installation guide

es-8
Corte toda la electricidad al área de instalación.
Retire los tornillos y la cubierta de la caja de empalme
(A) y apártelos para utilizarlos después.
Retire el revestimiento externo y el aislamiento de la
conexión alámbrica/del cable de alimentación, como
se muestra.




8
Las conexiones eléctricas sueltas y mal instaladas
pueden dar lugar a un sobrecalentamiento. Revise
cuidadosamente las instrucciones de instalación del
bloque de terminales.
Para evitar el riesgo de incendio, observe las
siguientes precauciones:
NO quite, evite o altere el bloque de terminales.
NO corte ni empalme el cable de alimentación o el
cable accesorio usando tuercas de alambre.
Utilice únicamente el cable accesorio recomendado
para las conexiones de tomacorrientes de pared.
No use un cable de extensión ni ningún tipo de cable
o adaptador modificado con este dispositivo.
ADVERTISSEMENT
Coloque un alivio de tensión aprobado (no suministrado)
al lado opuesto de la caja de conexiones
Sin ajustar los tornillos de los terminales, inserte los
cables adecuadamente en el terminal. Asegúrese de que
el cable negro se conecta con el negro (L) y el blanco se
conecta con el blanco (N) y el verde o alambre de cobre
desnudo con el verde (G o ). (Ver cuadro b)
NO inserte el cable por debajo de la abrazadera de
tornillo. (Ver cuadro a)
Asegúrese de que el aislamiento del cable no esté
atrapado en el terminal. 1-2 mm de cable deben ser
visibles (ver cuadro b)
Después de insertar el alambre, apriete completamente
los tornillos de los terminales girándolos en el sentido de
las agujas del reloj. (Véase el recuadro c)
Después de apretar los tornillos de los terminales, tire de
cada cable para asegurarse de que estén bien apretados.
El cable no debe estar suelto en el terminal después de
la instalación correcta.
Asegure el cable en la caja de conexiones con el alivio
de tensión.
Nota: La flecha (que se muestra en la figura d anterior) debe
alinearse con el cable de alimentación.
9
a
b
cd
1-2 mm
ADVERTENCIA
WARNING
AVERTISSEMENT
STRICTLY FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
USE ONLY 14 OR 12 AWG COPPER WIRE WITH A MIN. TEMP. RATING
OF 75°C (167°F).
PLACE ALL WIRING IN THE POWER SUPPLY BOX AND INSTALL COVER.
CONNECTION SCREWS ARE NOT REMOVABLE.
ESTRICTAMENTE SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL.
UTILICE SÓLO EL 14 O 12 DE ALAMBRE DE COBRE AWG CON UN GRADO
DE LA TEMPERATURA MÍNIMA DE 75 ° C (167 ° F).
COLOQUE TODOS LOS CABLES EN LA CAJA DE LA FUENTE DE ALIMEN-
TACIÓN Y LA INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA. TORNILLOS DE CONEXIÓN
NO SON EXTRAIBLES.
WIRE STRIP GAGE
1/2" (13 mm)
CALIBRE DE POUR DÉNUDER
INDICADOR DE CABLE PELADO
OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE.
UTILISER SEULEMENT DU FIL DE CUIVRE 14 OU 12 AWG AVEC UNE
COTE DE TEMPÉRATURE MINIMALE DE 75°C (167°F).
PLACER TOUS LES FILS DANS LA BOÌTE D‘ALIMENTATION ET
REMETTRE LE COUVERCLE.
LES VIS DE CONNEXIONS NE SONT PAS AMOVIBLES.
Vista con cubierta instalada
flecha
alivio de
tensión
negro (L)
blanco (N)
verde (G)
A
!