ISTRUZIONI PER L’USO HOTTE DE VENTILATION CAPPA D’ASPIRAZIONE FORNO DA INCASTRO BO D.
Gentile cliente La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il capitolo ”Istruzioni di sicurezza”. Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle consultare in qualsiasi momento e le consegni ad un eventuale successivo possessore dell’apparecchio.
Indice Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicurezza per i bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicurezza durante l’uso . . . . . . . . . . .
Illuminazione del forno – Cambio della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Alcuni utili per la pratica quotidiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Quando qualcosa non funziona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Istruzioni per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di sicurezza La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza. Sicurezza elettrica • L’apparecchio può essere collegato solo da un elettricista qualificato. Ai fini della sicurezza elettrica gli apparecchi vanno alloggiati in armadi costruiti secondo le normative vigenti.
Eliminazione Smaltimento del materiale di imballag gio Tutte le parti previste per l’imballaggio sono riciclabili. I fogli e le parti in espanso rigido sono adeguatamente contrassegnati. Si prega di smaltire in modo corretto il materiale di imballaggio e gli eventuali vecchi apparecchi.
Il forno Panoramica dell'apparecchio Pannello dei comandi con selettori ed orologio elettronico Impugnatura per lo sportello Sportello del forno con vetro frontale Cassetto per attrezzi Pannello dei comandi * 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. Interruttore ”Marcia” 2. Interruttore ”Arresto” 3. Pulsante di riscaldamento del cassetto 4. Pulsante di sicurezza bambini 5. Pulsante per arrostimetro (sonda carne) 6. Pulsante per le funzioni del forno 7. Pulsante +/– temperatura e regolazione del tempo 8.
Dotazione A Guide per le teglie B Corpo riscaldante inferiore C Corpo riscaldante del grill D Corpo riscaldante superiore C+D Grill a grande superficie E+H Luci del forno F Filtro per grasso G Ventilazione della camera del forno J Teglia del fondo in alu.
Messa in funzione Impostazione dell'ora Una volta effettuato il collegamento alla rete elettrica, lampeggia «12:00» sul display. 1. Premere brevemente il tasto 12. Le cifre rimangono ferme, lampeggia «:» tra le due cifre. 2. Impostatel’ora con il tasto 7 o . Entro 4 secondi deve avere inizio l’impostazione dell’ora. Altrimenti siete pregati di premere nuovamente il tasto 12. Il segnale cessa di lampeggiare 4 secondi dopo che è stata impostata l’ora esatta. Adesso l’ora è stata memorizzata.
Il comando elettronico delle funzioni Avvertenze generali per gli elementi di co mando ed indicazione Tempo di impostazione 4 secondi Questo significa che dopo l’accensione dell’apparecchio si deve procedere alla fase di impostazione successiva entro 4 secondi. Il segnale acustico conferma che i 4 secondi sono trascorsi. Potete nuovamente predisporre la programmazione, premendo il relativo interruttore a sfioramento o ruotando la corrispondente manopola.
Indicazione sul display Simboli Servizio Sicurezza bambini Funzioni del forno Temperatura del forno Riscaldamento Sonda per carni non può essere utilizzata Sonda per carni Durata di cottura Fine di cottura Timer/Contaminuti Illuminazione del forno A forno acceso: Tramite il tasto 10, si può accendere e spegnere la lampada di illuminazione del forno. Indicazione dell'ora A forno spento: Premendo il tasto 10, si ottiene l’indicazione dell’ora. Ripremendo lo stesso tasto l’indicazione si spegne.
Funzioni del forno Tramite un ripetuto azionamento del tasto (6), si può scegliere una delle funzioni del forno. La sequenza delle funzioni corrisponde con la lista che segue: Illuminazione Può essere attivata separamente ad es. per pulire il forno o per preparare un metodo di cottura. Inserita in questa posizione e contemporaneamente con tutte le funzioni. Aria calda Per cuocere usando fino a 3 livelli. Corpo riscaldante della parete posteriore e ventilatore forno accesi.
Accendere o spegnere il forno – Accendete il forno con il tasto 1. Generalmente si deve premere il tasto 1, prima di impostare la funzione, la temperatura ed il tempo. Il timer rappresenta un’eccezione. Tre brevi segnali acustici in successione segnalano un errore nell’impostazione. In questo caso premete il tasto 2 e ricominciate, premendo il tasto 1.
