Installation Guide
Table Of Contents
- Table of ContentsInstallation instructions
- Safety DefinitionsSafety Definitions
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
- Before you beginBefore you begin
- Checklist for Installation
- 1. Before installing the appliance, be sure to verify the cabinet dimensions are correct for your appliance and that the required electrical connections are present. Make sure the electrical conduit provided on the appliance is able to reach to the p...
- 2. Move the appliance into place in front of the cabinet opening.
- 3. Remove packaging materials, leaving the bottom packaging on the appliance to avoid damage to the floor.
- 4. Team-lift the appliance directly into the cabinet cutout.
- 5. Slide the appliance all the way into place.
- 6. Fasten the appliance to the cabinet opening with the screws supplied.
- 1. Before installing the appliance, be sure to verify the cabinet dimensions are correct for your appliance and that the required electrical connections are present. Make sure the electrical conduit provided on the appliance is able to reach to the p...
- Removing Packaging
- Dimensions and Cabinet Requirements
- Electrical Installation - GROUNDING INSTRUCTIONS
- Install Appliance
- Testing Operation
- THERMADOR® Support
- Table des matièresNotice de montage
- Définitions de sécuritéDéfinitions de sécurité
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- Sécurité de manutention des appareils
- Codes et normes de sécurité
- Sécurité électrique
- Sécurité des micro-ondes
- 1. Fonctionnement de l’interverrouillage
- 2. Fermeture appropriée des portes
- 3. Joint d’étanchéité et surfaces étanches (production d'arcs électriques, usure et autres dommages)
- 4. Dommages aux charnières et loquet ou leur desserrement
- 5. Signe de chute ou d’abus
- Instructions de mise à la terre
- Pour tous les appareils avec un cordon d'alimentation :
- Pour tous les appareils raccordés en permanence :
- 1. Fonctionnement de l’interverrouillage
- Équipement de sécurité
- Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie :
- Avant de commencerAvant de commencer
- Liste de contrôle pour l’installation
- 1. Avant d’installer l’appareil, assurez-vous de vérifier que les dimensions du caisson sont correctes pour votre appareil et que les connexions électriques requises sont présentes. Assurez-vous que le conduit électrique fourni sur l’appare...
- 2. Déplacez l’appareil devant l’avant de l’ouverture du caisson.
- 3. Retirez les matériaux d’emballage, en laissant l’emballage du fond de l’appareil pour éviter d’endommager le plancher.
- 4. L’équipe soulève l’appareil directement dans la découpe du caisson.
- 5. Glissez l’appareil en place complètement.
- 6. Fixez l’appareil dans l’ouverture du caisson avec les vis fournies.
- 1. Avant d’installer l’appareil, assurez-vous de vérifier que les dimensions du caisson sont correctes pour votre appareil et que les connexions électriques requises sont présentes. Assurez-vous que le conduit électrique fourni sur l’appare...
- Pour enlever l’emballage
- AVIS :
- 1. Coupez les sangles à l’extérieur de la boîte, le cas échéant. Retirez-les et ouvrez le dessus de la boîte.
- 2. Retirez les accessoires et les manuels, refermez la boîte.
- 3. Coupez le loin de la ligne pointillée près de la base de la boîte.
- 4. Soulevez la boîte.
- 5. Retirez tous les cartons et les supports en styromousse sur le dessus et les côtés.
- 6. Placez le four devant les armoires où il sera installé.
- AVIS :
- Exigences en matière de dimensions et d'armoire
- Installation électrique - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
- Installation de l’appareil
- Opération d’essai
- 1. Mettez sous tension au disjoncteur.
- 2. Vérifiez l’alimentation à la boîte de raccordement au moyen d’un voltmètre.
- 3. Essayez le mode four.
- AVIS :
- 4. Vérifiez que l’éclairage du four s’allume et que le four se met à préchauffer.
- 5. Mettre à l’essai le micro-ondes :
- 6. Assurez-vous que l’éclairage du four s’allume et que l’eau est chauffée.
- 7. Si l’un des tests n’aboutit pas comme prévu ci-dessus, communiquez avec le service pour obtenir de l’aide. Sinon, l’installation est terminée à ce moment-ci.
- 1. Mettez sous tension au disjoncteur.
- Soutien THERMADOR®
- LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
- ÍndiceInstrucciones de instalación
- Definiciones de seguridadDefiniciones de seguridad
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
- ADVERTENCIA
- ADVERTENCIA
- Seguridad de manejo del electrodoméstico
- Códigos y normas de seguridad
- Seguridad eléctrica
- Seguridad con el microondas
- 1. Funcionamiento del enclavamiento
- 2. Cierre correcto de la puerta
- 3. Sellos y superficies sellantes (arcos eléctricos, desgaste y otros daños)
- 4. Bisagras y trabas dañadas o sueltas
- 5. Evidencia de caídas o abuso
- Instrucciones para la conexión a tierra
- Para todos los aparatos conectados por cable:
- Para un aparato conectado de forma permanente
- 1. Funcionamiento del enclavamiento
- Seguridad del equipo relacionado
- Advertencia en virtud de la Proposición 65 del estado de California:
- Antes de empezarAntes de empezar
- Lista de verificación de instalación
- 1. Antes de instalar el aparato, asegúrese de verificar que las medidas del gabinete sean correctas para su aparato y que estén presentes las conexiones eléctricas requeridas. Asegúrese de que el conducto eléctrico proporcionado en el aparato pu...
