Built-in MicroDrawer® Microwave Oven
INSTALLATION INSTRUCTIONS Built-In MicroDrawer Microwave Oven Four à micro-ondes MicroDrawer ® encastré Horno MicroDrawer ® Incorporado ® Models / Modèles / Modelos: MD24JS MD30RS
Table of Contents SAFETY DEFINITIONS ��������������������������������������������������������� 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS �������������������������� 3-5 MICRODRAWER® MICROWAVE OVEN MEASUREMENTS ������������������������������������������������������������ 7-8 SAFETY CODES AND STANDARDS ������������������������������� 3 ANTI-TIP BLOCK ������������������������������������������������������������������ 9 GROUNDING INSTRUCTIONS ��������������������������������������� 3 ELECTRICAL REQUIREMENTS ������
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Safety Codes and Standards Clearances and Dimensions This appliance complies with the latest version of one or more of the following standards: • For safety considerations do not install drawer in any combustible cabinetry which is not in accord with the stated clearances and dimensions in the "MicroDrawer ® Microwave Oven Measurements" section following. See Figure 3 (standard installation) or Figure 4 (flush installation).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury. WARNING Do not repair, replace or remove any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Related Equipment Safety Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material. Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not remove leveling legs, panels, wire covers or anti-tip brackets/screws. WARNING To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
Unpacking Your MicroDrawer® Microwave Oven • Remove all packing materials from inside the MicroDrawer® microwave oven. DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER. The Waveguide cover is a cardboard-like dark grey sheet about 9x10 inches that is attached to the MicroDrawer® microwave oven ceiling. • Check the drawer for any damage, such as misaligned or bent drawer, damaged drawer seals and sealing surfaces, broken or loose drawer guides and dents inside the cavity or on the front side of the drawer.
MicroDrawer® Microwave Oven Measurements APPLIANCE DIMENSIONS F I A. MD24JS (24") MD30RS (30") H 23 7/8" (606 mm) 30" (762 mm) B. 16 5/16" (414 mm) C. 23 3/8" (594 mm) D. 21 7/8" (556 mm) B E. 38 3/8" (974 mm) G F. 21 5/8" (549 mm) G. 14 5/8" (371 mm) A H. 1 11/16" (39 mm) D I. Approx. 46" (1,168.4 mm) C E Figure 2 STANDARD INSTALLATION DIMENSIONS AND CLEARANCES H I F E Frontview cut out L L ** O G M * D J *** K C N B A Figure 3 A.
MicroDrawer® Microwave Oven Measurements FLUSH INSTALLATION DIMENSIONS AND CLEARANCES Frontview cut out F H P I E P Cleat **** ** K G D *** * N L M B C O J A Figure 4 A. MD24JS (24") MD30RS (30") 27" (686 mm) 30 516" (770 mm) B. 36" (914 mm) C. 23 1/2" (597 mm) D. 21 7/8" (555 mm) base min. depth E. 4" (102 mm) * Suggested location of electrical outlet ** Anti-Tip Block *** Base should support up to 100 lbs **** Sides should be finished and extend back to cleat.
Anti-Tip Block NORMAL INSTALLATION STEPS Anti-Tip Block Installation Instructions 6" Suggested electrical outlet location* The 6-inch Anti-Tip wooden block must be provided by the installer. The antitip block reduces the risk of drawer tipping when installed properly. Install the anti-tip block 14 13/16 inches above the installation opening floor (where the unit will sit) for a standard installation or 14 5/8 inches for a flush installation.
Drawer Installation 1. Place the drawer adjacent to the wall or cabinet opening. Plug the power supply cord into the electrical outlet. 2. Carefully guide the drawer into the prepared opening. Avoid pinching the cord between the oven and the wall. 3. Slide the drawer all the way until the mounting flange makes contact with the face of the cabinet for standard installation or side cleats for flush installation. See Figure 7A. Cleat Mounting flange 4. Open the drawer.