Timer/Contaminuti Serve a controllare e sorvegliare i tempi di cottura in cucina. Il timer può essere regolato contemporaneamente alle programmazioni automatiche. In questo caso il display indicherà l’impostazione del timer, mentre le impostazioni automatiche continuano a funzionare. 16 1. Premete il tasto 11. Sul pannello indicatore lampeggiano il simbolo del timer 16 e :00. 2. Con il tasto 7 o potete impostare tempi compresi tra 1 minuto e 9 ore/59 minuti.
Programmi automatici Attenzione! Prima di impostare i programmi automatici con i comandi elettronici del forno, devono essere selezionate la funzione e la temperatura, altrimenti non possono essere impostati i tempi per le procedure automatiche. Spegnimento automatico I programmi tempo di cottura e di spegnimento iniziano subito (ora corrente) con la programmazione e terminano all’orario impostato. Il forno è acceso dal momento dell’impostazione fino allo spegnimento.
Viene impostato l'orario di spegnimento 18 1. Premete il tasto 9. Il display indica 00, lampeggiano «:» ed il simbolo 18. 2. Impostate l’orario di spegnimento con il tasto 7 o . Non possono essere effettuate impostazioni di tempo che superino le 24 ore. Esempio: Ora corrente 11.45. Orario di spegnimento impostato alle 12.00. – Premete il tasto 9 e impostate con il tasto 7 o 12.00 – l’apparecchio si spegne automaticamente alle 12.00.
Accensione e spegnimento automatico 17 Programmazioni dei comandi del forno, che vengono attivati automaticamente in un secondo tempo oppure vengono disattivati, dopo che è trascorso il tempo di cottura preimpostato. Tempo di cottura 1. Premete il tasto 8, il display indica 00, lampeggiano «:» ed il simbolo 17. 2. Impostate il tempo di cottura desiderato con il tasto 6 o . Orario di spegnimento 3. Premete il tasto 9. Il display indica 00, lampeggiano «:» ed il simbolo 18. 4.
Sonda per carni Cucinare con il dispositivo automatico per la regolazione della temperatura del nucleo. Cucinando con la sonda per carni è possibile misurare la temperatura all’interno della pietanza da cuocere. Il tempo di cottura termina quindi in modo automatico. 1. Inserite la presa della sonda nel connettore e chiudete il forno. 2. La spina della sonda va inserita accuratamente nel connettore della parete destra del forno. Sul display si accende il simbolo 19. 3.
Sicurezza per i bambini I comandi del forno possono essere bloccati con un dispositivo di sicurezza, per evitare l’accensione involontaria o un’impostazione casuale. Se è attivato questo dispositivo, i bambini che si avvicinano all’apparecchio con l’intento di giocare non possono effettuare impostazioni, che potrebbero causare un surriscaldamento o altri rischi. Se siete assenti per lunghi periodi, ricordatevi di utilizzare questo dispositivo.hi periodi, ricordatevi di utilizzare questo dispositivo.
Impiego delle funzioni del forno Aria calda Il forno si riscalda per mezzo di aria calda in circolazione. L’aria circola intensamente nel forno grazie ad un ventilatore situato dietro alla parete posteriore. Si possono regolare temperature nel campo da 40 a 280°C. Con la funzione di aria calda si trasmette calore alla pietanza in modo più rapido che con il metodo convenzionale. Pertanto la temperatura da assegnarsi può scendere di ca. 25° C.
Turbogrill Per pezzi alti di arrosto, involti di arrosto, pollame, ecc., scegliete la funzione di turbogrill con temperature regolabili da 150 a 190° C, vedi tabella a pagina 37. Il grill a raggi infrarossi lavora con il ventilatore. In tal modo non si rosolerà solamente la parte superiore della pietanza in quanto il calore del forno si distribuirà efficacemente su tutta la superficie.
Arrostire con il girarrosto Il motore per il girarrosto si accende simultaneamente con l’attivazione delle funzioni di raggi e grigliatura a piccola e grande superficie. Il supporto per il girarrosto si aggancia nella guida di destra all’altezza 3 e serve come supporto anteriore. 3 2 Supporto per il girarrosto all’altezza 3 Involti di arrosto, pollame o altre pietanze adatte, si infilano sul girarrosto e si fissano con due agganci.
