Use and Care Manuals
Table Of Contents
- USE AND CARE MANUAL
- About This Manual
- Safety
- Getting Started
- Before Using the Appliance for the First Time
- Parts and Accessories Included
- 1. Left front surface burner (10,000 BTUs)
- 2. Left rear surface burner (10,000 BTUs)
- 3. Right rear surface burner (8,000 BTUs)
- 4. Right front surface burner (16,000 BTUs)
- 5. Grate bridge
- 6. Burner "On" Indicator Lights
- 7. Serial Number/Data Plate location (right front underneath)
- 1. Left front surface burner (8,000 BTUs) - XLO feature on SGSX model only
- 2. Left rear surface burner (10,000 BTUs)
- 3. Center surface burner (16,000 BTUs) - XLO feature on SGSX model only
- 4. Right rear surface burner (8,000 BTUs)
- 5. Right front surface burner (10,000 BTUs)
- 6. Burner "On" Indicator Lights - “light ring” feature on XLO model only
- 7. Serial Number/Data Plate Location (right front underneath)
- 1. Left front surface burner (9,100 BTUs) - XLO feature on SGSX model only
- 2. Left rear surface burner (12,000 BTUs)
- 3. Center surface burner (16,000 BTUs - SGS model) Center surface burner (18,000 BTUs - SGSX model) - XLO feature on SGSX model only
- 4. Right rear surface burner (9,100 BTUs)
- 5. Right front surface burner (12,000 BTUs)
- 6. Burner "On" Indicator Lights - “light ring” feature on XLO model only
- 7. Serial Number/Data Plate Location (right front underneath)
- Control Knobs
- Operation
- Cleaning and Maintenance
- Service
- À propos de ce manuel
- Sécurité
- Mise en route
- Avant la première utilisation de l'appareil
- Pièces et accessoires inclus
- 1. Brûleur avant gauche (10 000 BTU)
- 2. Brûleur arrière gauche (10 000 BTU)
- 3. Brûleur arrière droit (8 000 BTU)
- 4. Brûleur avant droit (16 000 BTU)
- 5. Grille pont
- 6. Voyants lumineux « On » Brûleur en marche
- 7. Emplacement numéro de série/plaque signalétique (dessous avant droit)
- 1. Brûleur avant gauche (8 000 BTU) - Fonction XLO sur modèle SGSX seulement
- 2. Brûleur arrière gauche (10 000 BTU)
- 3. Brûleur central (16 000 BTU) - Fonction XLO sur modèle SGSX seulement
- 4. Brûleur arrière droit (8 000 BTU)
- 5. Brûleur avant droit (10 000 BTU)
- 6. Voyants lumineux « On » Brûleur en marche - Fonction « anneau lumineux » sur modèle XLO seulement
- 7. Emplacement numéro de série/plaque signalétique (dessous avant droit)
- 1. Brûleur avant gauche (9 100 BTU) - Fonction XLO sur modèle SGSX seulement
- 2. Brûleur arrière gauche (12 000 BTU)
- 3. Brûleur central (16 000 BTU - modèle SGS) Brûleur central (18 000 BTU - modèle SGSX) - Fonction XLO sur modèle SGSX seulement
- 4. Brûleur arrière droit (9 100 BTU)
- 5. Brûleur avant droit (12 000 BTU)
- 6. Voyants lumineux « On » Brûleur en marche - Fonction « anneau lumineux » sur modèle XLO seulement
- 7. Emplacement numéro de série/plaque signalétique (dessous avant droit)
- Boutons de réglage
- Fonctionnement
- Nettoyage et entretien
- Dépannage
- Acerca de este manual
- Seguridad
- Comienzo
- Antes de usar el electrodoméstico por primera vez
- Piezas y accesorios incluidos
- 1. Hornilla de superficie delantera izquierda (10,000 BTU)
- 2. Hornilla de superficie trasera izquierda (10,000 BTU)
- 3. Hornilla de superficie trasera derecha (8,000 BTU)
- 4. Hornilla de superficie delantera derecha (16,000 BTU)
- 5. Puente de la rejilla
- 6. Indicadores luminosos de "encendido" de la hornilla
- 7. Ubicación del número de serie/placa de datos (debajo de la parte delantera derecha)
- 1. Hornilla de superficie delantera izquierda (8,000 BTU) - Función XLO únicamente en modelo SGSX
