INSTALLATION MANUAL For THERMADOR PROFESSIONAL® Rangetops MANUEL D'INSTALLATION Des tables de cuisson THERMADOR PROFESSIONALmc MANUAL DE INSTALACIÓN Para Parrillas de THERMADOR PROFESSIONAL® Models/ Modèles/ Modelos: PCG304G PCG364GD PCG366G PCG486GD PCG364NL PCG486NL
Table of Contents Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Important Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Planning Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Step 1: Ventilation Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Step 2: Cabinet Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Gas Inspector’s use. INSTALLER: Please leave these Installation Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electric shock by providing a safe pathway for electric current in the event of a short circuit.
Important Installation Information Planning Information Before using your appliance, be sure to read this manual. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual. Electrical Power Supply 30'' Model: 4 Burners - 120 VAC, 60 Hz., 1 Ph., 10 Amp dedicated circuit 36" Models: 6 Burners - 120 VAC, 60 Hz., 1 Ph., 10 Amp dedicated circuit 4 Burners with Electric Griddle or Grill – 120 VAC, 60 Hz., 1 Ph.
WARNING! DO NOT block or obstruct the flow of air through the ventilation openings. The vent is located at the back of the appliance. The vent needs to be unobstructed and open to provide necessary airflow that is important for proper performance. Low Back Vent DO NOT touch vent area while the appliance is on and for several minutes after the appliance is off. Some parts of the vent and surrounding areas become hot enough to cause burns.
• A qualified heating and ventilating contractor should be consulted. WARNING! This appliance should not be installed with a ventilation system that directs air in a downward direction toward the range. This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with the appliance resulting in personal injury, property damage, or unintended operation. Ventilating systems that direct the air upwards do not have any restriction. Step 2: Cabinet Preparation 1.
30” to 36” (762 – 914 mm) wide hood for 30” rangetop 36” to 42” (914 – 1,067 mm) wide hood for 36” rangetop 48” to 60” (1,219 – 1,524 mm) wide hood for 48” rangetop VENT HOOD 18" (457 mm) minimum 30” (762 mm) minimum from bottom of overhead hood to cooking surface.
Vent Hood Width Requirements Island – 42" or 48" Wide Hood for 36" Rangetop Island – 54" or 60" Wide Hood for 48" Rangetop See Detail A D ¾” (19 mm) minimum Counter sunk screws 22 13/16” (580 mm) Figure 2: Installing Side Supports (both sides) Figure 4: Island Installation (No Countertop Backsplash) C B See Detail A D B 2 x 4 Corner Support 23 5/16” (59 mm) 7 11/16” (195 mm) Corner Notch Detail Figure 3: Wall Installation with Countertop Backsplash Detail A: (Front Face of Cabinet) 30” RANG
253/8” (645 mm) 12” (305 mm) * Low Back (purchased separately) ½” (12.7 mm) Side flange 2” (51 mm) min. from the rear of unit to the back wall. * Low Back required when there is less than 12” (305 mm) horizontal clearance from back of cooktop to combustible material. With more than 12” (305 mm) of clearance, the Flush Island Trim may be used. 7 5/8” (194 mm) 23 5/16” (592 mm) 1¼” (32 mm) Cabinet face for installation with projecting control panel.
Minimum 3/4" (19 mm) 22 (580 mm) " 46¼ ) 5 mm (1,17 0" to 1¼" (0 - 32 mm) See Fig.
Step 3: Unpacking, Moving, & Anchoring the Rangetop CAUTION! Proper equipment and adequate manpower must be used in moving the appliance to avoid damage and/or personal injury. The unit is heavy and should be handled accordingly. • • • • • • • • • • Verify that the appliance is correct for the type of gas being provided. Refer to Step 4 before proceeding with the installation. Remove the outer carton and packing material from the shipping base.
Natural Gas Requirements: Inlet Connection: 1/2” NPT (min. 3/4” dia. flex line) Supply Pressure: 6” min. to 14” max. water column (14.9 to 34.9 mb) Manifold Pressure: 5” water column (12.5 mb) Propane Gas Requirements: Inlet Connection: 1/2” NPT (min. 3/4” dia. flex line) Supply Pressure: 11” min. to 14” max. water column (27.4 mb to 34.9 mb) Manifold Pressure: 10” water column (24.
Step 5: Electrical Requirements, Connection and Grounding MODEL TYPE VOLTAGE CIRCUIT RATING FREQUENCY PHASE 30" 120 VAC 10 Amps 60 Hz. Single 36" 120 VAC 10 Amps 60 Hz. Single 36” with griddle 120 VAC 15 Amps 60 Hz. Single 36” with grill 120 VAC 15 Amps 60 Hz. Single 48” with griddle 120 VAC 15 Amps 60 Hz. Single 48” with grill 120 VAC 15 Amps 60 Hz. Single Table 1: Electrical Supply Circuit Requirements • Before installing, turn power OFF at the service panel.
Step 6: Backguard Installation Low Back and Flush Island Trim Model Numbers Rangetop Size 12” Low Back (sold separately) 30” 36” 48” PA30GLBC PA36GLBC PA48GLBC Flush Island Trim Included with rangetop Included with rangetop Included with rangetop For island installations and other installations with over 12” (305 mm) clearance, the included Flush Island Trim may be used.
Step 7: Burner Test Yellow Flames: Further Adjustment is required. Install any loose components, such as burner caps and grates that may have been removed earlier. Be certain that burner caps seat properly into the burner bases. Before testing operation of the appliance, verify that the unit and the gas supply have been carefully checked for leaks and that the unit has been connected to the electrical power supply. Turn the manual gas shut-off valve to the open position.
Installer Checklist Final Check List Installer F Rangetop correctly positioned in countertop recess. F Specified clearances maintained to cabinet surfaces. F Burner caps positioned properly on burner bases. F All packaging material removed. F Flush Island Trim or Backguard attached according to instructions. To Clean and Protect Exterior Surfaces F The griddle plate tilted slightly forward. (See “Assembling the Grill (not all models)” on page 9.
Table des matières Instructions de sécurite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Information importante à propos de l’installation . . . . . . . . . . . . . . 2 Chapitre 1 : Exigences de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place et fixation de la table de cuisson . . . . . . . . . .
Instructions de sécurite INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITE Lire Toutes Les Instructions Avant De Procéder IMPORTANT : conserver ces instructions pour utilisation par l’inspecteur en électricité local. INSTALLATEUR : laisser ces instructions avec l’appareil pour le propriétaire PROPRIÉTAIRE : conserver ces instructions à des fins de références. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre.
Information importante à propos de l’installation Alimentation électrique : Modèle 76,2 cm (30 po) Brûleurs 4 : 120 VCA, 60 Hz, monophasé, dédié circuit de 10 A Modèle de 91,4 cm (36 po) Brûleurs 6 : 120 VCA, 60 Hz, monophasé, dédié circuit de 10 A Brûleurs 4 avec grille électrique ou grille électrique : 120 VAC, 60 Hz, monophasé, dédié circuit de 15 A Modèle de 1,22 m (48 po) Brûleurs 6 avec plaque chauffante ou grille électrique : 120 VCA, 60 Hz, monophasé, dédié circuit de 15 A Alimentation en gaz : Gaz
Cet appareil est conforme avec une ou plusieurs des normes suivantes : • • • • UL 858 – norme visant la sécurité en matière de cuisinières électriques domestiques ANSI Z21.1 – norme américaine régissant les appareils électroménagers de cuisson au gaz CAN 1-1.1-M81, Domestic Gas Ranges CAN/CSA-C22.2 No 61 – cuisinières domestiques incombe au propriétaire et à l’installateur de déterminer si des exigences et/ou normes additionnelles s’appliquent pour une installation spécique.
Chapitre 2 : Préparation de l’emplacement 1. Pour garantir des résultats professionnels, les ouvertures dans l’armoire et dans l'espace de travail doivent être effectuées par du personnel qualité. 2. Les dégagements requis sont indiqués à la Figure 1. Les mêmes dégagements s’appliquent aux installations en îlot, excepté pour les armoires suspendues qui doivent laisser un espace sufsamment grand pour y loger la hotte de l’îlot. 3.
7. Lors de l’utilisation de la garniture d’îlot THERMADOR, il faut un espace minimal de 12 po (305 mm) entre la partie arrière de l’appareil et la surface combustible. Les espaces libres jusqu’aux surfaces non combustibles ne sont pas précisés dans la norme ANSI Z21.1 et ne sont pas certifiés par la CSA. Tout espace libre de moins de 12 po (305 mm) doit être approuvé par les normes locales ou l’autorité locale ayant compétence. 8.
