Use and Care GUIDE Professional Series Hoods THERMADOR.
Use and Care GUIDE Professional Series Hoods Table of Contents (English) ............................................................... 4 Table de Matières (Français)............................................................ 20 Índice de Materias (Español) ........................................................... 37 Models/ Modèles/ Modelos: PH30HWS PH36HWS PH48HWS PH36GWS PH42GWS PH48GWS PH54GWS PH60GWS VCIN36WS VCIN42WS VCIN48WS VCIN54WS VCIN60WS HPCN36WS HPCN48WS HPIN42WS HPIN54WS THERMADOR.
Home Connect User’s Information Wi-Fi® Module FCC/IC Statements Model: COM2 FCC ID: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2 The Home Connect module is a communication device designed to provide communication between appliances and smart devices. This module is integrated at the factory, under direct control of BSH Home Appliances Corporation, and is not user serviceable or upgradable. At least 20 cm separation distance should be maintained from device to user.
Congratulations! Félicitations! ¡Enhorabuena Congratulations on your recent Thermador purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a Thermador kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste and an appreciation for the complete culinary experience. Our award-winning products have been empowering culinary enthusiasts for more than eleven decades.
Table of Safety CONTENTS DEFINITIONS Safety ...................................................................................... 5 WARNING Important Safety Instructions.......................................... 5 Introduction ............................................................................ 7 This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. Before You Begin ............................................................
Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: Save these instructions for the local electrical inspector’s use. Please leave these instructions with this unit for the owner. Show the owner the location of the circuit breaker. Mark it for easy reference. WARNING OWNER: Read and save these instructions. Please retain these instructions for future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Always have a working smoke detector near the kitchen. Smother flames from food fires, other than grease fires, with baking soda. Never use water on cooking fires. Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off. If your garments or hair catch fire, fall to the ground immediately and roll to extinguish the flames. Examine the appliance after unpacking it.
Introduction Operating the Appliance Before You Begin Overview Before using your appliance, be sure to read this manual. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual. NOTE: The Use and Care Guide applies to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. All hoods require the choice of a remote, in-line, or integral blower.
Wall Hood Island Hood PHxxGWS HPINxxWS 27'' (686 mm) in depth, with widths of 36'' (914 mm), 42'' (1,067 mm), 48'' (1,219 mm), 54'' (1,372 mm) and 60" (1,524 mm). This model series features brushed stainlesssteel canopy with LED lights and heat lamps. 27'' (686 mm) in depth, with widths of 42'' (1,067 mm) and 54'' (1,372 mm). This model series features brushed stainless-steel canopy with LED lights.
Touch Control Panel NOTE: Not all features referred to in this manual applies to all models. a L H LAMP (a) LH LAMP b FILTER c d DELAY 0 e 1 2 f 3 4 AUTO h g LIGHTS i CONNECT R H LAMP Left Heat Lamp (PHxxGWS only) Independently controls the left infrared heating lamp, turning the lamp on or off. (b) FILTER Clean Filter Reminder After 40 hours of operation, the FILTER button will illuminate indicating that the filters need to be cleaned.
(h) CONNECT Home Connect™ This function allows the user to connect the hood with a mobile device. (i) RH LAMP U Right Heat Lamp (PHxxGWS only) Independently controls the right infrared heating lamp, turning the light on or off. Control Tone To turn the control tone off or on, hold the FILTER and LIGHTS button for 3 seconds. The control tone may also be turned off or on through the SETTINGS section of the Home Connect app.
Home Connect™ With Home Connect™, the appliance is Wi-Fi capable and can be remotely controlled using a mobile device (e.g. tablet or smartphone). The Home Connect app offers additional functions which are a perfect complement to the networked appliance. IMPORTANT INFORMATION ABOUT DATA SECURITY: Home Connect does not work over Wi-Fi networks that require browser registration, i.e. a user name and password entered via a web browser.
STEP 2.1: Connect your appliance to your home network with WPS Please enter STEP 2.1 only when prompted by the app. The following steps describe operations at the appliance itself. NOTE: To connect the hood to your home network, the hood and the lights must be OFF. You can cancel the process at any time by pressing 0. 1. Press and hold the CONNECT button until 0 and CONNECT flash. 2. Press 1. -- 1 and CONNECT will flash. 3. Press the WPS button on your router.
Software update About Data Protection Using the software update function, your appliance's software can be updated (e.g. for the purpose of optimization, troubleshooting or security updates). To do this, you need to be a registered Home Connect™ user, have installed the app on your mobile device and be connected to the Home Connect™ server.
Care and Cleaning Filter and Grease Tray Cleaning WARNING Be sure the entire appliance (including the filters and lights) has cooled and grease has solidified before attempting to clean any part of the appliance. To Install Filters and Grease Trays: 1. Turn the appliance OFF. 2. Grease trays must be in place before installing the filters. Push the grease tray in and down inside the grease tray trough. CAUTION DO NOT use the cooktop, rangetop, or range while hood is disassembled.