Table des matières DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ ������������������������������������������������1 REMARQUES IMPORT ANTES AU CLIENT �������������������� 5 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ������������������ 2-4 CODES ET NORMES DE SÉCURITÉ �������������������������������������� 2 MESURES POUR LE FOUR À MICRO-ONDES MICRODRAWER® �������������������������������������������������������������� 6-7 INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE �������������������������� 2 BLOC ANTI-BASCULEMENT ����������������������������������
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Codes et normes de sécurité Dégagements et dimensions Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des normes suivantes : • Pour raison de SÉCURITÉ, n’installez pas le tiroir à micro-ondes dans une armoire combustible, ni dans un endroit qui ne se conforme pas aux dégagements et aux dimensions précisés aux page 3. Reportez-vous au Schéma 3 (installation standard) ou Schéma 4 (installation encastrée).
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL INSTALLATEUR: LAISSER CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL FOIS L'INSTALLATION TERMINÉE. IMPORTANT: CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU INSPECTEURS LOCAUX. AVERTISSEMENT Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas exactement, un incendie ou un choc peuvent causer des dommages matériels ou corporels.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL • Tous les composants défectueux ou déréglé dans les systèmes de verrouillage, moniteur, joint de la porte, et de génération de micro-ondes et de transmission doivent être réparés, remplacés ou réglés par des procédures décrites dans ce manuel avant que le four est remis à son propriétaire.
Déballage de votre four à micro-ondes MicroDrawer® • Retirer tous les matériaux d’emballage de l’intérieur du four à microondes MicroDrawer ® NE PAS RETIRER LE GUIDE D’ONDES qui est situé au plafond du four à micro-ondes MicroDrawer ®. • Vérifier que le four n’a aucun dommage, comme un tiroir mal aligné ou plié, des joints ou des surfaces d’étanchéité de porte endommagés, des glissières cassés ou lâches et des bosses à l’intérieur de la cavité ou sur la façade du tiroir.
Mesures pour le four à micro-ondes MicroDrawer® DIMENSIONS DE L'APPAREIL F I 23 7/8 po (606 mm) 30 po (762 mm) A. MD24JS (24 po) MD30RS (30 po) H B. 16 5/16 po (414 mm) C. 23 3/8 po (594 mm) B D. 21 7/8 po (556 mm) G E. 38 3/8 po (974 mm) F. 21 5/8 po (549 mm) A G. 14 5/8 po (371 mm) D H. 1 11/16 po (39 mm) C I. Environ 46 po (1,168.
Mesures pour le four à micro-ondes MicroDrawer® INSTALLATION ENCASTRÉE F Découpe vue de facet H P I E Tasseau**** ** K G D *** * P N L M B C O J * Emplacement suggéré de la prise électrique ** Bloc antibasculement *** La base doit supporter jusqu'à 100 lb (45,4 kg) **** Les côtés doivent être finis et prolongés jusqu'au tasseau. Les tasseaux doivent aussi être finis, car ils pourraient être visibles après l'installation. (Tasseaux ne sont pas inclus avec l'appareil.) A Schéma 4 A.
Bloc anti-basculement ÉTAPES D’INSTALLATION NORMALE Bloc Anti-basculement Suggérée électriques l'emplacement des orifices* Directives d’install ation du bloc anti-basculement 6 po (152,4 mm) 5 po (127 mm) Le bloc de bois anti-basculement de 6 po sera fourni par l’installateur.
Installation du tiroir 1. Placer le four près de l’ouverture du mur ou de l’armoire. Brancher le cordon ans la prise électrique. Pièces fournies 2. Guider avec précaution le four assemblé dans l’ouverture préparée. Éviter de pincer le cordon entre le four et le mur. 4 Vis Schéma 7B 3. Faire glisser le tiroir jusqu'à ce que la bride de montage soit en contact avec la face de l'armoire pour une installation standard ou les tasseaux latéraux pour un encastrement. Voir Schéma 7A.
