Use and Care Guide
Table Of Contents
- masterpiece® series electric cooktop
- Table of Contents 5
- Table of ContentsUse and care manual
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- WARNING
- Fire Safety
- WARNING
- to reduce the risk of a grease fire:
- a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
- b. Always turn hood ON when cooking at high heat.
- c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
- d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
- WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
- a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
- b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
- c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
- d. Use an extinguisher ONLY if:
- Cooking Safety
- Burn Prevention
- Child Safety
- Cleaning Safety
- Cookware Safety
- Proper Installation and Maintenance
- State of California Proposition 65 Warnings
- Causes of damage
- Protecting the environment
- Getting familiar with the appliance
- Operation
- 2. Within the next 10 seconds touch the desired heat setting (1-9) in the touch control zone.
- 2. Place the pot in the center of the heating element and cover with the lid.
- 3. Press the Sensor Dome™ for the desired heating element to cause the sensor to extend out.
- 4. Touch the desired temperature range in the setting area.
- 2. Remove. When the dot in the display goes out, the oil or shortening is hot enough for the next portion. If the dot is still on, do not add the next portion. Wait until the audible signal sounds and the dot in the display goes out.
- Setting the cooking program
- 1. Press the SensorDome™ next to the element to cause the sonstor to extend.
- 2. Touch COOKING PROGRAMS. ˜‹ will appear in the display.
- 3. Select the desired program from the number keys. The cooking program is turned on.
- 2. Touch the TIMER key.0 will appear next to the heating element display. ‹‹ and min will appear in the Timer display.
- 3. Within the next 10 seconds, set the desired time using the number keys.
- 2. Set the required time using the number keys 0 to 9.
- 2. Within the next 10 seconds, touch PANEL LOCK for 4 seconds.
- 3. Touch PANEL LOCK repeatedly until the desired value appears in the upper left corner of the display area.
- 4. Touch @ or A repeatedly until the desired value appears in the upper right corner of the display area.
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Table des MatièresNotice d’utilisation
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- AVERTISSEMENT
- Sécurité-incendie
- AVERTISSEMENT
- pour réduire les risques de feux de graisse :
- a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
- b. Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
- c. Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
- d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
- AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
- a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
- b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
- c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
- d. Utiliser un extincteur uniquement si :
- Sécurité de cuisson
- Prévention des brûlures
- Sécurité des enfants
- Consignes en matière de nettoyage
- Sécurité pour la batterie de cuisine
- Installation et entretien corrects
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- Éléments qui peuvent endommager l'appareil
- Protection de l'environnement
- Faire connaissance avec l’appareil
- Fonctionnement
- 2. Au cours des 10 prochaines secondes, touchez le réglage de chaleur (1-9) dans la section des commandes tactiles.
- 3. Vous pouvez choisir les réglages intermédiaires en touchant @ ou A.
- Remarque :
- Changement du niveau de chaleur
- Désactivation de l'élément
- Tableau des réglages
- 2. Placez la casserole au centre de l'élément chauffant et couvrez-la avec le couvercle.
- 3. Appuyez sur le Sensor Dome™ de l'élément chauffant choisi pour faire sortir le capteur.
- 4. Touchez la plage de température souhaitée dans la zone des réglages.
- 2. Retirez ensuite la portion. Lorsque le point sur l'écran disparaît, l'huile ou la matière grasse est suffisamment chaude pour la portion suivante. Si le point est toujours allumé, n'ajoutez pas la prochaine portion. Attendez le signal sonore e...
- 2. Touchez COOKING PROGRAMS. ‘‹ apparaîtra sur l'écran.
- 3. Choisissez le programme de votre choix à partir des touches numériques. Le programme de cuisson sera activé.
- 2. Touchez la touche TIMER. 0 apparaîtra à côté de l'écran de l'élément chauffant. ‹‹ et min apparaîtront à l'écran de la minuterie.
- 3. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez la durée souhaitée à l'aide des touches numériques.
- 2. Réglez ensuite la durée souhaitée à l'aide des touches numériques 0 à 9.
- 2. Au cours des 10 prochaines secondes, touchez PANEL LOCK pendant 4 secondes.
- 3. Touchez PANEL LOCK à plusieurs reprises jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse dans le coin supérieur gauche de la zone d'affichage.
- 4. Touchez @ ou A à plusieurs reprises jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse dans le coin supérieur droit de la zone d'affichage.