• • • Si vous construisez un plan de support, les côtés ou le bas de la découpe peuvent être en matériau plein combustible ou non combustible. Si le bas est plein, prévoyez une découpe de 30,48 x 30,48 cm (12 po x 12 po) dans le coin arrière gauche de ce plan. Vous aurez ainsi l’espace nécessaire à l’arrivée de gaz et au cordon d’alimentation, et cela vous permettra de voir la plaque de caractéristiques du produit.
30 po à 36 po (762 – 914 mm) hotte large pour table de cuisson de 30 po 36 po à 42 po (914 – 1067 mm) hotte large pour table de cuisson de 36 po 48 po à 60 po (1219 – 1524 mm) hotte large pour table de cuisson de 48 po L’aire ombragée g au-dessus du comptoir indique l’espace libre minimal jusqu’aux surfaces combustibles; les matières combustibles ne Matériaux peuvent se situer à l’intérieur Combustibles de cette aire. Hotte de Ventilation 18 po (457 mm) minimum 76,2 cm (30 po) min.
Hotte de ventilation exigences de largeur Îlot – hotte large de 42 po ou 48 po pour 36 po table de cuisson Îlot – hotte large de 54 po ou 60 po pour 48 po table de cuisson ¾ po (19 mm) minimum Detail A D 22 13/16” (580 mm) Vis à tête fraisée Figure 2 : Installation de supports latéraux (des deux côtés) Figure 4 : Installation en îlot (sans rebord de plan de travail) C D B B Voir vue éclatée A 23 5/16 po Montant d’angle 2x4 (59 mm) 7 11/16 po (195 mm) Détail de l’encoche en coin Figure 3 : In
253/8 po (645 mm) * Plaque de protection (achetés séparément) 12 po (305 mm) ½ po (12,7 mm) Bride latérale * Une plaque de protection basse est nécessaire si la distance horizontale entre l’arrière de la table de cuisson et les matériaux combustibles est inférieure à 30,5 cm (12 po). Avec plus de 30,5 cm (12 po), il est possible d’utiliser l’enjoliveur pour îlot. 2 po (51 mm) min.
Minimum 19 mm (3/4") 5 cm 117, /4 ") (4 6 1 (0" to 16") / 1 1-1/4") 1 cm (7 0 - 32 mm 19,52 (Voir Fig.
Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place et fixation de la table de cuisson ATTENTION! Ajustement de l'inclinaison de la plaque de cuisson Assurez-vous que la plaque de cuisson est bien ajusté en versant deux cuillerées à soupe d’eau à l’arrière de la plaque chauffante. L'eau devrait lentement couler dans le bac à graisse. Puis, ajustez les deux vis situées à l’arrière, sous la plaque. Commencez par un demi-tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Cet appareil est certifié ACNOR à des fins de fonctionnement sécuritaire jusqu’à une élévation de 10 200 pi sans modication. Exception : pour l’utilisation avec le gaz propane, l’appareil doit être converti selon les instructions de conversion au LP. Consulter les instructions de conversion LP pour plus de détails. Exigences pour le gaz naturel Connexion d’entrée : 1/2 po NPT ( min. 3/4 po de diamètre, conduit souple) Pression d’alimentation : 6 po min.
Chapitre 5 : Exigences pour l’alimentation électrique, le branchement et la mise à la terre TENSION INTENSITÉ DU CIRCUIT FRÉQUENCE PHASE 30" 120 VCA 10 A 60 Hz. Monophasé 36" 120 VCA 10 A 60 Hz. Monophasé 36 po avec plaque chauffante 120 VCA 15 A 60 Hz. Monophasé 36 po avec gril 120 VCA 15 A 60 Hz. Monophasé 48 po avec plaque chauffante 120 VCA 15 A 60 Hz. Monophasé 48 po avec gril 120 VCA 15 A 60 Hz.
Chapitre 6 : Installation de la plaque de protection Numéros des modèles de plaque de protection basse et d’enjoliveur pour îlot Format/type de plaque de cuisson 30 po 36 po 48 po Dosseret 12 po (30,5cm) PA30GLBC PA36GLBC PA48GLBC Enjoliveur pour îlot * Compris avec la surface de cuisson Lors de l'utilisation de la garniture d'îlot THERMADOR, il faut un espace minimal de 12 po (305 mm) entre la partie arrière de l'appareil et la surface combustible (voir Figure 1 à la page 7).
