User Guide
ManualsBrandsThermador ManualsCooking Appliances30 Inch Double Smart Electric Wall Oven with 9.2 cu. ft. Total Capacity, True Convection Upper Cavity, Convection Lower Cavity, Self Clean, Convection Multi-Rack Mode, Third Element Convection, SoftClose® Hinges, Full Access® Rack, and STAR-K Certified
Table Of Contents
- Oven
- en-us
- Table of contents
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Preventing material damage
- Environmental protection and energy-saving
- Familiarizing yourself with your appliance
- Accessories
- Before using for the first time
- Basic Operation
- Timer functions
- Basic settings
- Home Connect®
- Getting the most out of your appliance
- Cleaning and maintenance
- Eliminating faults
- Disposal
- Cooking charts
- Customer support
- STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
- fr-ca
- Table des matières
- IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Prévenir les bris matériels
- Protection de l'environnement et économies
- Description de l'appareil
- Accessoires
- Avant d'utiliser pour la première fois
- Opération de base
- Fonctions de minuterie
- Réglages de base
- Home Connect®
- Tirer le meilleur parti de l’électroménager
- Positions des grilles
- Obtenir les meilleurs résultats
- Conseils généraux pour les modes de chauffage
- Comment utiliser le mode de cuisson
- Comment utiliser le mode de cuisson par convection
- Comment utiliser le mode de convection multi-grille/vraie convection
- Comment utiliser le mode pizza
- Comment utiliser le mode de rôtissage
- Comment utiliser le mode de rôtissage par convection
- Comment utiliser le mode gril
- Comment utiliser le mode de cuisson au gril par convection
- Comment utiliser le mode de fermentation
- Comment utiliser le mode maintenir au chaud
- Nettoyage et entretien
- Dépannage
- Élimination
- Tableaux de cuisson
- Support à la clientèle
- ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
fr-ca
46
¡ Le non-respect de ces instructions lors du
retrait de la porte du four peut entraîner
des blessures ou endommager le produit.
▶
Avant de démonter la porte, s’assurer
que le four soit froid et que le courant
qui l’alimente a été coupé.
aLe non-respect de cette précaution
pourrait entraîner un choc électrique ou
des brûlures.
▶
La porte du four est lourde et certaines
parties sont fragiles. Utilisez les deux
mains pour retirer la porte du four.
▶
Le devant de la porte est en verre.
Manipulez-la avec précaution pour éviter
des cassures.
▶
Saisir uniquement les côtés de la porte.
Ne saisissez pas la poignée.
aIl peut osciller dans votre main et
provoquer des dommages ou des
blessures.
aSi la porte du four n'est pas saisie
fermement et correctement, il y a un
risque de blessure ou de dommage à
l'appareil.
▶
Pour éviter toute blessure causée par
l'enclenchement soudain du support de
charnière, s'assurer que les deux leviers
sont bien enclenchés avant d'enlever la
porte.
▶
Ne forcez pas la porte pour l'ouvrir ou la
fermer.
aLa charnière pourrait être endommagée
et provoquer des dommages ou des
blessures.
▶
Ne pas déposer la porte sur des objets
acérés ou pointus, car ils risquent de
briser la vitre. Posez-la sur une surface
plane et lisse, positionnée de manière à
ce que la porte ne puisse pas tomber.
Mises en garde conformément à la
proposition 65 de l'État de Californie
Ce produit pourrait contenir un produit
chimique reconnu par l'État de la Californie
comme cancérigène ou ayant des effets nocifs
sur la reproduction. Par conséquent, vous
pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur
l'emballage du produit comme requis par la
Californie:
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT: En
application de la loi californienne concernant
la salubrité de l’eau et la protection contre les
substances chimiques («California Safe
Drinking Water and Toxic Enforcement Act»),
le gouverneur de Californie est tenu de publier
une liste des substances reconnues par l’État
de Californie comme étant cancérigènes ou
pouvant causer des malformations ou
présenter un danger pour la reproduction, et
les entreprises sont tenues d’avertir les
consommateurs des risques potentiels
d’exposition à de telles substances. La
combustion de gaz combustible pour la
cuisson et l'élimination de résidus pendant
l'autonettoyage peuvent générer de faibles
quantités de monoxyde de carbone. Dans les
fours équipés du Nettoyage Auto, de faibles
quantités de formaldéhyde peuvent se
dégager lors de l'élimination des salissures
pendant les quelques premiers cycles
autonettoyants. La Californie classe le
formaldéhyde parmi les produits
potentiellement cancérigènes. Le monoxyde
de carbone est une cause possible de toxicité
pour la reproduction.
Il est possible de réduire l'exposition à ces
substances en:
¡ assurant une bonne ventilation lors de la
cuisson au gaz; et
¡ assurant une bonne ventilation pendant et
immédiatement après le cycle
d'autonettoyage du four;
¡ utilisant l'appareil selon les instructions de
ce manuel.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS