Operation Manual
Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
VORSICHT
•
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
durchführen lassen!
•
Vor Montage/Demontage Netzspannung
freischalten!
•
Ausführliche Bedienungsanleitung im Internet
beachten!
Allgemeine Infos
• Der Bewegungsmelder entspricht EN 60669-
2-1 bei bestimmungsgemäßer Montage
• Gerät ist für die Wand- oder Deckenmontage
im Außenbereich bestimmt
• Gerät besitzt 3 Kanaltypen: je 4 Bewegungs-
kanäle, 4 Universalkanäle, 4 Logikkanäle
sowie einen Temperatursensor und Zeitschalt-
funktionen auf Wochenbasis
• Gerät kann über die ETS, eingeschränkt
an den Potis und über die Fernbedienung
theSenda bedient werden
• Mit der ETS (Engineering Tool) können Appli-
kationsprogramme ausgewählt, die spezi-
schen Parameter und Adressen vergeben und
in das Gerät übertragen werden
Technische Daten
Busspannung KNX: 21–32 V DC
Stromaufnahme KNX-Bus: < 12 mA
Standby Leistung: 0,12 W
Schutzart: IP 55 (Wandmontage) und IP 54
(Deckenmontage) (category II)
Schutzklasse: III
Betriebstemperatur: –25 °C … +45 °C
Einstellbereich Helligkeit: 1 – 3000 lx
Bereich Einschaltdauer: 1 s – 60 min
Erfassungswinkel: 300°
Erfassungsbereich: quer: max. 16 m;
frontal: max. 5 m
Montagehöhe: 2 – 4 m
Sensorkopf re/li drehbar: 90°
Sensorkopf nach unten drehbar: 45° und nach
oben: 90°
Die ETS-Datenbank nden Sie unter
www.theben.de.
Für detaillierte Funktionsbeschreibungen ver-
wenden Sie bitte das KNX-Handbuch.
Weitere Informationen
http://qr.theben.de/
p/1019610de
DE
CAUTION
•
Installation should only be carried out by
professional electrician!
•
Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
•
Note detailed operating manual on the inter-
net!
General information
• The motion detector conforms to
EN 60669-2-1 with designated installation
• Device is suitable for installation on external
walls or ceilings
• Device has 3 channel types: 4 motion chan-
nels, 4 universal channels, 4 logic channels
each, as well as a temperature sensor and
time switch functions on a weekly basis
• Device can be operated via ETS, to a limited
extend at the potentiometers, and via the-
Senda remote control
• The ETS (Engineering Tool) can be used to
select application programmes, to assign the
specific parameters and addresses, and to
transfer them to the device
Technical data
Bus voltage KNX: 21–32 V DC,
Power input KNX bus: < 12 mA
Standby output: 0.12 W
Protection rating: IP 55 (wall mounting) and
IP 54 (ceiling installation) (category II)
Protection class: III
Operating temperature: –25 °C … +45 °C
Brightness setting range: 1 – 3000 lx
Duty cycle range: 1 s – 60 min
Detection angle: 300°
Detection area: lateral: max. 16 m,
frontal: max. 5 m
Installation height: 2 - 4 m
Sensor head can be rotated right/left by: 90°
Sensor head can be turned down by: 45° and
up by: 90°
The ETS database is available at
www.theben.de.
Please refer to the KNX manual for detailed
function descriptions.
Further information
http://qr.theben.de/
p/1019610en
EN
ATTENTION
•
Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé
!
•
Désactiver la tension réseau avant le monta-
ge/ le démontage !
•
Respecter la notice d‘utilisation détaillée dis-
ponible sur Internet !
Informations générales
• L‘appareil est conforme à la norme
EN 60669-2-1 en cas de montage conforme
• L‘appareil est conçu pour le montage mural
ou au plafond en extérieur
• L‘appareil possède 3 types de canaux :
4 canaux de mouvement, 4 canaux univer-
sels, 4 canaux logiques, ainsi qu‘une sonde
de température et des fonctions d‘horloge
programmable sur une base hebdomadaire
• L‘appareil peut être commandé via l‘ETS, de
manière limitée sur les potentiomètres ou via
la télécommande theSenda
• L‘ETS (Engineering Tool) permet de sélection-
ner les programmes d‘application, d‘attribuer
les paramètres et les adresses spéciques et
de les transmettre à l‘appareil
Caractéristiques techniques
Tension de bus KNX : 21–32 V CC
Consommation du bus KNX : < 12 mA
Puissance en veille : 0,12 W
Indice de protection : IP 55 (montage mural) et
IP 54 (montage au plafond) (category II)
Classe de protection : III
Température de service : –25 °C … +45 °C
Plage de réglage de la luminosité :
1 – 3 000 lux
Durée d‘activation de la zone : 1 s – 60 min
Angle de détection : 300°
Zone de détection : transversale : max. 16 m ;
frontale : max. 5 m
Hauteur de montage : 2 – 4 m
Tête de capteur dte / gche pivotable : 90°
Tête de capteur pivotable vers le bas : 45° et
vers le haut : 90°
La base de données ETS gure sous
www.theben.de.
Pour les descriptions détaillées des fonctions, se
reporter au manuel KNX.
Informations supplémentaires
http://qr.theben.de/p/1019610fr
FR
ATTENZIONE
•
Il montaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da parte di un elettroinstallatore
specializzato!
•
Prima del montaggio o dello smontaggio
scollegare la tensione di rete!
•
Attenersi alle istruzioni per l‘uso dettagliate
disponibili in internet!
