Installation GUIDE SGS, SGSX, SGSP, SGSXP MASTERPIECE® SERIES GAS COOKTOP THERMADOR.
Table of CONTENTS Safety Definitions ....................................................... 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 4 Gas Appliance Safety ...................................................... 4 ........................................................................................ 5 Propane Gas Installation ................................................. 5 Equipment and Usage Safety Requirements .................. 5 Appliance Handling Safety ..........................
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Appliance Safety I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S :$51,1* ,I WKH LQIRUPDWLRQ LQ WKHVH LQVWUXFWLRQV LV QRW IROORZHG H[DFWO\ D ILUH RU H[SORVLRQ PD\ UHVXOW FDXVLQJ SURSHUW\ GDPDJH SHUVRQDO LQMXU\ RU GHDWK ² 'R QRW VWRUH RU XVH JDVROLQH RU RWKHU IODPPDEOH YDSRUV DQG OLTXLGV LQ WKH YLFLQLW\ RI WKLV RU DQ\ RWKHU DSSOLDQFH ² :+$7 72 '2 ,) <28 60(/
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE UNIT FOR THE OWNER. OWNER: PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. ▯ Propane Gas Installation ▯ ▯ WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Codes and Standards ▯ ▯ ▯ ▯ This appliance complies with one or more of the following standards: ANSI Z21.1, Household Cooking Gas Appliances It is the responsibility of the owner and the installer to determine if additional requirements and/or standards apply to specific installations. Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
Before You Begin Tools and Parts Needed ▯ ▯ ▯ ▯ Gas Requirements Phillips Head Screwdriver Tape Measure Teflon Tape (Gas Rated) Drill with 1/4” (6.5mm) bit Supply Pressure: ▯ Natural Gas: 7 inches water column (14.9 Millibars) ▯ Propane Gas: 11 inches water column (27.4 Millibars) Parts Included ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Foam Tape Mounting Brackets (4) Screws, #10-32 x 2 1/2” (63.8 mm) (4) Sheet Metal Screws, #8 x 3/8” (9.
Note: All measurements given must be precisely followed. If nonstandard cabinets are used, make sure they are installed with minimum dimensions shown in image above. Plan the installation of the unit so that the power cord, gas shut-off valve and gas pressure regulator are accessible from the front of the cabinet. 36” Models Countertop Requirements Notes ▯ All measurements given must be precisely followed.
Installation Procedure InstalionPrcedu Prepare the Countertop 9 WARNING $ To avoid electrical shock hazard, before installing the cooktop, switch power off at the service panel to prevent the power from being switched on accidentally. Cut out the countertop per the dimensions shown in the section “Cabinet Requirements”. Some solid surface materials require different cutting methods. Consult with the solid surface manufacturer for the correct cutting method needed.
Tip: Install hold down bracket without the adjusting screw installed. Turn hold down brackets flush with the sides of the cutout. This will help with inserting cooktop in hard-to-reach spaces. Side View Gas Cooktop Installation % $ Connect Gas Supply % The gas inlet to the unit is located at the right rear of the cooktop. Install the pressure regulator (supplied with unit) to manifold pipe using Teflon tape on threads of manifold pipe.
Important Notes for Gas Connection: ▯ ▯ The appliance and its individual gas shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5kPa). The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5kPa).
Checking Burner Cap Placement ▯ ▯ Check to make sure that there is no gap between the burner cap and burner base. See illustration below for correct and incorrect placements of the burner cap. You may gently try to move the burner cap from side to side to check if it is properly placed. If properly placed, the cap will click from side to side as the prongs hit the groove ridge.
Check the Installation Place each correct sized burner cap in its seated, notched position and check the operation of the electric igniters. Check flame characteristics. Flame should be blue with a minimal yellow tip on the outer cone of the flames. Note: If the flame is completely or mostly yellow, verify that the regulator is set for the correct fuel. After adjustment, retest. Some yellow streaking is normal during the initial startup.
