USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Model/Modelo/Modele T24UR920RS T24UR920LS T24UR910RS T24UR910LS T24UR900RP T24UR900LP Glass Door Refrigerator Refrigerador Puerta de Vidrio Verre Porte Frigo
Table of Contents Welcome to Your THERMADOR UnderCounter Appliance Important Safety Instructions ………….…4 - Definition - Before you switch ON the appliance - Technical safety - Important information when using the appliance - Children in the household - General regulations Light (LED) ………………………………….10 Tips for saving energy ……………………10 Operating noises …………………………..11 - Normal noises - Preventing noises Troubleshooting ……………………………12 Information concerning disposal ………..
Welcome To Your Thermador® Under-counter Appliance Thank you and congratulations on your recent THERMADOR purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a THERMADOR kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste, and an appreciation for the complete culinary experience. Our award-winning products have been empowering culinary enthusiasts for more than eleven decades.
Important Safety Instructions Important information when using the appliance x READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! Definition x WARNING: This indicates that death or serious injury may result due to non-observance of this warning. x CAUTION: This indicates that minor or moderately severe injury may result due to nonobservance of this warning. x NOTE: This is used to draw the user’s attention to something in particular.
Information concerning disposal Disposal of packaging The packaging protects your appliance from damage during transit. All utilized materials are environmentally safe and recyclable. Please help us by disposing of the packaging in an environmentally friendly manner. Please ask your dealer or your local authority about current means of disposal. Disposal of your old appliance Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. WARNING: 1.
Getting to know your appliance NOTE: Overlay models do not include the stainless door or the handle. THERMADOR under-counter Glass Door Refrigerator units can be freestanding or built-in and are available in a number of configurations. These operating instructions are general for all models; the diagrams may differ. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Cabinet Stainless Steel Door with window Handle (Pro Style or Master Style) Full Depth Cantilever Glass Shelves (3 Shelves) Bottom Shelf.
Getting started with your appliance Touch control A B C D E F A. ALARM When the door has been left open for 3 minutes or longer, an audible alarm sound is triggered in addition to a flashing blue LED indicator light above the ALARM button. Press the button once to temporarily disengage the ALARM, or close the open door. • Press and hold the ALARM button for 3 seconds to disengage permanently the door-open ALARM function.
• Activate the mode by pressing the QUICK CHILL button. • Deactivate by pressing the QUICK CHILL button again. The mode will also deactivate automatically after 24 hours. • The temperature settings will return to what they were prior to entering QUICK CHILL mode. H. DISPLAY PANEL The set temperature of refrigerator compartment is shown in the display panel.
visual sample of the selected level, before returning to the open-door (maximum) lighting level. Special functions Repeat the same process to show the temperature back in degrees Fahrenheit. When switching back to Fahrenheit, the following characters will be displayed: The following special functions can be selected or displayed: Sabbath Mode The Sabbath Mode is designed for those users whose religious observances requires the turning off of lights or for travelers who will be absent from home.
interior cabinet, or spill out from the bottom of the cabinet. 3. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH neutral detergent. 4. Wipe the drawer seals with clear water only and then wipe dry thoroughly. 5. After cleaning switch the appliance back on. 3. To reattach the Toe-Kick, slide over the left and right mounting brackets, such that bottom tabs of the ToeKick rest on top of the bracket bases. This will allow the Toe-Kick and mounting bracket screw holes to align.
Operating noises Normal noises Droning: Motors are running (e.g. refrigeration units, fan). Bubbling, humming or gurgling noises: Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking: Motor, switches or solenoid valves are switching On/Off. Preventing noises Be sure the appliance is leveled Please align the appliance with a spirit level. Use the height-adjustable feet. Bottles or containers are touching each other Move the bottles or containers slightly away from each other.
Troubleshooting Be sure to check these items first: • Is there a power outage in the area? • Is the household fuse blown or the circuit breaker tripped? • Is the appliance properly connected to the electrical supply? Many problems can be resolved without the need for a service call. See the following list as a reference of possible solutions of simple problems. Symptom Appliance is not cooling. Possible Cause Potential Remedy Appliance has been switched off.
The interior light (LED) does not work. The unit is set to Sabbath mode. Disengage Sabbath mode. See “Special Functions” section. There are unpleasant odors coming from the appliance. Some containers may not be correctly closed or the content of some containers may be spilled. Clean the appliance. Be sure all the containers are correctly closed. (See chapter “Odors”). Display indicates “HI” and the alarm is sounding.
Índice Bienvenido a su electrodoméstico para bajoencimera de THERMADOR Instrucciones importantes de seguridad . 16 - Definición - Antes de encender el electrodoméstico - Seguridad técnica - Información importante para la utilización del electrodoméstico - Niños en la vivienda - Regulaciones generales Luz (LED) ................................................... 23 Consejos para ahorrar energía ................. 23 Ruidos de funcionamiento .......................
Bienvenido a su electrodoméstico para bajoencimera de Thermador® ¡Gracias y felicitaciones por su reciente compra de un producto THERMADOR! Ya sea un chef dedicado o simplemente un conocedor del arte culinario, poseer una cocina THERMADOR es la máxima expresión de estilo personal, buen gusto y apreciación por la experiencia culinaria completa. Nuestros productos galardonados han empoderado a los entusiastas culinarios durante más de once décadas.