Informazioni generali
•
Il sensore di movimento rispecchia la norma
EN 60669-2-1 con montaggio conforme
• L‘apparecchio è destinato al montaggio a
parete o a soffitto all‘esterno
• L‘apparecchio possiede 3 tipi di canali: ris-
pettivamente 4 canali di movimento, 4 canali
universali, 4 canali logici e un sensore di
temperatura e una funzione di commutazione
oraria su base settimanale
• L‘apparecchio può essere comandato tramite
ETS, limitato sul Potis e tramite telecomando
theSenda
• Con l’ETS (Engineering Tool) è possibile sele-
zionare i programmi di applicazione, assegna-
re e trasmettere all‘apparecchio i parametri e
indirizzi specifici
Dati tecnici
Tensione bus KNX: 21–32 V DC
Assorbimento elettrico bus KNX: < 12 mA
Potenza in standby: 0,12 W
Tipo di protezione: IP 55 (montaggio a parete) e
IP 54 (montaggio a softto) (category II)
Classe di protezione: III
Temperatura d‘esercizio: –25 °C … +45 °C
Campo di regolazione luminosità: 1 – 3000 lx
Campo della durata di funzionamento:
1 s – 60 min
Angolo di rilevamento: 300°
Range di rilevamento: trasversale: max. 16 m;
frontale: max. 5 m
Altezza di montaggio: 2-4 m
Testa del sensore ruotabile dx/sx: 90°
Inclinazione della testa del sensore: 45° verso il
basso e 90° verso l‘alto.
La banca dati ETS si trova al sito
www.theben.de.
Per descrizioni di funzionamento dettagliate fare
riferimento al manuale KNX.
Maggiori informazioni
http://qr.theben.de/p/1019610it
IT
ATENCIÓN
•
¡El montaje debe ser llevado a cabo
exclusivamente por un electricista
profesional!
•
¡Desconecte la tensión de red, antes de
proceder al montaje o desmontaje!
•
Observar las instrucciones de uso detalladas
en Internet!
Información general
• El detector de movimiento se ajusta a la
norma EN 60669-2-1 si el montaje se efectúa
conforme a lo previsto.
• El aparato está diseñado para el montaje en
la pared o en el techo en el exterior
• El aparato dispone de 3 tipos de canales: cada
uno con 4 canales de movimiento, 4 canales
universales, 4 canales lógicos así como un
sensor de temperatura y funciones de conexi-
ón por temporización semanales
• El aparato puede manejarse mediante el ETS,
restringido a los potenciómetros y mediante
el mando a distancia theSenda
• El ETS (Engineering Tool) permite seleccionar
programas de aplicación, asignar parámetros
específicos y direcciones y transmitirlos al
aparato
Datos técnicos
Tensión del bus KNX: 21–32 V CC
Consumo de corriente del bus KNX: < 12 mA
Potencia en Standby: 0,12 W
Grado de protección: IP 55 (montaje en pared) y
IP 54 (montaje en el techo) (category II)
Clase de protección: III
Temperatura de funcionamiento: –25 °C ...
+45 °C
Margen de regulación de la luminosidad:
1 – 3000 lx
Margen de duración de la conexión:
1 s – 60 min
Ángulo de detección: 300°
Zona de detección: transversal: máx. 16 m;
frontal: máx. 5 m
Altura de montaje: 2 – 4 m
Cabezal sensor basculante a dcha./izq.: 90°
El cabezal sensor se puede inclinar 45° hacia
abajo y 90° hacia arriba
Encontrará la base de datos ETS en
www.theben.de
Consulte el manual KNX si desea obtener una
descripción detallada del funcionamiento.
Información adicional
http://qr.theben.de/p/1019610es
ES
CUIDADO
•
A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
•
Antes da montagem/desmontagem activar a
tensão de rede!
•
Ter em atenção o manual de instruções
detalhado na Internet!
Informações gerais
• O detector de movimento está em confor-
midade com a EN 60669-2-1, em caso de
montagem correcta
• O aparelho é adequado para a montagem no
tecto ou na parede em áreas exteriores
• O aparelho possui 3 tipos de canais: 4 canais
de movimentos, 4 canais universais, 4 canais
lógicos, assim como um sensor de temperatu-
ra e temporizadores numa base semanal
• O aparelho pode ser operado através do ETS,
limitado nos potenciómetros e através do
comando à distância theSenda
• Com o ETS (Engineering Tool) podem ser
seleccionados programas de aplicações,
atribuídos e transmitidos para o aparelho
parâmetros e endereços específicos
Dados técnicos
Tensão de barramento KNX: 21-32 V DC
Consumo de corrente do barramento KNX:
< 12 mA
Potência em standby: 0,12 W
Tipo de protecção: IP 55 (montagem na parede)
e IP 54 (montagem no tecto) (category II)
Classe de protecção: III
Temperatura operacional: –25 °C … +45 °C
Área de ajuste da luminosidade: 1 – 3000 lx
Área de duração de activação: 1 s – 60 min
Ângulo de captura: 300°
Área de captura: transversal: máx. 16 m;
de frente: máx. 5 m
Altura de montagem: 2 – 4 m
Cabeça de sensor dir/esq rotativa: 90º
A cabeça de sensor pode ser rodada para baixo:
45° e para cima: 90°
Pode aceder ao banco de dados ETS em
www.theben.de.
Para descrições detalhadas das funções, use o
manual KNX.
Mais informações
http://qr.theben.de/p/1019610pt
PT
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de
307089 01 28.10.2015
theLuxa P300 WH KNX 1019610
theLuxa P300 BK KNX 1019611