- 2. Mueva el aparato a su lugar, en frente de la abertura del gabinete.
- 3. Retire los materiales de embalaje, pero deje el embalaje de la parte inferior en el aparato para evitar daños al piso.
- 4. Con ayuda, levante el aparato y colóquelo directamente en el hueco del gabinete.
- 5. Deslice completamente el aparato en su lugar.
- 6. Sujete el aparato en la abertura del gabinete con los tornillos suministrados.
- 1. Antes de instalar el aparato, asegúrese de verificar que las medidas del gabinete sean correctas para su aparato y que estén presentes las conexiones eléctricas requeridas. Asegúrese de que el conducto eléctrico proporcionado en el aparato pu...
- Quitar el embalaje
- AVISO:
- 1. Cortar las tiras en el exterior de la caja, si las hay, quitar las grapas y abrir la caja.
- 2. Sacar los accesorios y manuales, cerrar la caja.
- 3. Cortar por la línea de puntos cerca de la base de la caja.
- 4. Retirar la caja.
- 5. Retirar todo el cartón de la parte superior y lateral, así como los soportes de poliestireno.
- 6. Colocar el horno delante de los gabinetes donde se va a instalar.
- AVISO:
- Dimensiones y requisitos del gabinete
- Instalación eléctrica - INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
- Montaje del electrodoméstico
- Funcionamiento de prueba
- 1. Conectar la energía en el breaker de la casa.
- 2. Con un voltímetro, comprobar el voltaje en la caja de conexiones.
- 3. Probar el modo horno.
- AVISO:
- 4. Verificar que la luz del horno se encienda y que el horno comience a precalentar.
- 5. Probar el microondas:
- 6. Verificar que la luz del horno se encienda y que el agua se caliente.
- 7. Si alguna de las pruebas no resulta como se explicó anteriormente, contacte al servicio para obtener ayuda.O si todo está bien, la instalación se ha completado en este momento.
- 1. Conectar la energía en el breaker de la casa.
- Soporte técnico de THERMADOR®
- LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
15
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
guide d’onde ou la ligne de transmission, et la cavité
pour l’alignement, intégrité, raccordement approprié.
▯ Tout composant endommages ou mal réglé dans
l’interverrouillage, moniteur, joint d’étanchéité de porte
et système de génération et de transmission de micro-
ondes doit être réparé, remplacé ou réglé selon les
procédures décrites dans ce manuel avant que le four
ne puisse être remis à son propriétaire.
▯ Une vérification de fuite de micro-ondes pour vérifier la
conformité avec les normes de rendement fédérales
doit être effectuée sur chaque four avant sa remise au
propriétaire.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-
circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de
choc électrique en offrant au courant électrique un fil
d'évacuation.
Cet appareil doit être mis à la terre. Raccordez l’appareil
uniquement à une prise de courant correctement mise à
la terre. ~ "Installation électrique - INSTRUCTIONS DE
MISE À LA TERRE" à la page 18
AVERTISSEMENT
Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque
d'électrocution. Consultez un électricien qualifié si vous
ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise
à la terre ou si vous avez des doutes quant à la qualité
de mise à la terre. N'utilisez pas de rallonge. Si
le cordon d'alimentation est trop court, demandez à
un électricien ou un technicien qualifié d'installer une
prise à proximité de l'appareil.
Pour tous les appareils avec un cordon d'alimentation :
Cet appareil est muni d'un cordon électrique comportant
un conducteur de terre et une prise de mise à la terre.
La fiche doit être branchée dans une prise qui a été
installée et mise à la terre de façon appropriée.
Pour tous les appareils raccordés en permanence :
Cet appareil doit être raccordé à un système de câblage
métallique permanent avec mise à la terre ou un
conducteur de mise à terre devrait être utilisé avec les
conducteurs de circuit et raccordé au terminal de mise à
la terre ou à la conduite sur l'appareil.
Équipement de sécurité
Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser
l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé
l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditionnement.
Ne jamais modifier ni altérer la configuration de
l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de
nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou
les fixations/vis antibasculement.
Avertissement issue de la proposition 65
de l’État de la Californie :
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques,
comme du chlorure de vinyle, reconnus par l’État de la
Californie comme causant le cancer, des malformations
congénitales ou d’autres effets nocifs sur la
reproduction. Pour de plus amples renseignements,
consultez www.P65Warnings.ca.gov.