Tabla de Contenido DEFINICIONES DE SEGURIDAD ���������������������������������������� 1 NOTAS IMPORTANTES PARA EL CONSUMIDOR ���������� 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ����� 2-4 MEDIDAS DEL HORNO MICRODRAWER® ������������������ 6-7 CÓDIGOS Y NORMAS DE SEGURIDAD �������������������������� 2 BLOQUE ANTIVOLCADURAS ��������������������������������������������� 8 INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA ������� 2 TOMACORRIENTE ELÉCTRICO ����������������������������������������� 8 ESPACIOS LIBRES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Códigos y normas de seguridad Espacios Libres y Dimensiones Este aparato cumple con la última versión de uno o más de los siguientes estándares: • Por razones de seguridad no instale el Horno MicroDrawer ® en un gabinete que se puedan incendiar y que no esté de acuerdo con las distancias y dimensiones indicadas en las "mediciones del Horno MicroDrawer ®" en la siguiente sección.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL APARATO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. pared esté conectado a tierra correctamente, el cliente debe que sea revisado por un electricista calificado. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO • Cualquiera de los componentes defectuosos o desajustados en los sistemas de enclavamiento, monitor, junta de la puerta, y la generación y transmisión de microondas deben ser reparados, reemplazados, o se ajustan mediante los procedimientos descritos en este manual antes de que el horno se libera al propietario.
Desembalaje de su Horno MicroDrawer® • Retire todos los materiales de embalaje que están dentro de la gaveta. NO RETIRE LA CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAS, ubicada en la parte superior del Horno MicroDrawer®. • Verifique que la gaveta no tenga daños como que esté torcida o mal alineada, sellos de la gaveta y superficies de sellado dañados, guías del Horno MicroDrawer® rotas o flojas y abolladuras dentro de la cavidad o en la parte frontal de la gaveta.
Medidas del Horno MicroDrawer® DIMENSIONES DE ELECTRODOMESTICOS F I A. MD24JS (24") 23 7/8" (606 mm) MD30RS (30") 30" (762 mm) H B. 16 5/16" (414 mm) C. 23 3/8" (594 mm) D. 21 7/8" (556 mm) B E. 38 3/8" (974 mm) G F. 21 5/8" (549 mm) G. 14 5/8" (371 mm) A H. 1 11/16" (39 mm) D I. Aproximadamente 46" (1,168.
Medidas del Horno MicroDrawer® INSTALACIÓN AL RAS Recorte frontal F H P I E P Listón**** ** K G D *** * N L M B C O J A * Ubicación sugerida del tomacorriente ** Bloque antivuelco *** La base debe soportar hasta 100 libras **** Los lados deben estar terminados y extendidos hasta el listón. Los listones también deben ser terminados, ya que pueden ser visibles después de la instalación. (Listones no se incluyen con la unidad.) Figura 4 A.
Bloque Antivolcaduras 6" (153 mm) Ubicación del tomacorriente eléctrico* Bloque antivolcaduras PROCEDIMIENTO NORMAL DE INSTALACIÓN Instrucciones de instalación del bloque antivolcaduras 5" (127 mm) El bloque antivolcaduras de 6" debe ser suministrado por el instalador. Para reducir el riesgo de volcadura de la gaveta, el bloque antivolcaduras debe ser instalado correctamente a una distancia de 14 13/16" (instalación estándar) y 14 5/8" (insta4" (101.
Instalación de la Gaveta 1. Coloque el Horno MicroDrawer ® al lado de la abertura de la pared o gabinete. Conecte el cordón de alimentación al tomacorriente eléctrico. Parts supplied 2. Guíe con cuidado el electrodoméstico dentro de la abertura preparada. Evite que el cable quede entre el horno y la pared. 4 Screws Figura 7B 3. Deslice el cajón hasta que la brida de montaje haga contacto con la cara del gabinete para una instalación estándar o los lados de los listones para una instalación al ras.
BSH Home Appliances Corporation • 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 1-800-735-4328 • www.thermador.