Instructions for Use
Table Of Contents
- Table of Contents Use and care manual
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- WARNING
- Proper Installation and Maintenance
- Fire Safety
- WARNING
- WARNING
- WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
- a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
- b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
- c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
- d. Use an extinguisher ONLY if:
- Burn Prevention
- Child Safety
- Cleaning Safety
- Cookware Safety
- Proposition 65 Warning:
- Causes of Damage
- Protecting the Environment
- Tested for You in Our Cooking Studio
- Heating Modes - Steam Oven
- Heating Modes - Conventional Oven
- Heating Modes - Conventional Oven
- True Convection
- Tips:
- Convection Bake
- Tips:
- Bake
- Tips:
- Convection Roast
- Tips:
- Roast
- Tips:
- Convection Broil
- Tips:
- Max Convection Broil
- Broil
- Tips:
- Max Broil
- Pizza
- Speed Convection
- Slow Roast
- Rotisserie
- Assembling the Rotisserie:
- 1. Insert the rotisserie rack half way into the oven on rack position 5.
- 2. Slide the left fork into the skewer and tighten the screw.
- 3. Slide meat or poultry for roasting onto the skewer and tighten the screw.
- 4. Slide the right fork onto the skewer and tighten the screw.
- 5. Check the balance of the food on the skewer by rolling the skewer in the palms of your hands. Food that is not evenly balanced on the skewer will not cook evenly.
- 6. Place the rotisserie skewer onto the rack.
- 7. Place the skewer rack into the oven and insert the drive shaft into the opening on the back oven wall.
- 8. If necessary, turn the rotisserie skewer slightly so that the drive shaft fits properly into the opening.
- 9. Insert flat rack on position 1 and insert broil pan to catch drippings.
- Trussing Poultry for the Rotisserie
- 1. Slip one of the forks on the skewer with the tines pointing to the tip of the skewer. Loosely tighten the screw to keep it from slipping.
- 2. Insert the skewer through the poultry securing with the fork.
- 3. Cut 24" (61 cm) of kitchen string and lay it under the poultry, breast side up, with equal lengths of string on each side.
- 4. Wrap each end of the string around each of the wings; catch each wing tip as the string is brought tightly together at the top and knotted. Do not cut off the extra string.
- 5. Cut another 24" (61 cm) of string and lay it under the back. Wrap it around the tail and then around the skewer. Cinch tightly.
- 6. Pull legs forward; cross them on top of the skewer, bring string around and tie a knot.
- 7. Connect the string holding the legs to the string holding the wings; then knot. Add the other fork and push tines into the drumsticks to secure.
- 8. Check the balance by rolling the skewer in your palms. Poultry should not rotate or be loose in any way. If so, redo the trussing. The poultry will not cook evenly if it is not balanced on the skewer.
- Start
- Cooking Chart for Rotisserie
- Dehydrate
- Dehydrate Chart
- Warm
- Proof
- Dough Fermentation
- Final Fermentation
- Conventional Oven Cooking Charts
- Heating Modes - Conventional Oven
- Troubleshooting
- STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
- THERMADOR® Support
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- Table des Matières Notice d’utilisation
- 9 Définitions de sécuritéDéfinitions de sécurité
- IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- AVERTISSEMENT
- Installation et entretien corrects
- Sécurité-incendie
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- AVERTISSEMENT
- POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
- a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
- b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
- c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
- d. Utiliser un extincteur uniquement si :
- Prévention des brûlures
- Sécurité des enfants
- Consignes en matière de nettoyage
- Sécurité pour la batterie de cuisine
- Avertissement issu de la proposition 65 :
- Causes des dommages
- Protection de l'Environnement
- Testé pour vous dans notre laboratoire culinaire
- Modes de cuisson - Four à vapeur
- Modes de cuisson - Four à vapeur
- Cuisson à l’aide de vapeur
- Convection véritable
- Conseils :
- Cuisson à convection
- Conseils :
- Cuisson
- Conseils :
- Rôtisserie à convection
- Conseils :
- Rôtissage
- Conseils :
- Gril à convection
- Conseils :
- Gril
- Conseils :
- Pizza
- Convection rapide
- Cuisson lente
- Déshydratation
- Tableau de déshydratation
- Garder chaud
- Vapeur
- Convection à la vapeur
- Réchaud
- Apprêt
- Fermentation de la pâte
- Fermentation finale
- Décongélation
- Conversion Convection Auto
- Programmes à vapeur
- Tableaux de cuisson au four à vapeur
- Modes de cuisson - Four à vapeur
- Modes de cuisson - Four conventionnel
- Modes de cuisson - Four conventionnel
- Convection véritable
- Conseils :
- Cuisson à convection
- Conseils :
- Cuisson
- Conseils :
- Rôtisserie à convection
- Conseils :
- Rôtissage
- Conseils :
- Gril à convection
- Conseils :
- Gril à convection max
- Gril
- Conseils :
- Gril max.