Chapitre 7 : Test de brûler Installer tout composant lâche, tels capuchons et grilles de brûleurs, ayant été retirés précédemment. S’assurer que les capuchons de brûleurs sont adéquatement placés sur les bases des brûleurs. Avant de vérifier le fonctionnement de l’appareil, vérifier qu’il n’y a aucune fuite à l’appareil et à la soupape de gaz; que l’appareil est branché sur l’alimentation électrique. Ouvrir la soupape d’arrêt de gaz manuelle.
Liste de vérification pour l’installateur Liste finale de vérification F La table de cuisson bien positionnée sur son emplacement. F Les distances indiquées entre l’appareil et les armoires adjacentes sont respectées. F Les chapeaux des brûleurs sont bien placés sur les bases. F Tout matériel d’emballage retiré. F La garniture d’îlot ou le dosseret installé selon les instructions.
Contenidos Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Información importante para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Paso 1: Requerimientos para la ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Paso 2: Preparación de los gabinetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Paso 3: Desempacar, mover, posicionar y anclaje la parrilla . . . . . . . 10 Paso 4: Requerimientos de gas y conexiones . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE Y LEA LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del Inspector Local de Electricidad. INSTALADOR: Por favor deje estas instrucciones con esta unidad para el propietario. PROPIETARIO: Por favor retenga estas instrucciones para referencia futura. INSTRUCCIONES DE LA TOMA DE TIERRA Es necesario hacer la toma de tierra de este aparato.
Información importante para la instalación Alimentatión eléctrica: Modelo de 30'': 4 Quemadores - 120 VAC, 60 Hz., monofásico, 10 Amps Este aparato incluye un dispositivo de encendido intermitente/ interrumpido que prende apaga los dos quemadores izquierdos en el modo ExtraLow. Modelos de 36": 6 Quemadores - 120 VAC, 60 Hz., monofásico, 10 Amps 4 Quemadores con plancha eléctrica o parrilla - 120 VAC, 60 Hz.
Es responsabilidad del dueño de la unidad y del instalador al determinar si aplican requerimientos legales y/o estándares adicionales aplican para instalaciones específicas. Retire toda la cinta y material de empaque antes de utilizar la unidad. Destruya el material de empaque posterior a desempacar la unidad. Nunca permita que los niños jueguen con material de empaque.
Paso 2: Preparación de los gabinetes 1. Para lograr resultados profesionales, contrate a un carpintero calicado para prepararlos recortes en la cubierta y para los gabinetes. 2. Se requieren los espacios libres indicados en la Figure 1. Los mismos espacios libres aplican a instalaciones tipo isla, excepto para los gabinetes colgados, que deben tener un espacio con suciente ancho para acomodar la campana de isla. 3. La parrilla está diseñada para colgar de la cubierta por sus costados.
NOTAS: • Cuando hay una pared sólida del gabinete lateral en uno o ambos lados, tendrá que entallarla esquina delantera del gabinete para coincidir con la ranura de la cubierta y para permitir un espacio libre para el frente de la cubierta (vea Detalle A, Figure 3 y Figure 4). • Si se usa una tablita de soporte, los costados o el fondo del recorte pueden ser de un material sólido combustible o no combustible.
La zona sombreada aquí arriba indica el espacio libre mínimo hasta superficies combustibles; las materias combustibles no pueden colocarse dentro de esta zona Campana de 30” o 36” (762 – 914 mm) para Parilla de 30” Campana de 36” o 42” (914 – 1067 mm) para Parilla de 36” Campana de 48” o 60” (1219 – 1524 mm) para Parilla de 48” Material Combustible Campana PRECAUCIÓN: 18 pulg (457 mm) mínimum 30 pulg. (762 mm) mín. entre la parte inferior de la campana y la superficie d la estufa. 36 pulg.
Requerimientos espacios libres para Campanas Isla – Ancho de campana de 42” o 48” para Parrilla 36” Isla – Ancho de campana de 54” o 60” para Parrilla 48” Tornillos embutidos ¾ pulg (19 mm) mínimum Vea Detalle A D 22 13/16 pulg (580 mm) Figura 2: Instalar los soportes laterales (ambos lados) Figura 4: Instalación tipo isla (sin salpicadero trasero en la cubierta) D B Vea Detalle A C 23 5/16” B (59 mm) 2 x 4 Ángulo 7 11/16 pulg (195 mm) Figura 3: Instalación de pared con salpicadero trasero e
25 3/8 pulg (645 mm) 12 pulg (305 mm) * Consola Trasera (comprado por separado) ½ pulg (12.7 mm) Reborde 2 pulg. (51 mm) min. entre la parte trasera del aparato y la pared * Se requiere consola trasera cuando hay menos de 12 pulg (305 mm) espacio horizontal de la parte trasera de la parrilla al material combustible . Con más de 12 pulg (305 mm) de espacio, use la moldura tipo isla. 23 5/16 pulg (592 mm) 7 5/8 pulg (194 mm) 1¼ pulg (32 mm) Cara de gabinete para instal.