Instrucciones importantes de seguridad ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Definición ADVERTENCIA: Esto indica que se podrían producir muertes o lesiones graves por no respetar esta advertencia. PRECAUCIÓN: Esto indica que se podrían producir lesiones menores o moderadamente graves por no respetar esta advertencia. NOTA: Se utiliza para dirigir la atención del usuario a algo en particular.
Información sobre el desecho Desecho de embalaje El embalaje protege a su electrodoméstico contra daños durante el transporte. Todos los materiales utilizados son seguros para el medioambiente y reciclables. Ayúdenos desechando el embalaje de manera respetuosa con el medioambiente. Pregúntele a su distribuidor o autoridad local sobre los medios actuales de desecho.
Conocer su electrodoméstico NOTA: Los modelos con revestimiento no incluyen la puerta de acero inoxidable ni la manija. El refrigerador con puerta de vidrio para bajoencimera de THERMADOR puede ser independiente o empotrado y está disponible en varias configuraciones. Estas instrucciones de funcionamiento son generales para todos los modelos; los diagramas pueden diferir. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Primeros pasos con su electrodoméstico Control táctil A B C D E F A. ALARMA La temperatura del modo FRIDGE (Refrigerador) se puede ajustar Después de que la puerta haya estado abierta por 3 minutos o más, se activará una alarma sonora, además de una luz LED indicadora de color azul que parpadeará sobre el botón ALARM (Alarma). Presione el botón una vez para desactivar temporalmente la ALARMA o cierre la puerta abierta.
G. ENFRIADO RÁPIDO La temperatura del modo QUICK CHILL (Enfriado rápido) se establece en 33 °F (0 °C). Este modo es útil para enfriar comidas o bebidas en un período relativamente corto. NOTA: Todos los demás botones de ajuste de temperatura se deshabilitan cuando la unidad se encuentra en modo QUICK CHILL. • Active el modo presionando el botón QUICK CHILL. • Desactívelo presionando el botón QUICK CHILL otra vez. El modo también se desactivará automáticamente después de las 24 horas.
Si el ajuste de LIGHT es “None”, las luces interiores se encenderán solo cuando se abra la puerta y se volverán a apagar cuando se cierre la puerta. Estos ajustes del nivel de luz pueden utilizarse para mostrar de forma práctica el contenido del refrigerador con puerta de vidrio incluso cuando la puerta está cerrada. El ajuste predeterminado de fábrica para el nivel de luz con la puerta cerrada es de “Medium” (Medio). • Presione el botón LIGHT repetidamente para alternar entre los ajustes de nivel.
Zócalo Limpieza del electrodoméstico El zócalo propiamente dicho puede ser retirado para reparaciones o limpieza (consulte “Limpieza detrás del zócalo” en la próxima sección). ADVERTENCIA: ¡Nunca limpie el electrodoméstico con un limpiador de vapor! 1. Retire el zócalo de acero inoxidable desatornillando y retirando los dos tornillos frontales con un destornillador Philips. PRECAUCIÓN: • No utilice agentes de limpieza abrasivos o ácidos ni disolventes. • No utilice esponjas abrasivas.
Olores Si percibe olores desagradables: 1. Apague el electrodoméstico. 2. Saque toda la comida y las bebidas del electrodoméstico. 3. Limpie el interior. Consulte “Limpieza del artefacto”. 4. Limpie todos los contenedores. 5. Vuelva a encender el electrodoméstico. 6. Controle si, después de 24 horas, siguen formándose olores. Luz (LED) Su electrodoméstico cuenta con una luz LED que no requiere mantenimiento ubicada en la parte superior del gabinete interior y debajo del parteluz.
Resolución de problemas Asegúrese de controlar primero estos elementos: • ¿Hay un corte de energía en el área? • ¿Hay algún fusible del hogar quemado o un disyuntor disparado? • ¿El electrodoméstico está correctamente conectado al suministro eléctrico? Muchos problemas se pueden resolver sin necesidad de realizar una llamada de servicio. Considere la lista siguiente como una referencia de soluciones posibles para problemas simples. Síntoma Causa posible Solución posible El electrodoméstico está apagado.
Etiqueta de clasificación de datos La etiqueta de clasificación de datos muestra el modelo y el número de serie de su electrodoméstico. Se encuentra en el interior del gabinete, en el lado opuesto de la bisagra. Información de servicio Para tenerla como referencia a mano, copie la información en el siguiente formulario de la etiqueta de clasificación de datos que se encuentra en el interior del gabinete, en el lado opuesto de la bisagra. Conserve su factura para que la garantía tenga validez.
Table des matières Voici votre appareil encastrable sous le comptoir THERMADOR Consignes de sécurité importantes ......... 28 - Définition - Avant de mettre l’appareil en marche - Sécurité technique - Renseignements importants sur l’utilisation de l’appareil - Les enfants et l’appareil - Mesures générales Conseils pour la mise aux rebuts ............ 29 - Mise aux rebuts de l’emballage - Mise aux rebuts de l’ancien appareil Éclairage (DEL) ..........................................
