INSTALLATION INSTRUCTIONS For Induction Cooktop Model: CIT30...
Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................ 4 Important safety instruction ............................................ 4 Before you begin ................................................... 4 Tools and parts needed ............................................... 4 Parts included 5 ...................................................... Preparation ......................................................... 5 Installation .....................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT : INSTALLER: IMPORTANT: Important safety instruction THIS APPLIANCE HAS TO BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR'S USE. /KWARNING: If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury.
Note: Additional materials may be necessary for installation in solid surface countertops. Contact the countertop manufacturer. Parts included 1. Hold down brackets 2. Clamping screws, #10 32 x2 1/2" (63,8 mm) (4) 3. Sheet metal screws, #8 x 3/8" (9,5 mm) (4) 4. Washers (4) 5. Heat shield Preparation Countertop requirements min.30" (76,2cm) _1/4" (6 mm) 2 1/2" (63.8mm) Setback Distance 1" (25.4mm) Flat Area (25.
Cabinet requirements The distance from the top of the cooktop to the bottom of cabinets above it must be A = 30" (762 mm) min. This distance can be reduced to A = 24" (610 mm) when the bottom of the wood or metal cabinet is protected by not less than 1/4" (6.35mm) flame retardant millboard, covered by no. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.4 mm) thick stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum or 0.020" (0.5 mm) thick copper. Verify that cabinets above the cooktop are a maximum of B--13" (330mm) deep.
Installation procedure J_ CAUTION the heat shield Installing For safety reasons, the heat shield must be properly installed. This prevents some components from overheating, avoiding the recirculation of hot air from the cooktop. Transport The heat shield is the same width as the cooktop. For shipping, it is screwed to the burner box. Installer After unpacking the cooktop, unscrew the heat shield (see illustration).
Secure cooktop countertop to The cooktop should be secured to the countertop using the hold down brackets provided. Prior to inserting cooktop into cutout, turn cooktop upside down and attach brackets to the burner box using the washers and screws. Place cooktop into cutout. Insert clamping screw into the bracket and secure cooktop to countertop, Use a wood block to protect fragile countertop materials. Electrical connection CAUTION: Before installing, turn OFF at the service panel.
Test the installation Remove everything from the cooktop surface. Clean cooktop surface with cooktop cleaning creme. Turn on power supply. Verify that elements function properly. Service Contact our Service department if your appliance needs repair. Our central Customer Service Center (see below' will also be happy to supply you with details on a center close to you. When you contact our customer service, please have the E number and the FD number for your appliance available.
Table of contents INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ IMPORTANTES ....................... Directives de securit6 importantes ...................................... 11 Avant de commencer 12 ............................................... Outils et pieces necessaires ........................................... 12 Pieces comprises .................................................... 12 Preparation ......................................................... 12 Procedure 15 d'installation .................
INSTRUCTIONS DE SI CURITI IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : CET APPAREIL DOlT @TREINSTALL@ PAR UN TECHNICIEN QUALIFI@, INSTALLATEUR : LAISSER CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APR@SAVOIR TERMIN@ L'INSTALLATION. IMPORTANT : A CONSERVER POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR LOCAL, Directives de securit6 importantes AVERTISSEMENT : Si I'information contenue dans ce manuel n'est pas suivie a.la lettre, un incendie ou un choc electrique peuvent s'ensuivre et causer des dommages a.
Avant de commencer Outils et pi_ces necessaires 1. Tournevis _.lame Philips 2. Crayon 3. Perceuse avec meche 1/4 po (6,35 mm) Remarque : 4. Scie sauteuse 5. Ruban a.mesurer Des materiaux supplementaires peuvent _tre necessaires pour installer les plans de travail _.surface solide. Contacter le fabricant du plan de travail. 1. Supports de fixation Pi_ces comprises 2. Vis de blocage, n° 10 32 x 2 1/2 po (63,8 mm) (4) 3. Vis _.tOle, n° 8 x 3/8 po (9,5 mm) (4) 4. Rondelles (4) 5.
Apres avoir prepar6 la cavite, enlever les copeaux pour eviter qu'ils ne g6nent le fonctionnement des composants electriques de I'appareil. AVERTISSEMENT: II n'est pas permis que des materiaux combustibles entourent la plaque de cuisson afin de reduire le risque d'ignition. Les plans de travail a surface solide necessitent souvent une installation speciale. Par exemple, ces materiaux requierent parfois I'utilisation de ruban r6flechissant la chaleur et de coins arrondis.
Exigences electriques Vous trouverez la plaque signaletique des specifications electriques au dessous de I'appareil. La bo_te de jonction doit 6tre placee e.3 pi (91,4 cm) du raccord de connexion de la table de cuisson. On doit pouvoir y acceder facilement aux fins de I'entretien. 12" Approximate -- (Conduit approx.