Mínimo 3/4" (19 mm) " 3/16 22-1.9 cm) (57 (22.9 cm) 9" 24 WDo rte c e R 24 WDo rte c e R Tablita de soporte 0" a 1-1/4" (0 -32mm) Vea Fig. 4 y Tabla Dimensión C PARTE TRASERA /4" 46-1 m) c 5 . 7 (11 /16" 7-11 .52 cm) (19 6" 13/1 m) 1 (2 m /2" 22-1 cm) (57.2 7 11/16 pulg (195 mm) 2¾ pulg (70 mm) mínimo entre recortes Instalar soporte de madera adicional a lo largo del borde del recorte 1-7/8" (4.
Paso 3: Desempacar, mover, posicionar y anclaje la parrilla ADVERTENCIA! Quite la plancha y gire los tornillos de nivelación Se debe utilizar el equipo apropiado y suficientes personas para mover la parrilla y evitar lesiones, y para no dañar la unidad o el piso. La unidad está pesada y se debe manejar apropiadamente. • • • • • • • • • • Verifique que el aparato coincida con el tipo de gas suministrado. Consulte el Paso 4 antes de proceder con la instalación.
Requerimientos para gas natural: Conexión entrada: 1/2" NPT (conducto flexible de 3/4” diámetro) Presión suministro: 6" a 14" columna de agua (14.9 a 34.9 mb) Presión manifold: 5" columna de agua (12.5 mb) Requerimientos para gas propano: Conexión entrada: 1/2" NPT (conducto flexible de 3/4” diámetro) Presión suministro: 11" a 14" columna de agua (14.9 a 34.9 mb) Presión manifold: 10" columna de agua (24.
Paso 5: Requerimientos eléctricos, conexión y puesta a tierra MODELO TIPO VOLTAJE CIRCUITO CLASIFICACIÓN FRECUENCIA FASE 30" 120 VCA 10 A 60 Hz monofásico 36" 120 VCA 10 A 60 Hz monofásico 36” con plancha 120 VCA 15 A 60 Hz monofásico 36” con parrilla 120 VCA 15 A 60 Hz monofásico 48” con plancha 120 VCA 15 A 60 Hz monofásico 48” con parrilla 120 VCA 15 A 60 Hz monofásico Tabla 1: Requisitos del circuito de alimentación eléctrica • Antes de instalar, apague el panel de s
Paso 6: Instalación de la consola trasera de protección NÚMEROS DE MODELO PARA CONSOLA TRASERA BAJA Y MOLDURA TIPO ISLA Tamaño/Tipo de Parilla Consola Baja de 12” 30” 36” 48” PA30GLBC PA36GLBC PA48GLBC Moldura Tipo Isla* Se incluye con la placa Cuando se utiliza el adorno de isla THERMADOR, hace falta un espacio libre trasero mínimo de 12 pulg. (305 mm) entre el aparato y la superficie combustible (vea la Figura 1, Espacios libres para los armarios).
Paso 7: Probar el Quemador Instala cualquier componente flojo, como casquillos de quemador y rejillas, que se pudieron haber quitado con anterioridad. Asegúrese que los casquillos de quemador asienten apropiadamente en sus bases de quemador. Antes de probar la operación de la unidad, verificar que se ha comprobado cuidadosamente la unidad y la fuente de gas para saber si hay fugas y que la unidad haya sido conectada con la fuente de la corriente eléctrica.
Lista de chequeo de instalador Lista de chequeo final F F F F F F Parrilla posicionada y fijada correctamente en el recorte de la cubierta. Se observaron los espacios libres especificados a las superficies de los gabinetes. Tapas de quemador es correctamente colocadas sobre las bases. Se quitó todo el material de empaque. Instalar la moldura tipo isla o la consola de protección unido según instrucciones. Se colocó correctamente la bandeja de la plancha, inclinada ligeramente hacia adelante.
THERMADOR® Service/Entretien/Mantenimiento Service Entretien Mantenimiento We realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting you and your appliance so that you have many years of creative cooking. Nous savons bien que vous avez investi une somme considérable dans votre cuisine.