Hood Surface Cleaning Heat Lamp Installation 1. Turn heat lamp clockwise to install. • For general care, wipe the outside of the stainless steel with mild, lukewarm, soapy water. Always wipe and dry in the direction of the stainless steel grain. Avoid using too much pressure, which may mar the surface. • DO NOT use abrasive products such as steel wool. • DO NOT use cellulose sponges. Some sponges are processed with salt and can cause corrosion by leaving salt deposits on the metal.
Service Troubleshooting Use the suggestions in the table below before calling for service to avoid service charges. Problem Noise during operation Suggested Cause and Solution Some noise is normal due to vibration and air movement. • Excessive noise could indicate one of the following: ------- ductwork is too small / undersized ductwork is too large / oversized ductwork is loose transition is too small or is loose wood screws are not fully tightened loose screws in trim parts, etc.
How to Obtain Service or Parts Service Information Before Calling Service We want you to remain a satisfied customer. If a problem comes up that cannot be resolved to your satisfaction please let us know. To reach a service representative, see the contact information at the back page of the manual. Whether you write or call, please provide us with the Model Number, Serial Number and Date of Original Purchase or Installation.
Statement of Limited Product Warranty What this Warranty Covers and Who It Applies To The limited warranty provided by BSH Home Appliances ("Thermador") in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Thermador appliance sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: • For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes.
Out of Warranty Product Thermador is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including repairs, prorates, or Product replacement, once this warranty has expired.
Table des MATIÈRES Sécurité ................................................................................... 21 Consignes de sécurité importantes................................. 21 Introduction ............................................................................ 24 Avant de commencer ...................................................... 24 Utilisation de l'appareil........................................................... 24 Aperçu .............................................................
Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions d’installation au propriétaire de l’appareil. Montrez au propriétaire l’emplacement du tableau de disjoncteurs. Marquez-le pour qu’il soit facile à identifier.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de blessure, respectez ces consignes : -- N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant (800-735-4328).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Disposition de la Proposition 65 de l'État de la Californie : AVERTISSEMENT Ce produit vous exposez à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l’État de la Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou d’autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples renseignements, consulter www.P65Warnings.ca.gov.
Introduction Utilisation de l'appareil Avant de commencer Aperçu Avant d'utiliser votre appareil, assurez-vous de lire le présent manuel. Portez une attention particulière aux Consignes de sécurité importantes se trouvant au début du manuel. Cette notice d’instructions décrit différents modèles. La description de certaines fonctions individuelles peuvent ne pas s'appliquer à l’appareil. Le mode d'emploi s'applique à plusieurs versions de cet appareil.
Hottes Murales Hotte îlot PHxxGWS HPINxxWS 27 po (686 mm) de profondeur avec des largeurs de 36 po (914 mm), 42 po (1067 mm), 48 po (1219 mm), 54 po (1372 mm) et 60 po (1524 mm). Le modèle de cette série comporte un déflecteur en acier inoxydable brossé avec un éclairage à DEL et des lampes à infrarouge. 27 po (686 mm) de profondeur avec des largeurs de 42 po (1067 mm) et 54 po (1372 mm). Le modèle de cette série comporte un déflecteur en acier inoxydable brossé avec un éclairage à DEL.
Bandeau de commande tactile NOTE: Toutes les fonctionnalités mentionnées dans ce manuel ne s'appliquent pas à tous les modèles. a L H LAMP (a) LH LAMP b FILTER c d DELAY 0 e 1 2 f 3 4 AUTO g LIGHTS h i CONNECT R H LAMP Lampe à infrarouge gauche (uniquement PHxxGWS) Commande de façon indépendante le fonctionnement de la lampe à infrarouge gauche.
(g) LIGHTS Commande de la lampe DEL Cette touche contrôle l'éclairage DEL. La lampe s'allume lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, se met en mode veilleuse lorsque vous appuyez deux fois et s'éteint lorsque vous appuyez une troisième fois. Le curseur d’éclairage, sur une échelle de 0 à 100 %, de l’appli Home Connect vous donne un contrôle supplémentaire permettant d’optimiser le niveau d’éclairage.
Home Connect™ L'appareil électroménager est entièrement automatique et prend en charge le Wi-Fi. Il peut être télécommandé au moyen d'un appareil mobile (par exemple, une tablette, un téléphone intelligent). L'appli Home Connect™ offre des fonctions supplémentaires qui complètent parfaitement l'appareil électroménager en réseau.
