgt! Andere Netzspannungen können zur Beschädigung des Gerätes führen.
TFA_No. 35.1133_Anleitung SUN - Funk-Wetterstation 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 6 • Schließen Sie das Batteriefach wieder. • Für eine dauerhafte Hintergrundbeleuchtung und um die Leistungsdauer der Batterien zu verlängern, benutzen Sie den mitgelieferten Netzstecker. • Die Batterien fungiert im Falle eines Stromausfalls als Backup-Batterie. 4.3 Hintergrundbeleuchtung • Achtung: Die Displaybeleuchtung im Dauerbetrieb funktioniert nur mit Netzstecker.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 7 SUN - Funk-Wetterstation • • • • • • Das Alarm-Symbol erscheint auf dem Display. Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu klingeln. Das Alarmsymbol blinkt. Drücken Sie auf eine beliebige Taste und der Alarm wird beendet. Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der ansteigende Alarmton automatisch nach ein paar Minuten aus und aktiviert sich erneut zur gleichen Weckzeit wieder.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 8 SUN - Funk-Wetterstation SUN - Funk-Wetterstation ➜ Neuinbetriebnahme von Außensender und Basisstation gemäß Anleitung ➜ Manuelle Außensendersuche starten: ▼ Taste gedrückt halten ➜ Anderen Aufstellort für Außensender und/oder Basisstation wählen ➜ Abstand zwischen Außensender und Basisstation verringern ➜ Beseitigen der Störquellen • Entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie den Stecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 9 SUN - Funk-Wetterstation Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 10 SUN - Wireless weather station Thank you for choosing this instrument from TFA. 1. Before you start using it • Please make sure to read the instruction manual carefully. • Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use. • We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 SUN - Wireless weather station 14:15 Uhr Seite 11 Buttons front (Fig. 1) B1: Light and snooze button Buttons back (Fig. 2) B2: MODE button B3: ALARM button B4: ▲ button B5: ▼ button B6: WAVE button B7: LIGHT/SNZ button Housing (Fig. 2) C1: Wall mounting hole C2: Battery compartment C3: Connecting power supply C4: Stand (fold out) 4. Getting started • Place the basic station and the outdoor transmitter on a desk with a distance of approximately 1.5 meter.
TFA_No. 35.1133_Anleitung SUN - Funk-Wetterstation 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 12 range of approximately 1,500 km. Changeover from summer time or winter time is automatic. In Daylight Saving Time “DST” is shown on the LCD. The quality of the reception depends mainly on the geographic location. Normally there should be no reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr SUN - Wireless weather station Seite 13 5.2 Setting of the alarm • Press and hold the ALARM button. • AL and 6:00 (default) appear on the display. • The hour digits will be flashing. Press the ▲ or ▼ button to adjust the hours. • Press the ALARM button again and you can adjust the minutes with the ▲ or ▼ button. • Confirm the setting with the ALARM button. • On the display the symbol for snooze and 10 (default) will be flashing.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 14 SUN - Wireless weather station • The outdoor transmitter can be hung with the suspension at the back of the device on a wall, or you can place the device on a flat surface.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 15 SUN - Wireless weather station Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste. As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to an appropriate collection site depending on national or local regulations in order to protect the environment.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 16 SUN - Station météo radio-pilotée Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 1. Avant d'utiliser l'appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. • En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 17 SUN - Station météo radio-pilotée A5: A6: A7: A8: Température et humidité intérieure Horloge radio-pilotée avec secondes, jour de semaine et date Symboles alarme et snooze Symbole de réception DCF, symboles DST et PM Touches avant (Fig. 1) B1: Touche d'éclairage et snooze Touches arrière (Fig. 2) B2: Touche MODE B3: Touche ALARM B4: Touche ▲ B5: Touche ▼ B6: Touche WAVE B7: Touche LIGHT/SNZ Boîtier (Fig.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 SUN - Station météo radio-pilotée 14:15 Uhr Seite 18 4.1.1 Consignes pour la réception de l'heure radio La transmission de l’heure radio-pilotée s’effectue via une horloge atomique au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de précision de cette horloge est d' 1 seconde pour un million d’années.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 SUN - Station météo radio-pilotée • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼. • Validez au moyen de la touche MODE. 14:15 Uhr Seite 19 5.1.2 Le langage pour le jour de la semaine • Choix des langues pour les jours de la semaine: Allemand (GE par défaut), Français (FR), Italien (IT), Espagnol (ES), Hollandais (DU), Danois (DA) et Anglais (EN). 5.2 Réglage de l'alarme • Maintenez la touche ALARM appuyée. • AL et 6:00 (par défaut) apparaissent sur l’écran.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 SUN - Station météo radio-pilotée 14:15 Uhr Seite 20 • Installez la station de base dans la pièce d'habitation à l'aide du support escamotable. En utilisant la suspension basculante vous pouvez pendre l'appareil au mur. Évitez une mise en place à proximité d'autres appareils électriques (téléviseur, ordinateur, téléphone sans fil) ou d'objets métalliques.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr SUN - Station météo radio-pilotée Pas de réception de signal DCF Indication incorrecte Seite 21 ➜ Appuyez sur la touche WAVE et activez manuellement la réception.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 22 SUN - Station météo radio-pilotée Mesure de boîtier 40 x 24 x 92 mm Poids 29 g (appareil seulement) SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 23 SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata • Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate un guasto o nel caso in cui non utilizziate il dispositivo per un periodo prolungato. • Utilizzate esclusivamente l'adattatore in dotazione.