Essiccare Con questa funzione il corpo riscaldante inferiore ed il ventilatore del forno agiscono assieme. Potete essiccare su 3–4 livelli (vedi tabella di essiccazione a pagina 38). Cambiate di tanto in tantola posizione delle teglie nelle scanalature. Rivestite la teglia per torte con carta da forno e posatevi sopra il cibo da essiccare, formando un unico strato e mettendo i vari pezzi vicini tra loro. Teglia per essiccazione come accessorio separato vedi cartolina di ordinazione.
Sterilizzare con il riscaldamento inferiore o l’aria calda Fate bollire brevemente la verdura, raffreddatela brevemente sotto l’acqua fredda, poi mettetela nei vasetti. Mettete la frutta già preparata direttamente nei vasetti. Tutti i vasetti utilizzati dovrebbero avere le stesse dimensioni ed essere in perfetto stato. Controllate anche lo stato della guarnizione di gomma! Fate bollire della salamoia, oppure dello sciroppo di zucchero ed utilizzateli per riempire i vasetti fino a 3/4 di altezza.
Informazioni generali per arrostire e cuocere Arrostire con aria calda e corpo riscaldante superiore/ inferiore Il tempo necessario dipende da tipo, peso e spessore del pezzo da arrostire. In generale per ogni cm di spessore si calcolano: • • • Manzo, selvaggina Maiale, vitello Filetto, roastbeef 15–18 minuti 15–18 minuti 10–12 minuti Scelta della temperatura Attivando la funzione con aria calda, il calore viene somministrato più rapidamente che con i metodi convenzionali.
Pulizia e cura Durante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetri delle lampade e dello sportello del forno, nessun corpo riscaldante deve risultare acceso. Prestate attenzione che il forno si sia raffreddato ad un punto tale da non creare pericolo se toccate le sue parti interne. Solamente la luce interna può essere accesa. Ai fini della sicurezza elettrica dell’apparecchio, è vietato l’uso di pulitrici ad alta pressione o a vapore. Pulite il forno a fondo e regolarmente a freddo o quando è tiepido.
Guide per le teglie Per una loro facile pulizia, le guide delle teglie possono essere tolte dal forno. A tale scopo, all’altezza della terza guida, tirate dalla parete del forno in direzione esterna; sganciate le guide dal loro alloggiamento sul retro ed estraetele quindi dal forno. Per il rimontaggio agganciate prima le guide sul fondo. Successivamente mettete i ganci di fissaggio negli appositi fori delle pareti laterali e spingete le guide nei ganci stessi. Teglia del fondo di alu.
Superficie esterna in acciaio inossidabile Prestare attenzione nel pulire assegnando un movimento che vada in direzione delle linee visibili sulla superficie. Con ciò non si altera l’aspetto estetico della superficie. Non pulite in cerchio! Per togliere lo sporco normale passate un cencio morbido, pulite e umido – Panni in fibra sono particolarmente adatti. Prodotti che graffiano o di natura abrasiva non sono indicati. Per togliere lo sporco più restistente utilizzate un normale detersivo per le stoviglie.
Alcuni utili per la pratica quotidiana Problema Causa possibile Consiglio La pietanza cuoce o arrostisce insufficientemente. Errata regolazione della temperatura. Controllate la temperatura assegnata con i dati della tabella. La pietanza da cuocere o da arrostire non si rosola. Temperatura troppo bassa. Innalzate la temperatura. Controllate lo stato della cottura ed accorciate eventualmente il tempo. Con riscaldamento dal basso o dall’alto usate solo forme di cottura scure.
Istruzioni per l'installazione Forno SMS larghezza 55 cm con ventilazione (400 V) Montaggio A A A A Targhetta A A 60 2. Infilare il forno frontalmente nella nicchia 3. Fissare il forno da entrambe le parti con due viti (part. A) 476 Diagramma della potenza di aspirazione 250 60 D A 576 N 605 100 105 Sopra al forno si deve montare un elemento accorciato; la parete posteriore deve essere smontabile. 300 435 5 / 6= 635 6 / 6= 762 4.
Allacciamento elettrico / Linea di alimentazione L’allacciamento elettrico deve essere effettuato da un installatore autorizzato. Utilizzate per l’allacciamento alla rete una linea del tipo H05VV–F o superiore.
Dati tecnici Dimensioni esterne Altezza 75,7 cm Larghezza 54,8 cm Profondità 56,7 cm Profondità con porta aperta 100,2 cm Peso netto complessivo 46,0 kg Dimensioni interne del forno Altezza 29,5 cm Larghezza 40,8 cm Profondità 40,6 cm Volume 49,0 l Dati di potenza Corpo riscaldante superiore 1200 W Corpo riscaldante inferiore 1100 W Corpo riscaldante parete posteriore 2400 W Grill a raggi infrarossi 1800 W Grill a grande superficie 3000 W Turbogrill 1800 W Stadio pizza 3500 W
– I tempi di cottura indicati sono orientativi – I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta Tabella tempii e tem perature di cottura Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 13) Riscaldamento superiore ed inferiore Temp °C Tempo in min. Scana– latura aria calda (ac) Temp °C Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati sono orientativi – I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta Tabella t tempi ie temperature di cottura Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 13) Riscaldamento superiore ed inferiore Temp °C Tempo in min. Scana– latura aria calda (ac) Temp °C Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati sono orientativi – I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta Tabella t tempi ie temperature di cottura Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 13) Riscaldamento superiore ed inferiore Temp °C Tempo in min. Scana– latura aria calda (ac) Temp °C Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati sono orientativi – I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta Tabella di cottura Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 13) Riscaldamento superiore ed inferiore Temp °C Tempo in min. Aria calda(ac) Scana– latura Temp °C Tempo in min. (ac “Lo”) Scana– latura Temp °Cn Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati sono orientativi Turbo grill Temperatura °C Tempo di cottura in min. Scanalatura 200 20 – 25 2 200 15 – 18 3 200 20 – 25 2 Gratin di pasta 200 23 – 28 2 Gratin di patate 200 20 – 23 3 Pollo (900 – 1000g) 160 50 2 Involto di maiale ripieno (2000g) 160 90 – 95 3 Temperatura °C Tempo di grigliatura in min.
– I tempi di cottura indicati sono orientativi Tabella di sterilizzazione Solo con riscaldamento inferiore o aria calda sulla scanalatura. i vasetti non devono toccarsi. o Sterilizzazione fino alla formazione delle bollicine Temperatura °C steriizzazione ulteriore Tempo min. Tempo min. Lasciare successivamente riposare con forno spento Tempo min.
Servizio dopo vendita Vendita pezzi di ricambio Garanzia ThermaPhon 39
Servizio dopo vendita Vendita pezzi di ricambio Garanzia ThermaPhon 40
Servizio dopo vendita Vendita pezzi di ricambio Garanzia ThermaPhon 41
Servizio dopo vendita Kundendienst–Administration 5506 Mägenwil Tel. 062 / 889 91 31 Fax 062 / 889 91 21 Administration du service 5506 Mägenwil Tel. 062 / 889 91 31 Fax 062 / 889 91 21 Administrazione servizio 5506 Mägenwil Tel.
ThermaPhon Der telefonische Beratungsdienst der Therma Le service d’information téléphonique de Therma Il servizio di consulenza telefonica della Therma Montag bis Freitag 09.00 – 12.00 Uhr Lundi à vendredi de 09.00 – 12.00 Uhr Lunedi a venerdi dalle ore 09.00 – 12.00 Uhr 01 – 405 85 60 Für Auskünfte, Ratschläge und Tips rund um die Anwendung von Haushaltapparaten. Pour renseignements, conseils et «astuces» concernant l’utilisation de vos appareils ménagers.
A+T Hausgeräte AG Badenerstrasse 587 8048 Zürich Telefon 01 405 85 00 Telefax 01 405 87 00 A+T Appareils Ménagers SA Le Trési 6 1028 Préverenges Téléphone 021 803 24 15 Téléfax 021 803 25 24 A+T Apparecchi Casalinghi SA Centro Montana 6616 Losone Telefono 091 791 14 12 Telefax 091 792 18 03 Internet: www.therma.ch E–Mail: info@therma.ch Internet: www.therma.ch E–Mail: info@therma.ch Internet: www.therma.ch E–Mail: info@therma.ch 315 5379 29 / 11.00 wel From the Electrolux Group. The world’s No.