Procedure d'installation _ ATTENTION Installation de I'ecran de ventilation Transport L'ecran de ventilation doit 6tre installe correctement. La surface de cuisson est dotee d'un ecran de ventilation frontal et deux ecrans de ventilation lateraux. Ces ecrans emp6chent la recirculation de I'air chaud en provenance de la surface de cuisson.
Fixer fermement la table de cuisson au plan de travail La table de cuisson doit 6tre fixee fermement au plan de travail au moyen des supports de fixation fournis. Avant d'inserer la table de cuisson dans la cavite, la mettre _.I'envers et installer les supports de fixation au bo_tier de brOleurs au moyen des rondelles et vis. Installer la table de cuisson dans la cavite. Inserer la vis de blocage dans le support et fixer fermement la table de cuisson au plan de travail.
REMARQUE: si la table de cuisson est installee et connectee selon les directives mentionnees prec6demment, elle sera entierement mise a.la terre conformement au Code national de I'electricit6. V6rifier I'installation Enlever tout materiel de la table de cuisson. Nettoyer la surface de la table de cuisson au moyen d'une creme de nettoyage pour table de cuisson. Mettre la table de cuisson sous tension. Verifier que les el6ments fonctionnent correctement.
Table of contents INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones importantes sobre la seguridad Antes de empezar ............................ .................................................. 19 19 20 Herramientas y piezas necesarias ...................................... 20 Piezas incluidas ..................................................... 20 Preparacion 20 ........................................................ Procedimiento 18 .................... de instalaci6n ............
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO POR UN TECNICO CALIFICADO INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMESTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACION. IMPORTANTE: GUARDELAS PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL.
Antes de empezar Herramientas necesarias y piezas 1. Destornillador con cabeza Philips 2. Lapiz 3. Taladro con broca de 1/4" 4. Sierra caladora 5. Cinta metrica Nota: Es posible que se necesiten otros materiales para la instalacion en superficies de trabajo solidas. Comuniquese con el fabricante de la superficie de trabajo. Piezas incluidas 1. Soportes de sujecion 2. Tornillos de sujecion, N.° 10 de 32 x 2 1/2" (63.8 mm) (4) 3. Tornillos autorroscantes, N.° 8 de 3/8" (9.5 mm) (4) 4.
Despues de preparar el hueco, retire las virutas, ya que pueden afectar el funcionamiento de los componentes electricos. ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de incendio, no se permiten materiales inflamables o combustibles alrededor de la parrilla instalada. Las superficies de trabajo solidas con frecuencia requieren instalaciones especiales. Pot ejemplo, es posible que se necesiten cinta termorreflectante y esquineros redondeados.
Requisitos electricos Puede encontrar la placa de identificacion con las especificaciones electricas en la parte inferior del electrodomestico. La caja de empalme debe estar ubicada dentro de los 3 pies de la conexion de la placa. Se debe poder acceder a ella f_.cilmente para realizar las reparaciones. a._ "J" Box (Conexi6 aprox.
Procedimiento de instalaci6n J_ ATENCI6N Instale el deflector metMico Pot razones de seguridad, el deflector met_.lico debe instalarse correctamente. De esta forma, se impide la recirculacion de aire caliente procedente de la placa de coccion, y se evita el sobrecalentamiento de sus componentes. Transporte El deflector metalico tiene la misma anchura que la placa de cocciOn. Para su transporte, el deflector se encuentra atornillado a la chapa envolvente.
Asegure la placa a la superficie de trabajo La placa debe asegurarse a la supefficie de trabajo con los soportes de sujecion provistos. Antes de introducir la placa en el hueco, de vuelta a la placa y fije los soportes a la caja de hornillas con las arandelas y los tornillos. Coloque la placa en el hueco. Introduzca el tornillo de sujecion en el soporte y asegure la placa a la superficie de trabajo. Utilice un bloque de madera para proteger los materiales fragiles de la superlicie de trabajo.
NOTA: Si la placa se instala y conecta como se especifico anteriormente, estate, totalmente conectada a tierra conforme al Codigo Nacional Electrico. Pruebe la instalaci6n Retire todos los objetos de la superficie de la placa. Limpie la supefficie de la placa con crema de limpieza para placas. Active la alimentacion electrica. Verifique que los elementos funcionen correctamente. Servicio t cnico Si necesita reparar el electrodomestico, flame a nuestro departamente de Servicio Tecnico.
Thermador 9000146816 (lW03S4) 00-8704 An American Icon" 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 * 1-800-735-4328 °www.thermador.