Use and Care GUIDE Thermador Masterpiece® Under Cabinet Drawer Hood THERMADOR.
Use and Care GUIDE Thermador Masterpiece® Under Cabinet Drawer Hood Table of Contents (English) ................................................................... 3 Table de Matières (Français) ................................................................. 20 Índice de Materias (Español)..................................................................38 Models | Modèles | Modelos: HMDW30WS HMDW36WS THERMADOR.
Home Connect User’s Information Wi-Fi® Module FCC/IC Statements CMIIT ID: 2017AJ4134 (M) FCC: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct control of BSH Home Appliances Corporation, and is not user serviceable or upgradable. At least 20 cm separation distance should be maintained from device to user.
Congratulations! Félicitations! ¡Enhorabuena Congratulations on your recent Thermador purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a Thermador kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste and an appreciation for the complete culinary experience. Our award-winning products have been empowering culinary enthusiasts for more than eleven decades.
Table of Safety Contents Definitions Safety ..................................................................................6 Important Safety Instructions ..................................... 6 Introduction ........................................................................ 9 Operating the Appliance.................................................... 9 Touch Control Panel ................................................... 10 Operating the Hood ..................................................
Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: Save these instructions for the local electrical inspector’s use. Please leave these instructions with this unit for the owner. Show the owner the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. OWNER: Please retain these instructions for future reference. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Grounding Instructions WARNING Improper grounding can result in a risk of electric shock. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Installation, electrical connections and grounding must comply with all applicable codes.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: •• Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. •• Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe). •• Clean ventilating fans frequently.
Introduction Operating the Appliance Before You Begin Overview Before using your appliance, be sure to read this manual. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual. NOTE: The Use and Care Guide applies to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. WARNING To avoid risk of burn, turn the hood ON when cooking at high heat or when flambéing food.
Touch Control Panel NOTE: Not all features referred to in this manual applies to all models. FILTER DELAY 0 1 2 3 1 2 3 4 4 AUTO LIGHTS CONNECT 5 6 7 (1) FILTER Clean Filter Reminder After 40 hours of operation, the FILTER button will illuminate indicating that the filters need to be cleaned. When this indicator illuminates clean the filters as instructed on page 15.
Operating the Hood For Better Results •• The blower should be turned on for about 5 minutes before cooking in order to establish air currents upward through the hood. Thus when heat, smoke, moisture, grease and cooking odors are produced, they will be carried outside instead of drifting into other rooms. •• Use the low speeds for normal use and the higher speeds for strong odors or fumes. NOTE: It is not recomended to use the closed hood at more than the second speed.
Setting up a connection Setting up To set up the connection between the hood and the cooktop, the hood must be switched off and the cooktop must be switched on before you can connect the cooktop and hood. To implement settings via Home Connect™, you must have installed the Home Connect™ App on a mobile device (e.g. tablet PC, smartphone). Follow the steps specified by the app to implement the settings. Connecting directly Ensure that the cooktop is switched on and is in search mode.
Step 2 (initial start-up): Connecting your hood to your home network (Wi-Fi) Step 2.2: Manually connecting your hood to your home network (Wi-Fi) A. Connect the appliance. B. Check whether your home network router has A WPS function (automatic connection) and locate the WPS button. Refer to the router manual for more information. C. Does your router have a WPS function (automatic connection)? A. Note: To connect the hood to your home network, the hood and the light must be switched off.
Connecting your hood to another Home Connect™ account A. Open general settings on your mobile device and then open Wi-Fi settings. Connect to the same home network (Wi-Fi) as the hood. B. Press and hold the “CONNECT” button until the “CONNECT” and 3 buttons start flashing. C. Open the app on your mobile device and follow the instructions. D. The registration process is complete once “CONNECT” stops flashing on the hood.
Care and Cleaning Grease Filters Cleaning WARNING Cleaning Chart Anodized Aluminum Surfaces Wash top and underside with hot sudsy water. Rinse and wipe dry or apply Fantastic® or Formula 409® first to a clean sponge or paper towel and wipe clean. DO NOT USE powdered cleaners or steel wool pads. Aluminum Mesh Filters The filters may be washed by hand or in the dishwasher. Soak the ventilation filters in hot water using a mild detergent. Rinse well and shake to dry.
Service Before Calling Service Trobuleshooting To reach a service representative, see the contact information at the back of the manual. Before calling, please note the complete model and serial number printed on your product data rating label. Use the suggestions in the table below before calling for service to avoid service charges. Problem Noise during operation Suggested Solution Some noise is normal due to vibration and air movement.
