INSTALLATION MANUAL For Built-in Steam and Convection Ovens page 2 Models/ Modeéles/ Modelos MES301HS MANUEL D' INSTALLATION MES301HP Pour les fours a convection et a vapeur intéegrés page 14 MANUAL DE INSTALACION Para hornos de vapor y conveccion empotrados Trim Kit Models/ pagina 26 Modeles pour kits de garniture/ Modelos de conjuntos de molduras MST301HS Thermador: US Ca Mx
US INSTALLATION MANUAL Safety 2.0... cece eee eee eee eee Installation Procedure 30” Cabinet (with Trim Kit) 3 . 5 Installation Procedure 24” Cabinet ..............- 10 Electricallnstallation 12 SEIVICE ..........0 ccc eee eee eee 2. ieee nee eee Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave.
Safety A Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: [f the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result, causing property damage or personal injury. WARNING: Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals. Improper installation, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual for guidance.
Related Equipment Safety Remove all tape and packaging before using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Never allow children to play with packaging material. Never modify or alter the construction of the appliance. For example, do not remove leveling legs, panels, wire covers or anti-tio brackets/screws.
Installation Procedure 30” Cabinet (with Trim Kit) Before you Begin Before installing the oven be sure to verify the cabinet dimensions and electrical connections. The appliance may only be installed in a cabinet that is closed on the sides. There must not be any openings on the sides. if the rear of the cabinet is open (for ventilation or installation of the appliance), this opening must be placed against a wall.
Appliance and Cabinet Cutout Dimensions Instructions are based on standard. The conduit box A must be installed either above or below the unit. ee SS = HL i min.
Prepare the Trim Kit 2 ex Prepare Cabinet Cutout 3 4
Install the Appliance Slide in appliance, leaving 4 inches exposed. Make sure that the rails hook into the anti-tio guard C.
Slide Appliance into Cabinet 7 Adjust Fit of Appliance in Cabinet The base pan has leveling legs B (see step 4) to adjust the fit of the appliance in the cabinet. If the Trim Kit is not flush with the cabinet face, adjust as follows: 1. Remove the appliance from the cabinet (see Remove Appliance). 2. Raise/lower the relevant leveling legs to eliminate any gap between Trim Kit and cabinet face. 3. Re-install the appliance in cabinet and check fit. 4, Repeat process, if necessary.
Installation Procedure 24” Cabinet Before You Begin Before installing the oven be sure to verify the cabinet dimensions and electrical connections. The appliance may only be installed in a cabinet that is closed on the sides. There must not be any openings on the sides. if the rear of the cabinet is open (for ventilation or installation of the appliance), this opening must be placed against a wall.
Install the Appliance | in. 3/16” "(5 mm) ee — | min.
Electrical Installation All oven models are designed to be connected to either a 208 V or 240 V AC, 60 Hz, 3-wire single-phase power supply. Model Circuit Required 208 V, 60 Hz 240 V, 60 Hz MES301HS max. 15 AMP max. 15 AMP MES301HP max. 15 AMP max. 15 AMP The electrical supply should be a 3-wire single-phase AC. Install a suitable conduit box (not furnished). Important - Local codes may vary; installation, electrical connections and grounding must comply with all applicable local codes.
Service Before Calling Service Refer to the Instruction Manual for troubleshooting information. Refer to the warranty in the Instruction Manual. Please be prepared with the information printed on the data plate when calling. Data Plate The data plate shows the model and serial number. The cata plate can be found at the bottom on the right-hand side when the appliance door is open. Keep your invoice or escrow papers for warranty validation if service is needed.
CA MANUEL D' INSTALLATION S6curité . 0... es 15 ........... 17 Procédure d’installation dans un caisson de 30 po (avec ensemble de garniture) Procédure d’installation dans un caisson (0 [022-0 0 22 Installation électrique Dépannage....... ........ 0. cee 2. eee ee cee eee eee eens 24 25 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave.
Ssécurite Instructions de sécurité importantes LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: Si les consignes de ce manuel ne sont pas sulvies a la lettre, un incendie ou une décharge électrique pourrait survenir, entrainant des dommages a la propriété ou des blessures personnelies. A Sécurité de manipulation de l’appareil AVERTISSEMENT: Ne pas réparer ni remplacer une piéce quelconque de l'appareil A moins que ce ne soit exoressément recommandé dans les manuels.
Référez-vous a la plaque signalétique pour plus de renseignements. Voir « Plaque signalétique » dans la section « Entretien » pour connaitre son emplacement. Cet appareil doit étre adéquatement installé et mis a la terre par un technicien agréé. L’installation, les connexions électriques et la mise a la terre doivent étre conformes a tous les codes applicabies. Sécurité apparentée concernant equipement Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser l'appareil.
Procedure d’installation dans un caisson de 30 po (avec ensemble de garniture) Avant de commencer Avant d’installer le four, assurez-vous de vérifier les dimensions du caisson et les connexions électriques. L’appareil doit 6tre installé uniquement a intérieur d’une armoire dont les cétés sont fermés. L’armoire ne doit comporter aucune ouverture sur les cdtés. Si l’arriére de |’armoire est ouvert (pour des raisons de ventilation ou l’installation de l'appareil), |’ouverture doit 6tre placée contre un mur.
Dimensions de la découpe del’armoire Les instructions sont basées sur des placards standard. et del’appareil La boite de raccordement A doit étre installée au-dessus ou en dessous de i 1 ’appareil. (__— — — — — — —" A min.
Préparation de la garniture 2 Go Préparez la découpe du placard 3 19
Installez ’appareil Oo . Glissez l'appareil a l’intérieur en laissant ressortir 4 pouces de l'appareil. Assurez-vous que les rails s’accrochent au protecteur antibascule C.