ÉTAPE 2 : Connexion de l’appareil au réseau domestique ÉTAPE 2.2 : Connexion de l’appareil au réseau domestique, étape par étape 1. L’appareil électroménager doit être correctement installé. Passez à l’ÉTAPE 2.2 uniquement si l’appli le demande. Les étapes qui suivent décrivent des actions à effectuer directement sur l’appareil électroménager. 2. Ouvrez l’appli Home Connect pour ajouter un appareil. 3.
Connexion de la hotte à un autre compte Home Connect Réinitialisez la connexion à la hotte si vous désirez changer le réseau domestique sans fil comme suit : 1. Appuyez et maintenez les touches CONNECT et « 0 » enfoncées pendant au moins trois secondes.
Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres et des plateaux à graisse AVERTISSEMENT Pour installer les filtres et les plateaux à graisse : 1. Mettre l'appareil hors tension. 2. Installer les plateaux à graisse avant les filtres. Insérer puis enfoncer complètement le plateau à graisse dans le compartiment. Assurez-vous que la totalité de l'appareil (y compris les filtres et les ampoules) a refroidi et que la graisse s'est solidifiée avant de nettoyer l'une ou l'autre de ses pièces.
Nettoyage de la surface de la hotte Installation des lampes infrarouges 1. Tournez l’ampoule infrarouge dans le sens horaire pour l’installer. • Pour un entretien général, frottez l'acier inoxydable avec un linge trempé dans de l'eau savonneuse tiède. Frottez et séchez toujours l'acier inoxydable dans le sens du grain. Pour ne pas rayer la surface, évitez de trop mettre de pression. • N'utilisez pas de produits abrasifs, comme des laines d'acier. • N'utilisez PAS d'éponges en cellulose.
Entretien Dépannage Recourez aux suggestions apparaissant dans le tableau cidessous avant d'appeler le service à la clientèle et éviter de payer des frais de service. Problème Bruit lors du fonctionnement de l'appareil Solution Suggérée Il est normal que les vibrations et les mouvements d'air produisent du bruit.
Comment obtenir du service ou des pièces Information requise pour obtenir du service Avant d'appeler le service de dépannage Pour une consultation facile, copiez les renseignements suivants se trouvant sur la plaque signalétique. Conservez votre facture pour que votre garantie soit valide. Nous souhaitons que vous demeuriez un client satisfait. Si un problème surgit sans qu'il soit possible de le régler à votre satisfaction, veuillez nous en avertir.
Énoncé de Garantie Limitée du Produit Couverture de la garantie et à qui elle s’applique Réparation ou remplacement comme recours exclusif La garantie limitée offerte par BSH Home Appliances Corporation ("Thermador") dans cet énoncé de garantie limitée du produit ne s’applique qu’à l’appareil Thermador qui vous a été vendu, à titre de premier acheteur, pourvu que le produit ait été acheté : Durant cette période de garantie, Thermador ou l’un de ses fournisseurs de service autorisés réparera votre apparei
Appareil hors garantie Thermador n’est assujettie à aucune obligation, au titre de la loi ou autrement, de vous offrir des concessions, incluant les réparations, prorata ou remplacement de produit une fois cette garantie expirée.
Índice de Definiciones de Seguridad................................................................................ 38 ADVERTENCIA MATERIAS Instrucciones importantes de seguridad ......................... 38 Introducción............................................................................ 41 SEGURIDAD Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. Antes de comenzar..........................................................
Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: Guarde estas instrucciones para el inspector de la empresa proveedora de gas de su localidad. Deje esas instrucciones de instalación junto con el aparato para el propietario. Muestre al propietario la ubicación del disyuntor o del fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones para futuras referencias.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de lesión, siga las instrucciones siguientes: -- Sólo use este aparato de la manera prevista por el fabricante, Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante (800-735-4328).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN La grasa que se acumula en los filtros puede derretirse y meterse en los conductos de aceleración. Limpie frecuentemente los ventiladores. No permita que se acumule grasa en el ventilador, los filtros y los conductos de ventilación. Pídele al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor. Márquela para recordarla más fácilmente.
Introducción Cómo operar el aparato Antes de comenzar Vista general Antes de usar su aparato, asegúrese de leer este manual. Ponga especial atención a las Instrucciones importantes de seguridad que se encuentran al principio del manual. NOTA: Las instrucciones de uso se aplican a varias versiones de este electrodoméstico. Por lo tanto, puede encontrar descripciones de características individuales que no se apliquen a su electrodoméstico específico.
Campanas de Pared Campana de isla PHxxGWS HPINxxWS 27'' (686 mm) de profundidad con anchuras de 36'' (914 mm), 42'' (1067 mm), 48'' (1219 mm), 54'' (1372 mm) y 60" (1524 mm). Esta serie de modelos posee un techo de acero inoxidable cepillado, luces LED y lámparas térmicas. 27'' (686 mm) de profundidad con anchuras de 42'' (1067 mm) y 54'' (1372 mm). Esta serie de modelos posee un techo de acero inoxidable cepillado y luces LED.