How to Obtain Service or Parts Service Information We want you to remain a satisfied customer. If a problem comes up that cannot be resolved to your satisfaction please let us know. For handy reference, copy the information below from the data rating label located on the frame. Keep your invoice for Warranty validation. To reach a service representative, see the contact information at the back page of the manual.
Statement of Limited Product Warranty What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the THERMADOR® appliance sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: •• For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal hous hold purposes.
Out of Warranty Product BSH is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, pro-rates, or Product replacement, once this warranty has expired.
Mode d’emploi de Home Connect Module Wi-Fi® Déclarations FCC/IC No ID CMIIT (Chine): 2017AJ4134 (M) FCC: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 Le module Home Connect est un dispositif de communication conçu pour permettre des échanges entre les appareils électroménagers et les appareils intelligents. Ce module est intégré en usine, sous le contrôle direct de BSH Home Appliances Corporation, et ne peut pas être réparé ni mis à niveau par l’utilisateur.
Table des Définitions des termes Matières de Sécurité Sécurité............................................................................... 22 Consignes de Sécurité Importantes............................ 22 Présentation ....................................................................... 25 Utilisation de l’appareil électroménager............................ 25 Panneau à Commandes Tactiles................................. 26 Fonctionnement de la hotte.......................................
Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES INSTALLATEUR: Conservez ces consignes à l’intention de l’inspecteur électrique local. Laissez ces consignes avec l’appareil à l’intention du propriétaire. Montrez au propriétaire l’emplacement du disjoncteur ou du fusible du circuit. Identifiez sa position pour pouvoir le retrouver facilement. PROPRIÉTAIRE: Prière de conserver ces consignes pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Directives de mise à la terre AVERTISSEMENT Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque d’électrocution. Cet appareil électroménager doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en offrant au courant électrique un fil d’évacuation. Assurez-vous que l’appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES : •• Les travaux d’aménagement et de câblage électrique doivent être exécutés par du personnel qualifié en conformité à tous les codes et à toutes les normes de construction en vigueur, incluant ceux concernant les incendies.
Présentation Avant de Commencer Avant d’utiliser l’appareil électroménager, assurez-vous de lire le présent manuel. Veiller à être très attentif aux Consignes de sécurité importantes imprimées au début du manuel AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de brûlure, ACTIONNER la hotte lorsque vous cuisinez à feu ou que vous faites flamber des aliments. NE PAS utiliser tours les éléments chauffants ou les bruleurs au gaz simultanément à des réglages élevés pendant une longue période (maximum de 15 minutes).
Panneau à Commandes Tactiles REMARQUE : Les caractéristiques présentées dans le présent manuel ne s’appliquent pas à tous les modèles FILTER DELAY 0 1 2 3 (1) FILTRE 1 2 3 4 4 AUTO LIGHTS CONNECT 5 6 7 Rappel de nettoyage de filtre Après 40 heures de fonctionnement, la touche FILTRE s’illuminera pour indiquer qu’il faut le nettoyer. Lorsque ce témoin s’allume, nettoyez les filtres.
Fonctionnement de la hotte Optimisation des résultats •• Il faudrait actionner le système de soufflerie environ cinq minutes avant la cuisson pour établir un courant d’aspiration par la hotte. Par conséquent, lors de la génération de chaleur, de fumée, d’humidité, de graisse et d’odeurs de cuisson, le tout sera évacué vers l’extérieur au lieu d’aller dans les autres pièces.
Établissement d’une connexion Pour établir la connexion entre la hotte et la table de cuisson, la hotte doit être éteinte et la table de cuisson, sous tension, avant de procéder. Connexion directe Assurez-vous que la table de cuisson est sous tension et qu’elle est en mode de recherche. Pour ce faire, consultez la section intitulée “Connexion de la hotte” dans le manuel d’instructions de la table de cuisson.
A. Remarque : Pour connecter la hotte au réseau domestique, la hotte et l’éclairage doivent être éteints.Annulez le processus à tout moment en appuyant sur “0”. B. Appuyez et maintenez la touche CONNECT enfoncée jusqu’au clignotement de “0” et de CONNECT. C. Appuyez sur le “1”. Remarque: Le “1” et CONNECT clignoteront. D. Si vous avez un WPS (voir page antérieur), appuyez sur la touche WPS du routeur. Remarque: Veuillez consulter le manuel du routeur pour localiser la touche WPS. E.