THERMADOR® Support Service We realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting you and your appliance so that you have many years of creative cooking. Please do not hesitate to contact our STAR® Customer Support Department if you have any questions or in the unlikely event that your THERMADOR® appliance needs service. Our service team is ready to assist you. USA 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada 800-735-4328 www.thermador.
Table de MATIÈRES Définitions de sécurité ............................................. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............. Utilisation sécuritaire de l'électroménager alimenté au gaz : ........................................................... ...................................................................................... Installation au gaz propane ........................................... Exigences en matière de sécurité pour l'utilisation et l'équipement .........................
Définitions de sécurité Défintosdeécurit 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil. Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Utilisation sécuritaire de l'électroménager I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S alimenté au gaz : $9(57,66(0(17 6L OHV GLUHFWLYHV QH VRQW SDV VXLYLHV j OD OHWWUH LO \ D XQ ULVTXH G LQFHQGLH RX G H[SORVLRQ SRXYDQW HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULDX[ GHV EOHVVXUHV RX XQ GpFqV ² 1H SDV FRQVHUYHU RX XWLOLVHU GH O HVVHQFH RX G DXWUHV OLTXLG
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES À L'INTENTION DE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ. ▯ INSTALLATEUR : PRIÈRE DE LAISSER CES CONSIGNES AVEC CET APPAREIL À L'INTENTION DU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : PRIÈRE DE CONSERVER CES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. ▯ AVERTISSEMENT Correctement entretenu, votre électroménager neuf a été conçu pour être sécuritaire et fiable. Lisez attentivement toutes les instructions avant l’utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de manutention des appareils ATTENTION ▯ ▯ L’appareil est lourd et son déplacement exige au moins deux personnes ou encore un équipement approprié. Les surfaces cachées peuvent comporter des arêtes vives. Redoubler de vigilance quand vous passez la main derrière ou sous l'appareil électroménager. Codes et normes de sécurité ▯ ▯ ▯ ▯ Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des normes suivantes : ANSI Z21.
Avant de commencer Préparatifs Outils et pièces nécessaires ▯ ▯ ▯ ▯ Tournevis à tête Phillips Ruban à mesurer Ruban de teflon (de classe Gaz) Perceuse avec mèche de ¼ po (6,5 mm) Pièces incluses ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Ruban de mousse Supports de fixation (4) Vis, no 10-32 x 2 1/2 po (63,8 mm) (4) Vis à tôle, No 8 x 3/8 po (9,5 mm) (4) Rondelles (4) Grilles de brûleur (3) Brûleurs (5) Chapeaux de brûleur (5) Régulateur de pression Trousse de conversion au gaz de PL Remarque : Vérifier tous les emballages p
Exigences concernant les armoires Modèles de 30 po Les exigences concernant les dimensions, de l’image cidessous , concernent les surfaces inflammables. Lorsque la surface est protégée par un matériau considéré par UL comme un coupe-feu de mur et de plancher recouvert, au minimum, d’une tôle no 28 d’acier inoxydable de 0,015 po (0,38 mm), d’aluminiumcuivre de 0,024 po (0,6 mm), le matériau est considéré comme étant non inflammable et certaines distances peuvent être réduites.
Exigences pour la fixation Utiliser les supports de fixation fournis. Consulter la section « Installation de la table de cuisson » pour de plus amples renseignements. Exigences concernant la ventilation Nous recommandons fortement l'installation d'un système de ventilation avec l'électroménager. Il doit être installé conformément aux consignes d'installation fournies.
Installation de la table de cuisson Branchement du gaz Insérer la table de cuisson dans la découpe. Fixer les pinces du support de fixation livré avec la table de cuisson. Utiliser la rondelle et les vis fournis. L'admission de gaz de l'appareil est située à droite, à l'arrière de la table de cuisson. Installer le régulateur de pression (fourni avec cet appareil) au tuyau collecteur avec du ruban teflon sur les filets du tuyau collecteur.