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata • • • • • Seite 24 Avvertenza importante! Controllare che il voltaggio della vostra abitazione non sia maggiore di 230V, perché il dispositivo potrebbe essere danneggiato. Tensioni diverse possono danneggiare lo strumento. Verrà emesso un breve segnale acustico e tutti i segmenti dell'LCD appariranno contemporaneamente. La retroilluminazione è attivata permanentemente.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata Seite 25 • Per una retroilluminazione permanente e per risparmiare le batterie, utilizzare il alimentatore incluso. • Le batterie agisce quindi come alimentazione di supporto nel caso in cui manchi la corrente. 4.3 Retroilluminazione • Attenzione: La retroilluminazione permanente del display funziona solo tramite alimentatore.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata Seite 26 • Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto LIGHT/SNZ o il tasto sul pannello frontale. • Quando la funzione snooze è attivata, Zz lampeggia. • L'allarme viene interrotta per i minuti per l'intervallo di snooze. • Premere il tasto ALARM per spegnere la funzione snooze. • Premere il tasto ALARM per spegnere la funzione sveglia.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 27 SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata • Se si utilizza la stazione base solo con le batterie, cambiare le batterie se le funzioni della stazione base sono più deboli. • Aprire il vano batteria della stazione base. • Inserire due batterie nuove tipo AAA da 1,5 V. Accertarsi di aver rispettato la corretta polarità.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 28 SUN - Stazione meteorologica radiocontrollata 11.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 29 SUN - Radiografisch weerstation Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 1. Voor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. • Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr SUN - Radiografisch weerstation Seite 30 A6: Zendergestuurde klok met seconden, weekdag, datum A7: Snooze en alarm symbool A8: DCF ontvangstsymbool, symbolen voor DST en PM Toetsen front (Fig. 1) B1: Licht en snooze-toets Toetsen achterkant (Fig. 2) B2: MODE toets B3: ALARM toets B4: ▲ toets B5: ▼ toets B6: WAVE toets B7: LIGHT/SNZ toets Behuizing (Fig. 2) C1: Wandbevestiging C2: Batterijvak C3: Aansluiting stroomadapter C4: Standaard (uitklapbaar) 4.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 SUN - Radiografisch weerstation 14:15 Uhr Seite 31 4.1.1 Aanwijzing voor de ontvangst van het radiografische tijdsignaal De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium-atoomklok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. Met een afwijking van minder dan 1 seconde in één miljoen jaar.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 SUN - Radiografisch weerstation 14:15 Uhr Seite 32 SUN - Radiografisch weerstation 5.1.1 Instelling van de tijdzone • In de instelmodus kunt u een correctie van de tijdzone (-12/+12) doorvoeren. • Instellen van een correctie voor de tijdzone is vereist wanneer het DCF-signaal wel kan worden ontvangen, maar de tijdzone van de DCF tijd afwijkt (bijvoorbeeld, +1 = één uur later). • Druk op de ▲ of ▼ toets. • Bevestig met de MODE toets.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 SUN - Radiografisch weerstation 14:15 Uhr Seite 33 SUN - Radiografisch weerstation 7. Opstellen en bevestigen van het basisapparaat en de buitenzender • Zoek een schaduwrijke en een tegen regen beschermde plaats uit voor de buitenzender. (Direct zonlicht vervalst de meetwaarden en continue vochtigheid belast de elektronische componenten onnodig). • Plaats het basisapparaat met de uitklapbare standaard in de woonruimte.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 34 SUN - Radiografisch weerstation Geen DCF radio ontvangst Geen correcte indicatie ➜ Druk op de WAVE toets. ➜ Ontvangstpoging in de nacht afwachten ➜ Zoek een nieuwe opstellingsplaats voor het apparaat ➜ Manueel instellen van de tijd ➜ Verwijder stoorbronnen ➜ Buitenzender en basisapparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen ➜ Vervang de batterijen 10.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 35 SUN - Radiografisch weerstation Afmetingen behuizing 40 x 24 x 92 mm Gewicht 29 g (alleen het apparaat) SUN - Estación meteorológica inalámbrica Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 36 SUN - Estación meteorológica inalámbrica • Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce perturbación o si no va a utilizar el dispositivo por un largo periodo de tiempo. • Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada. ¡Precaución! Riesgo de lesiones: • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 SUN - Estación meteorológica inalámbrica 14:15 Uhr Seite 37 SUN - Estación meteorológica inalámbrica • Conecte la estación base con el adaptador de alimentación suministrado. Ponga el enchufe de conexión en la toma de la estación base y conecte el dispositivo con el enchufe de alimentación. ¡Importante! Asegúrese de que el voltaje de la línea no es más de 230 V! Otras tensiones pueden dañar el instrumento.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 SUN - Estación meteorológica inalámbrica 14:15 Uhr Seite 38 • Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. • Para una iluminación de fondo permanente y para conservar la energía de las pilas, utilice el enchufe de alimentación suministrado. • Las pilas actúan en el caso de un fallo de energía como pila de seguridad. 4.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 39 SUN - Estación meteorológica inalámbrica • El símbolo de alarma parpadea. • Pulse cualquier tecla y la función de la alarma se termina. • Si la alarma no se interrumpe, el tono creciente de la alarma se apaga automáticamente después de unos minutos y se activa de nuevo a la misma hora. • Cuando suena la alarma, pulse la tecla luz en el parte anterior o la tecla LIGHT/SNZ para activar la función de snooze.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 SUN - Estación meteorológica inalámbrica 14:15 Uhr Seite 40 • Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. • Si utiliza la estación básica sólo con pilas, reemplace las pilas una vez que las funciones estén débiles de la estación básica. • Abra el compartimiento de las pilas de la estación básica. • Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 41 SUN - Estación meteorológica inalámbrica No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. 11.
TFA_No. 35.1133_Anleitung 06.12.2014 14:15 Uhr Seite 42 Fig. 1 Fig.