Bienvenue Voici votre appareil encastrable sous le comptoir Thermador® Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil THERMADOR! Que vous soyez un chef dédié ou simplement un connaisseur de l’art culinaire, l’achat d’un appareil THERMADOR pour la cuisine constitue une expression de votre style personnel et de votre bon goût, et une appréciation de l’expérience culinaire globale. Les passionnés de l’art culinaire utilisent nos produits primés depuis plus de onze décennies.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définition MISE EN GARDE : Ceci indique que des blessures graves voire mortelles peuvent découler du non-respect de cette mise en garde. ATTENTION : Ceci indique que des blessures mineures ou modérément graves peuvent découler du nonrespect de cette mise en garde. REMARQUE : Ceci est utilisé pour attirer l'attention de l'utilisateur à quelque chose en particulier.
Conseils pour la mise aux rebuts Mise aux rebuts de l’emballage L’emballage protège votre appareil contre les dégâts qu’il pourrait subir en cours de transport. Tous les matériaux qui le constituent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous en éliminant l’emballage dans le respect de l’environnement. Pour savoir comment vous débarrasser de l’emballage, veuillez consulter votre revendeur ou les autorités locales.
Présentation de l’appareil REMARQUE :Les modèles avec revêtement ne comprennent pas de porte en acier inoxydable ou de poignée. Les réfrigérateurs à porte vitrée encastrables THERMADOR peuvent être autonomes ou encastrés, et sont disponibles en plusieurs configurations. Ces consignes d’utilisation conviennent à tous les modèles, mais les schémas peuvent différer. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Mise en service de l’appareil Commande tactile A B C D E F G H I A. ALARME D. MODE RÉFRIGÉRATEUR La température du mode RÉFRIGÉRATEUR peut être réglée à Lorsque la porte demeure ouverte pendant 3 minutes ou plus, une alarme retentit et un voyant DEL bleu clignote au-dessus du bouton ALARM (alarme). Appuyez une fois sur ce bouton pour désactiver temporairement l’alarme ou fermez la porte.
REMARQUE : Tous les autres boutons de réglage de température deviennent non fonctionnels lorsque l'appareil est en mode REFROIDISSEMENT RAPIDE. • Activez le mode en appuyant sur le bouton QUICK CHILL (refroidissement rapide). • Désactivez le mode en appuyant de nouveau sur le bouton QUICK CHILL. Ce mode est aussi automatiquement désactivé après 24 heures. • Les réglages de température retourneront à leurs valeurs réglées avant l'activation du mode REFROIDISSEMENT RAPIDE. H.
Si le réglage de l’intensité de la lumière est « nulle », les lumières intérieures s’allumeront uniquement lorsque la porte est ouverte, et diminueront d’intensité lorsque la porte est fermée. Ces réglages d’intensité de la lumière peuvent être utilisés pour exposer le contenu du réfrigérateur à porte vitrée même lorsque la porte est fermée. Le réglage par défaut en usine de l’intensité lorsque la porte est fermée est « moyenne ».
Bandeau de socle Le bandeau de socle peut être retiré à des fins d’entretien ou de nettoyage (consultez la rubrique « Nettoyage derrière le bandeau de socle »). 1. Retirer le bandeau de socle en acier inoxydable en dévissant et en retirant les deux vis avant avec un tournevis cruciforme. Nettoyage de l’appareil MISE EN GARDE : Ne jamais nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à vapeur! ATTENTION : • N’utilisez aucun solvant ou produit de nettoyage acide ou abrasif.
Odeurs Si des odeurs désagréables se manifestent : 1. Éteignez l’appareil. 2. Sortez tous les aliments et les boissons du réfrigérateur. 3. Nettoyez l’intérieur.Voyez la rubrique « Nettoyage de l'appareil ». 4. Nettoyez tous les contenants. 5. Remettez l’appareil en marche. 6. Vérifiez si les odeurs sont toujours présentes après 24 heures.
Dépannage Vérifiez d’abord ce qui suit : • Y a-t-il une panne de courant dans le secteur? • Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il été déclenché? • L’appareil est-il bien branché dans la prise de courant? Plusieurs problèmes peuvent être résolus sans avoir à appeler le service après-vente. Voici une liste de solutions possibles à des problèmes mineurs. Symptôme L’appareil ne refroidit pas. Le compresseur fonctionne constamment ou trop longtemps.
Plaque signalétique La plaque signalétique indique le numéro de série et le modèle de l’appareil. Elle se trouve à l'intérieur du compartiment, sur le côté opposé de la charnière. Renseignements pour le service après-vente Pour référence pratique, copiez l'information du formulaire ci-dessous de la plaque signalétique qui se trouve à l'intérieur du compartiment, sur le côté opposé de la charnière. Conservez votre facture pour valider la garantie.
Page |38
Page |39
PN: 8336411930220 / 800102578Ϭ T24UR920RS T24UR920LS T24UR910RS T24UR910LS T24UR900RP T24UR900LP Page |40 01/2018 Printed in Mexico Impreso en México Imprime au Mexique