- 2. Hornilla de superficie trasera izquierda (10,000 BTU)
- 3. Hornilla de superficie central (16,000 BTU) - Función XLO únicamente en modelo SGSX
- 4. Hornilla de superficie trasera derecha (8,000 BTU)
- 5. Hornilla de superficie delantera derecha (10,000 BTU)
- 6. Indicadores luminosos de "encendido" de la hornilla - Función de “anillo luminoso” únicamente en modelo XLO
- 7. Ubicación del número de serie/placa de datos (debajo de la parte delantera derecha)
- 1. Hornilla de superficie delantera izquierda (9,100 BTU) - Función XLO únicamente en modelo SGSX
- 2. Hornilla de superficie trasera izquierda (12,000 BTU)
- 3. Hornilla de superficie central (16,000 BTU - modelo SGS) Hornilla de superficie central (18,000 BTU - modelo SGSX) - Función XLO únicamente en modelo SGSX
- 4. Hornilla de superficie trasera derecha (9,100 BTU)
- 5. Hornilla de superficie delantera derecha (12,000 BTU)
- 6. Indicadores luminosos de "encendido" de la hornilla - Función de “anillo luminoso” únicamente en modelo XLO
- 7. Ubicación del número de serie/placa de datos (debajo de la parte delantera derecha)
- Perillas de control
- Operación
- Limpieza y mantenimiento
- Servicio técnico
Français 7
1. Brûleur avant gauche (9 100 BTU) — Fonction XLO
sur modèle SGSX seulement
2. Brûleur arrière gauche (12 000 BTU)
3. Brûleur central (16 000 BTU — modèle SGS)
Brûleur central (18 000 BTU — modèle SGSX) —
Fonction XLO sur modèle SGSX seulement
4. Brûleur arrière droit (9 100 BTU)
5. Brûleur avant droit (12 000 BTU)
6. Voyants lumineux « On » Brûleur en marche —
Fonction « anneau lumineux » sur modèle XLO
seulement
7. Emplacement numéro de série/plaque signalétique
(dessous avant droit)
Brûleurs scellés STAR™
Cette table de cuisson est dotée de brûleurs scellés
STAR™. Il n'y a pas de pièce de brûleur à nettoyer, à
démonter ou à régler sous la table de cuisson. Vous
disposez de trois formats de brûleurs différents : petit,
moyen et grand. Faire correspondre les lettres des
capuchons de brûleur et les lettres des bases de brûleur.
Voir “Capuchons de brûleur” page 8.
Capuchons de brûleur STAR™
Les capuchons de brûleur sont en acier vitrifié. Ils doivent
être bien placés pour que la table de cuisson puisse
fonctionner correctement. S'ils sont mal placés, le ou les
problèmes suivants peuvent survenir :
• Les flammes sont trop hautes.
• Les flammes se détachent des brûleurs.
• Les brûleurs ne s'allument pas.
• Les flammes s'allument de manière irrégulière.
• Une odeur de gaz se dégage des brûleurs.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les poussées de flamme et la
génération de sous-produits nocifs, ne pas
utiliser la table de cuisson sans avoir
correctement installé les capuchons et les
grilles de brûleur.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les brûlures, ne pas toucher les
grilles ni les capuchons de brûleur chauds.
Éteindre la table de cuisson et laisser les
brûleurs refroidir.
Pose des capuchons de brûleur
Chaque capuchon comporte une lettre (B, D, ou F) coulée
dans la partie inférieure du capuchon correspondant à une
lettre (B, D, ou F) coulée dans la base du brûleur solidaire
de l'appareil.
• Placez chaque capuchon de brûleur sur la base du
brûleur correspondant selon la lettre marquée sur
chacun d'eux.
• Placez le capuchon de brûleur délicatement sur la
base de manière à ce que les pattes de la base du
brûleur s'ajustent parfaitement dans la fente du
capuchon de brûleur.
Figure 3: Modèle SGS365FS/SGSX365FS
2
3
4
7
5
54
3
21
1
6