Entretien et Nettoyage Remarques •• Vous pouvez utiliser la hotte normalement au cours du téléchargement des mises à jour. •• Selon les réglages personnels de l’appli, il est également possible d’automatiser les téléchargements des mises à jour logicielles. •• Nous vous recommandons d’installer les mises à jour de sécurité dès que possible. Réinitialisation de la connection À tout moment, vous pouvez réinitialiser les connexions sauvegardées sur le réseau domestique et Home Connect™.
Tableau de nettoyage Surfaces en aluminium oxydé anodiquement Laver le dessus et le dessous avec de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher ou appliquer d’abord les produits Fantastic® ou Formula 409® sur une éponge propre ou du papier absorbant et essuyer. NE PAS UTILISER de produits nettoyants en poudre ou des tampons de laine d’acier. Filtres à mailles d’aluminium Nettoyer les filtres dans le lave-vaisselle ou en les agitant dans de l’eau savonneuse.
Réparations Avant d’appeler le service de réparation Dépannage Pour joindre un technicien en réparation, consultez les coordonnées à la fin du manuel. Avant de communiquer, veuillez prendre note des numéros complets de modèle et de série imprimés sur l’étiquette de la plaque signalétique du produit. Utilisez les suggestions du tableau ci-dessous avant d’appeler le service après-vente, de manière à éviter des frais de service.
Comment obtenir des services de réparation ou des pièces Nous souhaitons que tous nos clients soient des clients satisfaits et le demeurent. Si un problème surgit qui ne peut être résolu de façon satisfaisante, laissez-le nous savoir. Pour joindre un technicien en réparation, consultez les coordonnées à la dernière page du manuel. Que vous écriviez ou appeliez, veuillez nous fournir les numéros de modèle et de série ainsi que la date d’achat original ou d’installation.
Énoncé de la garantie limitée du produit Couverture de la garantie et applications La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (BSH) dans cet énoncé de garantie limitée de produit s’applique seulement à l’appareil THERMADOR® qui vous a été vendu à titre de premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté : •• Pour votre utilisation normale, résidentielle (non commerciale), et qu’en fait, en tout temps, a été utilisé pour un usage domestique normal.
Produit hors garantie BSH n’a aucun obligation, aux termes de la loi ou autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.
Información de usuario de Home Connect Modulo Wi-Fi® FCC/IC Declaraciones CMIIT ID: 2017AJ4134 (M) FCC: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 El módulo Home Connect es un dispositivo de comunicaciones diseñado para proporcionar comunicación entre aparatos y dispositivos inteligentes. Este módulo está integrado de fábrica bajo el control directo de BSH Home Appliances Corporation y no es necesario que el usuario le dé servicio ni lo actualice.
Índice de Definiciones de Capítulos Seguridad Seguridad............................................................................ 38 Instrucciones de Seguridad Importantes.................... 38 Introducción ....................................................................... 41 Cómo operar el aparato..................................................... 41 Panel de control táctil..................................................43 Manejar la campana..................................................
Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: Conservar estas instrucciones para que las use el inspector de electricidad local. Dejar estas instrucciones con esta unidad para el propietario. Mostrar al propietario la ubicación del breaker del circuito o del fusible. Marcarla para recordar más fácilmente. PROPIETARIO: Conserve estas instrucciones para referencia futura.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones para la conexión a tierra ADVERTENCIA La conexión incorrecta a tierra puede causar una descarga eléctrica. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, ya que se trata de un cable de salida por el que puede desviarse la corriente eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO POR GRASA: •• No dejar nunca las unidades de la superficie desatendidas con ajustes de calor elevado. •• Los derrames provocan humo y salpicaduras de grasa que pueden incendiarse. Calentar el aceite lentamente, con temperaturas bajas o medias. •• ENCENDER siempre la campana al cocinar a fuego alto o al flambear (p.ej.
Introducción Cómo operar el aparato Antes de empezar Vista general Antes de usar el electrodoméstico, asegurarse de leer este manual. Prestar especial atención a las Instrucciones de seguridad importantes situadas al inicio del manual. NOTA: la Guía de uso y cuidado se aplica a varias versiones de este aparato. En consecuencia, se pueden encontrar descripciones de características individuales que no se aplican a siempre a todos los aparatos.