Glissez l’appareil dans le caisson 7 Régler la position de l’appareil a l’intérieur de l’armoire Le socle est doté de vis de calage B (voir |’6tape 4) qui permettent d’ajuster la position de l’appareil a l’intérieur de l'armoire. Si le nécessaire de garniture n’est pas a fleur de l’armoire, faire les ajustements suivants : 1. Retirer l’appareil de l’armoire (voir « Retrait de l'appareil »). 2.
Procedure d’installation dans un caisson de 24 po Avant de commencer Avant d’installer le four, assurez-vous de vérifier les dimensions du caisson et les connexions électriques. L’appareil doit 6tre installé uniquement a intérieur d’une armoire dont les cétés sont fermés. L’armoire ne doit comporter aucune ouverture sur les cdtés. Si l’arriére de |’armoire est ouvert (pour des raisons de ventilation ou l’installation de l'appareil), |’ouverture doit 6tre placée contre un mur.
Installez l’appareil min. 3/16” (5 mm) ee | min.
Installation électrique Tous les modéles de four sont congus pour étre connectés a une alimentation monophasée a 3 fils de 208 V ou 240 VCA, 60 Hz. Modéle Circuit électrique requis 208 V, 60 Hz 240 V, 60 Hz MES301HS max. 15A max. 15A MES301HP max. 15A max. 15A L’alimentation électrique doit étre un courant alternatif monophasé a installez une boite de raccordement adéquate (non fournie). trois fils.
Dépannage Avant d’appeler le service de déepannage Voir le manuel de |’utilisateur pour des conseils de dépannage. Référez-vous a la garantie dans le manuel de l'utilisateur. Avant d’appeler, préparez les informations imprimées sur la plaque signalétique. Plaque signalétique Le modeéle et les numéros ce série sont inscrits sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve dans le coin inférieur droit de la porte ce l'appareil lorsqu’elle est ouverte.
MX MANUAL DE INSTALACION SEQUIICAd .. 1. kL eee Procedimiento de instalaci6n para gabinete de 30 pulg. (con conjunto de molduras) .......... Procedimiento de instalaci6n para gabinete de 24 puld. «1.2... cece eee eee InstalaciOn eléctrica ....... 000 cee ServiciO t@CNICO 34 ees 1... cee eee ¢ Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave.
Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO: Si no sigue la informacién de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que pueden causar danos materiales o lesiones personales. AVISO: No repare ni reemplace ninguna parte del horno, a menos que se recomiende especificamente en los manuales.
Para obtener mas informacién, consulte la placa de datos. Para conocer la ubicacion de la placa de datos, consulte la seccién Placa de datos” en "Servicio técnico”. Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. La instalacidn, las conexiones eléctricas y la conexidn a tierra deben cumplir con todos los cédigos correspondientes. Seguridad de los equipos relacionados Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico.
Procedimiento de instalacion para gabinete de 30 pulg. (con conjunto de molduras) Antes de empezar Antes de instalar el horno, asegurese ce verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. El electrodoméstico sdlo puede instalarse en un gabinete con los lados cerrados. No debe haber ninguna abertura en los lacos. Sila parte posterior del gabinete esta abierta (para la ventilacion o instalacién del electrodoméstico), esta abertura debe colocarse contra una pared.
Dimensiones del electrodoméstico y del hueco para el gabinete Las instrucciones se basan en gabinetes estandares. La caja de conductos A debe instalarse encima o debajo de la unidad. | —_——_——_. a min. 21° (533 mm) 19 7/8" (504 mm) Is ts 7 Lo.
Prepare el conjunto de molduras 2 Go Prepare el hueco del gabinete 3 31
Instale el - electrodoméstico . . Deslice el electrodoméstico hacia adentro, dejando 4 pulgadas expuestas. Asegurese de que los rieles enganchen dentro del protector antivuelcos C.
Deslice el electrodoméstico dentro del gabinete 7 Como ajustar el calce del electrodomeéstico en el gabinete La bandeja de base tiene patas nivelacdoras B (ver paso 4) para ajustar el calce del electrodoméstico en e! gabinete. Si el conjunto de molduras no esta alineado con el frente del gabinete, ajustelo de la siguiente manera: 1. Retire el electrodoméstico del gabinete (ver Como retirar el electrodoméstico). 2.
Procedimiento de instalacion para gabinete de 24 pulg. Antes de empezar Antes de instalar el horno, asegurese ce verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. El electrodoméstico sdlo puede instalarse en un gabinete con los lados cerrados. No debe haber ninguna abertura en los lacos. Sila parte posterior del gabinete esta abierta (para la ventilacion o instalacién del electrodoméstico), esta abertura debe colocarse contra una pared.
Instale el electrodoméstico min. 3/16” “N= (5 mm) min.
Instalacion eléctrica Todos los modelos de horno estan diseAados para conectarse a una fuente de alimentacién eléctrica monofasica de 3 conductores de 208 V 0 240 V de CA, 60 Hz. Modelo Circuito requerido 208 V, 60 Hz 240 V, 60 Hz MESS301HS max. 15 AMP max. 15 AMP MES301HP max. 15 AMP max. 15 AMP El suministro eléctrico debe ser de CA monofasica, de 3 conductores. Instale una caja de conductos adecuada (no viene incluida).
Servicio tecnico Antes de Ilamar al servicio tecnico Para obtener informacion sobre resolucion de problemas, consulte el manual del usuario. Consulte la garantia en el manual del usuario. Cuando llame, tenga a la mano la informacion impresa en la placa de datos. Placa de datos . ; . La placa de datos tiene los numeros de modelo y de serie. La placa de datos puede encontrarse en el angulo inferior derecho del interior de la puerta del horno.
Thermador: 9000 448 188 «900810 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 « 1-800-735-4828 »www.thermador.