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- ContenidoManual de instrucciones
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- AVISO
- Seguridad para evitar incendios
- AVISO
- para reducir el riesgo de incendio ocasionado por grasa:
- a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
- b. Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
- c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
- d. Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
- AVISO
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
- a. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
- b. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
- c. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
- d. Use un extinguidor sólo si:
- Seguridad al cocinar
- Prevención de quemaduras
- Seguridad de los niños
- Seguridad en la limpieza
- Seguridad en los utensilios de cocina
- Instalación y mantenimiento adecuados
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
- Protección medioambiental
- Para familiarizarse con la unidad
- Operación
- 2. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse el valor de calor deseado (1 a 9) en la zona de control táctil.
- 2. Coloque la cacerola en el centro del elemento de calentamiento y cúbrala con la tapa.
- 3. Presione el Sensor Dome™ para que el elemento de calentamiento deseado extienda el sensor.
- 4. Pulse el rango de temperaturas deseado en el área de valores.
- 2. Retire. Cuando se apaga el punto en la pantalla, el aceite o la grasa se encuentran lo suficientemente calientes para la próxima porción. Si el punto aún está encendido, no agregue la próxima porción. Espere hasta que suene la señal audible...
- 2. Pulse COOKING PROGRAMS.Aparecerá ˜‹ en la pantalla.
- 3. Seleccione el programa deseado de las teclas numéricas. Se enciende el programa de cocción.
- 2. Pulse la tecla TIMER. 0 aparecerá al lado de la pantalla del elemento de calentamiento. ‹‹ y min aparecerán en la pantalla del temporizador.
- 3. En el término de los 10 segundos siguientes, programe el tiempo deseado con las teclas numéricas.
- 2. Programe el tiempo requerido utilizando las teclas numéricas 0 a 9.
- 2. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse PANEL LOCK durante 4 segundos.
- 3. Pulse PANEL LOCK varias veces hasta que aparezca el valor deseado en la esquina superior izquierda del área de la pantalla.
- 4. Pulse @ o A varias veces hasta que aparezca el valor deseado en la esquina superior derecha del área de la pantalla.
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
43
Nettoyage et entretien
Nettoyage quotidien
Remarque : Les recommandations de nettoyants sont
fournies à titre indicatif et n'ont pas valeur de promotion
d'une marque particulière.
Table de cuisson vitrocéramique
9 ATTENTION
N'appliquez pas de nettoyant sur le verre lorsque la
surface est chaude, utilisez seulement le grattoir à
lame de rasoir. Les vapeurs générées à cette
occasion peuvent être nocives pour la santé.
L'échauffement du nettoyant peut provoquer une
attaque chimique de la surface.
Nettoyer la surface lorsqu'elle est parfaitement froide,
sauf dans les cas suivants : enlever immédiatement le
sucre sec, le sirop de sucre, les produits à base de
tomate et le lait au moyen du grattoir à lame de rasoir
(voir le tableau spécial d'entretien).
Essuyer les projections avec une éponge humide propre
ou du papier essuie-tout. Rincer et sécher. Utiliser du
vinaigre blanc s'il reste des taches ; rincer.
Appliquer une petite quantité du nettoyant pour tables de
cuisson en vitrocéramique. Si la surface est sèche, la
polir avec du papier essuie-tout ou un chiffon propre.
Moulures latérales en acier inoxydable
Lors du nettoyage, utiliser une éponge à récurer. Pour
les saletés modérées ou tenaces, utiliser un nettoyant en
poudre doux, tel que BonAmi® ou Soft Scrub® (sanse
chlore).
Essuyer avec une éponge humide ou un linge humide,
rincer et sécher.
Instructions de nettoyage
Utilisez les produits nettoyants en petites quantités ;
appliquez le nettoyant sur un papier essuie-tout ou un
chiffon propre et sec. Passez sur la surface et polissez
avec un chiffon sec et propre.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des
nettoyants pour table de cuisson en vitrocéramique
comme BonAmi®, Soft Scrub®(sans eau de Javel), et
du vinaigre blanc.
Éviter ces nettoyants
▯ Nettoyants à vitres contenant de l'ammoniaque ou un
agent chloré de blanchiment. Ces ingrédients peuvent
endommager ou colorer durablement la table de
cuisson.
▯ Nettoyants caustique - les nettoyants comme Easy
Off® peuvent colorer la surface de la table de cuisson.
▯ Nettoyants abrasifs.
▯ Les tampons à récurer en métal et éponges à laver,
comme Scotch Brite®, peuvent rayer ou laisser des
marques dans le métal.
▯ Les tampons à récurer savonneux, comme SOS®,
peuvent rayer la surface.
▯ Les nettoyants en poudre contenant un agent chloré
de blanchiment peuvent colorer durablement la table
de cuisson.
▯ Les nettoyants inflammables, tels l'essence à briquet
ou WD-40.