VENTILATION DOWNDRAFT DOWNDRAFT INSTALLATION USE AND CARE CAREMANUAL MANUAL USE AND MANUAL MODEL: VTN 1080 F MODELS: CVS2 MODELS: UCV2
SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. This appliance conforms to the relevant safety regulations. Repairs should only be carried out by qualified specialists. Improperly executed repairs can give rise to significant hazards for the user. Your new appliance was protected on its way to you by the packaging. None of the materials cause pollution to the environment and all can be recycled for use again.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Cet appareil est conforme aux règlements de sécurité pertinents. Les réparations doivent uniquement être effectuées par des spécialistes qualifiés. Les réparations mal exécutées peuvent engendrer des risques significatifs pour l'utilisateur. Votre nouvel appareil a été protégé par un emballage destiné au transport.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este electrodoméstico cumple con las reglamentaciones de seguridad correspondientes. Las reparaciones deben ser realizadas por especialistas calificados únicamente. Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden dar lugar a serios peligros para el usuario. Su nuevo electrodoméstico fue protegido durante el transporte a su domicilio con material de embalaje.
INSTALLATION INSTALACIÓN 1. Place the hood on a stable surface. Remove the grease filters. 1. Placez la hotte sur une surface stable. Retirez les filtres à graisse. 1. Coloque la campana sobre una superficie estable. Retire los filtros de grasa. 2. Remove the steel plate. 2. Retirez la plaque d,acier. 2. Retire la placa de acero.
3. Remove the round duct plate. 3. Retirez la plaque de conduit rond. 3. Retire la placa del conducto redondo. 4. Screw the round duct plate to the fan. 4. Vissez la plaque de conduit rond au ventilateur. 4. Atornille la placa del conducto redondo al ventilador.
5. Attach the fan on both sides and carefully lift it over the lighting strip. CAUTION: Crushing Hazard! 5. Fixez le ventilateur sur les deux côtés et soulevez-le délicatement par-dessus la lamelle pare-foudre. MISE EN GARDE : Danger d'écrasement! 5. Enganche el ventilador en ambos lados y levántelo cuidadosamente por encima de la tira de iluminación. PRECAUCIÓN: ¡Peligro de aplastamiento! 6. Carefully push the fan into the correct position.
7. Screw the fan to the hood. 7. Vissez le ventilateur à la hotte. 7. Atornille el ventilador a la campana. 8. Connect electrical cables between the fan and hood. The plug-and-socket connections of the electric cables must be located inside the building, according to local codes. 8. Branchez les câbles électriques entre le ventilateur et la hotte. Les connecteurs à contacts mâles et femelles des câbles électriques doivent se trouver à l'intérieur du bâtiment conformément aux codes locaux. 8.
WIRE DIAGRAM 10
SCHÉMA DE CÂBLAGE 11
DIAGRAMA DE CABELADO 12
Notes 13
Notes 14
Noticias 15
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 1-800-735-4328 • www.thermador.com 9000314791 • 10013 Rev B • 02/08 © BSH Home Appliances Corporation • Litho U.S.A. 9000 314 791 Printed in Germany 0308 Es.