Vue latérale de l'installation de la table de cuisson au gaz % $ % & ' 4. Tester de nouveau la présence de fuites en ouvrant le robinet d'arrêt de l'alimentation de gaz. Quand aucune bulle n'apparaît, le test de fuite est terminé. 5. Essuyer tout résidu de la solution savonneuse ou du liquide de détection de fuite. Remarques importantes pour les raccords de gaz : ▯ ( * La flèche au dos du régulateur de pression pointe dans la direction du débit de gaz. + / .
Ne pas essayer d'ajuster le régulateur de pression à moins de procéder à une conversion au propane. Il faut que les chapeaux de brûleurs soient correctement positionnés pour le bon fonctionnement de la table de cuisson. Un ou plusieurs problèmes peuvent survenir si un chapeau de brûleur n’est pas bien positionné : ▯ La flamme du brûleur est trop élevée. ▯ Des flammes jaillissent des brûleurs. ▯ L’acier inoxydable se décolore. ▯ Les brûleurs ne s’allument pas. ▯ La flamme du brûleur n’est pas uniforme.
Installation des grilles du brûleur Positionner et installer correctement la grille de chaque brûleur selon le modèle comme illustrer ci-dessous. SGS de 30 po 9 AVERTISSEMENT Pour éviter des flambées, toutes les grilles doivent être bien positionnées sur la table de cuisson à chaque utilisation pour bien soutenir les casseroles et éviter les éclaboussures. Chacun des quatre pieds doit s’appuyer dans les petites dépressions correspondantes de la table de cuisson.
Avant d'appeler le service de dépannage Si les allumeurs ne produisent pas d'étincelles ou que les témoins ne s'allument pas (offerts sur certains modèles), vérifier la source d'alimentation électrique à la recherche d'un fusible grillé ou d'un disjoncteur actionné. Consultez l'énoncé de garantie limitée dans le Manuel d'utilisation et d'entretien. Consultez le Manuel d'utilisation et d'entretien pour les renseignements de dépannage.
Soutien THERMADOR® Dépannage Nous sommes conscients que vous avez investi des sommes considérables dans votre cuisine. Nous nous engageons à vous offrir, ainsi qu'à votre appareil, un service de dépannage qui vous permettra de profiter de votre cuisine pendant de nombreuses années. N'hésitez pas à communiquer avec notre service à la clientèle STAR® si vous avez des questions ou dans l'éventualité peu probable où votre appareil THERMADOR® nécessitait de l'entretien.
ÍNDICE Definiciones de seguridad ........................................ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ... Seguridad para aparatos de gas ................................... ...................................................................................... Instalación con gas propano ......................................... Requisitos de seguridad del equipo y el uso ................ Seguridad de manejo del electrodoméstico ................ Códigos y normas de seguridad ......................
Definiciones de seguridad Defincoesdgurida 9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 9 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para aparatos de gas I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S $'9(57(1&,$ 6L OD LQIRUPDFLyQ HQ HVWDV LQVWUXFFLRQHV QR VH VLJXH FRQ SUHFLVLyQ VH SXHGH SURGXFLU XQ LQFHQGLR R XQD H[SORVLyQ RFDVLRQDQGR GDxRV D OD SURSLHGDG OHVLRQHV D ODV SHUVRQDV R LQFOXVR OD PXHUWH ² 1R DOPDFHQH QL XVH JDVROLQD X RWURV YDSRUHV \ Ot
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA QUE LAS USE EL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL. INSTALADOR: DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES JUNTO A LA UNIDAD PARA EL PROPIETARIO. PROPIETARIO: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. ADVERTENCIA Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Leer atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 9 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de manejo del electrodoméstico ATENCION ▯ ▯ La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adecuado para trasladarla. Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceder con cuidado al intentar sujetar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo. Códigos y normas de seguridad ▯ ▯ ▯ ▯ Este aparato cumple con una o varias de las siguientes normas: ANSI Z21.
Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias ▯ ▯ ▯ ▯ Desarmador de cabeza Phillips Medida de cinta Cinta de teflón (marcada para gas) Taladrar con broca de 1/4" (6.5 mm) Requisitos de gas Piezas incluidas ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Cinta de espuma Soportes de montaje (4) Tornillos, #10-32 x 2 1/2” (63.8 mm) (4) Tornillos para placa, #8 x 3/8” (9.
Requisitos del gabinete Modelos de 30" Los requisitos de medidas de la siguiente imagen son para superficies combustibles. Si la superficie está protegida por un material listado por UL como Floor Protector and Wall Shield (protector de suelo y mecanismo de protección de pared) cubierto con no menos de 0.015 pulgadas (0.38 mm) de placa metálica de N.º 28 MSG de acero inoxidable, 0.024 pulgadas (0.6 mm) de aluminio cobre, se considera no combustible y se pueden reducir algunas medidas.
Requisitos de instalación Usar las placas de sujeción suministradas. Consultar la sección «Instalar la placa de cocción» para obtener más información. Requisitos para la ventilación Recomendamos encarecidamente instalar un sistema de ventilación con el electrodoméstico. El electrodoméstico debe instalarse de acuerdo con las instrucciones facilitadas. 9 ATENCION El electrodoméstico no debe instalarse con un sistema de ventilación que expulse aire hacia abajo, en dirección a los quemadores.
Instalar la placa de cocción Conectar el suministro de gas Insertar la placa de cocción en el recorte. Fijar las sujeciones de las placas de sujeción que vienen con la placa de cocción. Utilizar la rondana y los tornillos provistos. La entrada de gas de la unidad está situada en la parte posterior derecha de la placa de cocción. ' $ Instalar el regulador de presión (suministrado junto con la unidad) en el tubo colector. Para ello, colocar cinta de teflón en la rosca del tubo.
Vista lateral de la instalación de la placa de cocción de gas 5. Limpiar con un trapo todos los restos de fluido de detección o solución jabonosa. Notas importantes acerca del suministro de gas: % $ % ▯ * ▯ & ' ( La flecha en la parte trasera del regulador de presión muestra la dirección del flujo de gas. + / .
Colocación de las tapas de los quemadores ▯ ▯ ▯ ▯ Todas las tapas tienen una letra (B, D o F) en el lado inferior de la tapa que se corresponde con una letra (B, D o F) en la base del quemador que viene con el electrodoméstico. Después de realizar la conexión eléctrica, colocar cada base de quemador en su lugar correspondiente de la placa de cocción. Una de las tres barras de la base del quemador debe estar alineada con la hendidura para evitar que la base gire.
Colocar las rejillas de los quemadores Colocar e instalar correctamente todas las rejillas de los quemadores de acuerdo con cada modelo individual, tal y como se muestra en las siguientes ilustraciones. SGS de 30” 9 ADVERTENCIA Para evitar que se produzcan llamaradas, apoyar bien los recipientes y evitar derramar alimentos, todas las rejillas deben estar correctamente colocadas en la placa de cocción siempre que esta se utilice.
Antes de llamar al servicio técnico Si los dispositivos de ignición no producen chispas o las lámparas indicadoras de encendido (disponibles en algunos modelos) no se iluminan, revisar la fuente de energía para comprobar si se ha fundido un fusible o se ha activado el breaker del circuito. Consultar la declaración de garantía limitada en el Manual de uso y cuidado. Para obtener información sobre solución de problemas consultar el Manual de uso y cuidado.
Soporte técnico de THERMADOR® Servicio técnico Sabemos que usted ha realizado una inversión considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar apoyo técnico para usted y su electrodoméstico de manera que tenga muchos años de cocina creativa. No dude en comunicarse con nuestro Departamento de Atención al Cliente de STAR® si tiene alguna pregunta o en el caso poco probable de que su electrodoméstico THERMADOR® necesite servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está listo para asistirlo. EE. UU.
*9001258895* 1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.