Tocar panel de control NOTA: No todas las características mencionadas en este manual se aplica a todos los modelos. a L H LAMP (a) LH LAMP b FILTER c d DELAY 0 e 1 2 f 3 4 AUTO g LIGHTS h i CONNECT R H LAMP Lámpara térmica izquierda (PHxxGWS solo) Controla independientemente la lámpara térmica infrarroja izquierda, encendiendo o apagando la lámpara.
(g) LIGHTS Controles de la lámpara LED La botón LIGHT controla la lámpara LED. Pulsándola una vez la luz se enciende, pulsando dos veces se pone en modo a media luz y pulsando una tercera vez, se apaga. Se puede obtener el nivel perfecto de luz gracias a un cursor que permite establecer la intensidad de la iluminación del 0 al 100 % en la aplicación Home Connect. (h) CONNECT Home Connect™ Esta función permite al usuario conectar la campana con un dispositivo móvil. Consulte página 45.
Home Connect™ Este aparato completamente automático es compatible con Wi-Fi y se puede controlar remotamente utilizando un dispositivo móvil (por ejemplo, tablet, smartphone). La aplicación Home Connect ofrece funciones adicionales que son un complemento perfecto para el aparato en red. Home Connect no funciona a través de redes Wi-Fi que requieran el registro del navegador, es decir, un nombre de usuario y una contraseña introducidos a través de un navegador.
PASO 2.1: Conectar el electrodoméstico a la red de internet doméstica con WPS Acceder al PASO 2.1 solamente cuando la aplicación lo indique. Los siguientes pasos describen operaciones que se deben realizar en el propio electrodoméstico. NOTA: Para conectar la campana extractora a la red de internet doméstica, la campana y las luces deben estar apagadas. Se puede cancelar el proceso en cualquier momento al presionar 0. 1.
Conectar la campana extractora a otra cuenta de Home Connect Si se quiere cambiar la red inalámbrica doméstica que está conectada a la campana extractora, restablecer la conexión con la campana; para ello: Protección de datos Cuando su aparato se conecta por primera vez a una red WLAN que está conectada a Internet, su aparato transmite las siguientes categorías de datos al servidor Home Connect (registro inicial): • Identificación única del aparato (que consta de códigos del aparato así como la dirección
Cuidado y limpieza Limpiar los filtros y las bandejas para la grasa Para instalar los filtros y las bandejas para la grasa: ADVERTENCIA 3. Las charolas para la grasa deben estar en su lugar antes de instalar los filtros. Empuje la charola para la grasa hacia dentro y hacia abajo dentro de la ranura para la charola. Asegúrese de que la totalidad del aparato (incluso los filtros para la grasa y las bombillas) se han enfriado y que la grasa se ha solidificado antes de limpiar las piezas del aparato. 1.
Limpiar la superficie de la campana • Para un mantenimiento general, frote el acero inoxidable con un trapo mojado en agua jabonosa tibia. Frote y seque el acero inoxidable en el sentido del grano. Evite presionar demasiado, podría arañar la superficie. • NO use productos abrasivos, como estropajos de acero. • NO utilice esponjas de celulosa. Algunas esponjas se tratan con sal y pueden causar corrosión dejando depósitos de sal sobre el metal.
Mantenimiento Solución de problemas Recurra a las sugerencias de la tabla de aquí abajo antes de llamar a atención al cliente y así evitar gastos de servicio. Problema El aparato hace ruido al funcionar Solución Recomendada Es normal que las vibraciones y los movimientos de aire produzcan ruido.
Cómo obtener servicio o piezas nuevas Información necesaria para obtener servicio Antes de solicitar servicio Para una consulta útil, anote aquí abajo la información de la placa de señalización. Conserve su factura para que su garantía sea válida. Queremos que Usted sea un cliente satisfecho. Si surge un problema que no se pueda solucionar de forma satisfactoria, le rogamos nos avise.
Declaración de Garantía Limitada del Producto Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Corporation (''Thermador'') en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al electrodoméstico Thermador vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto haya sido Comprado: • Para uso doméstico (no comercial) normal y que haya sido utilizado en todo momento únicamente para fines domésticos normales.
y las piezas, y enviará las piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano, pero usted seguirá siendo totalmente responsable del tiempo de viaje y demás cargas especiales de la compañía de servicio técnico, suponiendo que acepte hacer la visita de servicio técnico.
Support Soutien Soporte Thank you for being a Thermador customer! Merci d'être un client Thermador! ¡Gracias por ser un cliente Thermador! Thermador is dedicated to supporting you and your appliance so you have many years of creative cooking. Please don't hesitate to contact us if you have any questions. We're happy to help you with cleaning and care instructions, cooking tips, accessories, troubleshooting, and more.