Panel de control táctil NOTA: No todas las funciones a las que se hace referencia en este manual se aplican a todos los modelos. FILTER DELAY 0 1 2 3 1 2 3 4 AUTO LIGHTS CONNECT 5 6 7 4 (1) FILTER (Filtro) Recordatorio limpieza filtro Después de 40 horas de funcionamiento, el botón FILTER se iluminará indicando que el filtro necesita ser lavado. Cuando este indicador se ilumine proceda a lavar los filtros de grasa.
Manejar la campana Para obtener mejores resultados •• El ventilador debe encenderse durante aproximadamente 5 minutos antes de cocinar para establecer corrientes de aire hacia arriba a través de la campana. De este modo, cuando se producen calor, humo, humedad, grasa y olores de cocina, se transportarán hacia el exterior en lugar de colarse hacia otras habitaciones. •• Usar las velocidades bajas para uso normal y las velocidades más altas para olores o humos fuertes.
Configurando una Conexión Configuración Para configurar la conexión entre la campana y la placa de cocción, la campana debe estar apagada y la placa de cocción debe estar encendida antes de poder conectar ambos electrodomésticos. Para realizar la configuración a través de Home Connect™, se debe tener instalada la aplicación Home Connect™ en un dispositivo móvil (p.ej. tableta, teléfono inteligente). Seguir los pasos especificados por la aplicación para implementar los ajustes.
Paso 2 (iniciar funcionamiento): Conectar la campana a la red doméstica (Wi-Fi) Paso 2.2: Conectar manualmente la campana a la red doméstica (Wi-Fi) A. Conectar el electrodoméstico. B. Comprobar si el ruteador de la red doméstica tiene una función WPS (conexión automática) y localizar el botón WPS. Para obtener más información, consultar el manual del ruteador. C. Su ruteador tiene una función WPS (Conexión automática)? A.
Conectar la campana a otra cuenta Home Connect™ A. Abrir los ajustes generales del dispositivo móvil y luego abrir los ajustes de Wi-Fi. Conectar a la misma red doméstica (Wi-Fi) que la campana. B. Mantener presionado el botón “CONNECT“ hasta que los botones “CONNECT“ y “3“ empiecen a parpadear. C. Abrir la aplicación en el dispositivo móvil y seguir las instrucciones. D. El proceso de registro ha finalizado una vez que “CONNECT“ (Conectar) deja de parpadear en la campana extractora.
Limpieza y Cuidados Limpiar filtros antigrasa ADVERTENCIA Asegurarse de que todo el aparato (incluidos los filtros antigrasa y las luces) se haya enfriado, y la grasa se haya solidificado antes de intentar limpiar cualquier parte del aparato. La campana cuenta con filtros de malla de aluminio extraibles. Deben limpiarse cuando se ilumine la luz FILTER (filtro) en el panel táctil o siempre que hayan recogido grasa.
Servicio Antes de llamar al servicio técnico Solución de problemas Para comunicarse con un representante de servicio, consulte la información de contacto en la parte posterior del manual. Antes de llamar, anotar el modelo completo y el número de serie impresos en la etiqueta de datos nominales del producto. Hacer uso de las sugerencias de la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico para evitar cargos por servicio.
Cómo obtener servicio técnico o refacciones Queremos que siga siendo un cliente satisfecho. Si le surge algún problema que no puede resolverse a su entera satisfacción, le rogamos nos lo comunique. Para comunicarse con un representante de servicio, consulte la información de contacto en la página posterior del manual.
Declaración de Garantía Limitada del Producto Qué cubre esta garantía y a quiénes se aplica La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Corporation (BSH) en esta Declaración de garantía limitada del producto se aplica únicamente al aparato THERMADOR® vendido a usted, el primer comprador usuario, condicionada estrictamente a que el Producto haya sido comprado: • Para uso doméstico (no comercial) normal y haya sido utilizado en todo momento únicamente para fines domésticos normales.
de servicio técnico autorizado más cercano, pero el cliente seguirá siendo totalmente responsable por el tiempo de viaje y demás cargos especiales de la compañía de servicio técnico, siempre que esta acepte realizar la visita de servicio técnico. Producto fuera de la garantía BSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantía.
Support Soutien Soporte Thank you for being a Thermador customer! Merci d’être un client Thermador! ¡Gracias por ser un cliente Thermador! Thermador s’engage à offrir tout le tout le support dont vous et votre appareil avez besoin afin que vous puissiez en profiter pleinement. N’hésitez pas à communiquer avec nous pour toute question. Nous serons heureux de vous aider avec des directives concernant le nettoyage et les soins, des conseils de cuisson, des accessoires, le dépannage et plus encore.