Installation Guide
Table Of Contents
- Safety
- Rear Clearance
- Installation
- Low Backguard Installation
- For use with the following models:
- Tools Needed
- 1. Remove the three (3) or four (4) T-20 Torx stainless screws in the front face of the included Island Trim.
- 2. Remove the three (3) or four (4) T-20 Torx drill point screws securing the trim to the side panels, and the three (3) or four (4) T-20 Torx drill point screws securing the piece to the back panel. Lift up to fully remove.
- 3. Align the back panel of the new accessory with the flanges on the range side panel’s right and left rear corners. The backguard is inserted inside the guide channels on the back of the range.
- 4. Make sure the backguard’s front face is outside the flange on the front side of the range.
- 5. Re-install screws removed in Steps 1 and 2.
- Définitions
- Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis.
- Dégagement arrière
- Instructions
- Installation du dosseret
- À utiliser avec les modèles suivants :
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 AVERTISSEMENT
- Outils Requis
- 1. Enlevez les vis Torx T-20 en acier inoxydable de la partie avant de la garniture d’îlot.
- 2. Enlevez les vis retenant la garniture du panneau arrière. Tirez vers le haut pour l'enlever complètement.
- 3. Alignez le panneau arrière du nouvel accessoire avec les brides des coins arrière droit et gauche des panneaux latéraux de la cuisinière. Assurez-vous que la face du dosseret est à l'extérieur des brides, vers l'avant de la cuisinière.
- 4. Assurez-vous que la face du dosseret est à l’extérieur des brides, vers l’avant de la cuisinière.
- 5. Remettez en place les vis enlevées aux étapes 1 et 2.
- Definiciones
- Espacio libre trasero
- Instrucciones
- Instalación de la consola trasera
- Para usar con los siguientes modelos:
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ADVERTENCIA
- Herramientas requeridas
- 1. Según el modelo, quite los tres o cuatro tornillos Torx T-20 de acero inoxidable de la cara frontal del adorno tipo isla proporcionado.
- 2. Quite los cuatro tornillos de punta que retienen el adorno a los paneles laterales y los dos o cuatro tornillos de punta que retienen la placa trasera en su sitio. Levante el adorno para quitarlo totalmente.
- 3. Alinee el panel trasero del nuevo accesorio con las pestañas de los rincones de izquierda y derecha de los paneles laterales. La consola trasera se inserta en los canales guías situados detrás de la estufa.
- 4. Asegúrese de que la parte frontal de la consola esté fuera de la pestaña en la parte delantera de la estufa.
- 5. Vuelva a instalar los tornillos que quitó en los pasos 1 y 2.
- Support
- Accessories and Parts
- Soutien
- Accessoires et Pièces
- Soporte
- Accesorios y Piezas
Page. 4
Définitions
DE SÉCURITÉ
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
9 ATTENTION
Ceci indique que le non respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures légères ou modérées.
NOTICE : Ceci indique que la non-conformité à cet avis
de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la
propriété.
Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations
et/ou conseils sont fournis.
Dégagement arrière
EXIGENCES
• Pour éviter de tacher le mur arrière, on recommande
des matériaux de construction non-poreux, résistants
à haute température qui conviennent à un
environnement propre à la cuisson.
• Des modèles PCG305xx, PRD305xx, et PRD606xx
convient pour un dégagement arrière de 0 '' pour
alimenter les surfaces.
• Tous les autres modèles:
• Lors de l'utilisation de la garniture pour l'îlot
comprise, le fabricant recommande un
dégagement arrière d'au moins 152 mm (6 po)
d'une surface combustible*.
• Lors de l'installation de l'appareil contre une
surface combustible, il faut un dosseret bas pour
un manque de dégagement (0 po). Il faudrait
acheter séparément un dosseret bas Thermador.
• Quand une surface est couverte d'une matière
non combustible (métal, céramique, brique,
marbre ou pierre)*
, il n'y a aucun besoin de
dégagement (zéro pouce).
*Un dégagement de moins de 152 mm (6 po) doit être conforme aux
codes locaux et/ou par les autorités locales ayant juridiction.
Les dégagements pour matériaux non-combustibles ne sont pas
abordés dans la norme ANSI Z21.1 ni certifiés par la CSA.
Instructions
D'INSTALLATION
Installation du dosseret
À utiliser avec les modèles suivants :
Avertissement de la Proposition 65 de l'État de la
Californie :
: AVERTISSEMENT
Ce produit vous exposez à des produits chimiques,
comme du chlorure de vinyle, reconnus par l'État de la
Californie comme causant le cancer, des
malformations congénitales ou d'autres effets nocifs
sur la reproduction. Pour de plus amples
renseignements, consulter
www.P65Warnings.ca.gov.
9 AVERTISSEMENT
Vous pourriez vous pincer les doigts ou les mains et
vous blesser gravement lors de l’installation de cet
accessoire. Soyez très prudent et portez des gants
protecteurs épais pour éviter toute coupure ou
lacération des doigts ou des mains lorsque vous faites
glisser le dosseret en place.
9 AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlure ou d'incendie, un
dosseret de protection conçu spécialement pour cette
cuisinière doit être installé avant son utilisation.
PRD304WHU/C PRG/L304WH
PRD305WHU/C PRG/L305WH
PRD364WDHU/C PRG/L364WDH
PRD364WLHU/C PRG/L364WLH
PRD366WHU/C PRG/L366WH
PRD484WCHU/C PRG/L486WDH
PRD486WDHU/C PRG/L486WLH
PRD486WLHU/C