- Pizza
- Convection rapide
- Cuisson lente
- Tournebroche
- Montage du rôtisserie :
- 1. Insérez à moitié la grille du rôtisserie dans le four au niveau 5.
- 2. Coulissez l’attache gauche sur la broche et serrez la vis.
- 3. Glissez la viande ou la volaille à rôtir sur la broche et serrez la vis.
- 4. Coulissez l’attache droite sur la broche et serrez la vis.
- 5. Vérifiez l’équilibre de l’aliment sur la broche en la tournant dans la paume de vos mains. La cuisson d’un aliment mal équilibré sur la broche ne sera pas uniforme.
- 6. Placez la broche du rôtisserie sur la grille.
- 7. Insérez la grille de la broche dans le four et insérez l’arbre d’entraînement dans l’orifice de la paroi arrière du four.
- 8. Au besoin, tournez légèrement la broche pour bien l’insérer dans l’orifice.
- 9. Insérez la grille plate au niveau 1 et le plat à rôtir pour recueillir la graisse.
- Brider la volaille pour la rôtisserie
- 1. Glissez une attache sur la broche, les dents pointant vers l’extrémité de la broche. Serrez légèrement la vis pour l’empêcher de glisser.
- 2. Insérez la broche dans la volaille et fixez avec l’attache.
- 3. Coupez 24 po (61 cm) de corde de cuisine. Déposez la corde sous la volaille, poitrine vers le haut, en gardant les deux bouts égaux de chaque côté.
- 4. Enroulez les extrémités de la corde autour des ailes. Ramenez bien la pointe des ailes en serrant les cordes sur le haut. Faites un nœud. Ne coupez pas la corde restante.
- 5. Coupez un autre bout de corde de cuisine de 24 po (61 cm) et déposez-la sur le dos. Enroulez la corde autour de la queue puis de la broche. Serrez bien.
- 6. Amenez les pattes vers l’avant. Croisez-les sur le dessus de la broche. Enroulez avec la corde et faites un nœud.
- 7. Reliez la corde des pattes à la corde restante des ailes. Faites un nœud. Glissez l’autre attache et enfoncez les dents dans les pilons de la volaille pour les fixer solidement.
- 8. Vérifiez l’équilibre tournant la broche dans la paume de vos mains. La volaille ne devrait pas tourner sur la broche ni être lâche à un endroit quelconque. Si la volaille glisse, bridez-la de nouveau. La cuisson d’une volaille mal équili...
- Démarrer
- Tableau de cuisson á la Rôtisserie
- Déshydratation
- Tableau de déshydratation
- Garder chaud
- Apprêt
- Fermentation de la pâte
- Fermentation finale
- Tableaux de cuisson au four conventionnel
- Modes de cuisson - Four conventionnel
- Dépannage
- ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
- Soutien THERMADOR®
- LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
65
sections en porcelaine, de même que les différences
causées par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du
produit et autres facteurs similaires. La présente garantie
esthétique exclut spécifiquement tous les appareils en
montre, de plancher, « tel quel » et remis à neuf.
Réparation ou remplacement : votre
recours exclusif
Pendant ladite période de garantie, Thermador ou un de
ses centres de réparation autorisés réparera le produit
sans frais (sous réserve de certaines limitations
indiquées aux présentes) si le produit présente un défaut
de fabrication ou de matériau. En cas d’échec des
tentatives raisonnables de réparation du produit,
Thermador remplacera le produit (un modèle supérieur
peut être mis à disposition, à la seule discrétion de
Thermador, moyennant des frais additionnels). Rien dans
cette garantie n'exige que les pièces endommagées ou
défectueuses soient remplacées par des pièces d'un
type ou d'une conception différent de la pièce d'origine.
Toutes les pièces et les composants déposés doivent
demeurer la seule propriété de Thermador. Toute pièce
remplacée et / ou réparée doit être identique à la pièce
d’origine à des fins de cette garantie et la garantie ne
sera pas prolongée en regard de telles pièces. La seule
responsabilité de Thermador, en vertu des présentes, se
limite à la réparation des produits défectueux au départ
de l’usine, par le biais d’un fournisseur de services agréé
Thermador pendant les heures de travail normales. Pour
la sécurité et éviter des dommages matériels, Thermador
recommande fortement de ne pas réparer le produit soi-
même ni de le faire réparer par un centre de réparation
non-autorisé; Thermador ne sera pas tenue responsable
de réparations ou de travail effectués par un centre de
réparation non autorisé. Les centres de service autorisés
sont les personnes ou les entreprises qui ont été
spécialement formées sur les produits Thermador et qui
possèdent, d’après Thermador, une très bonne
réputation en matière de service à la clientèle et une
capacité technique supérieure (il est à noter qu’il s’agit
d’entités indépendantes et non des agents, partenaires,
filiales ou représentants de Thermador). Nonobstant ce
qui précède, Thermador ne saurait être tenue
responsable d’aucune façon si le produit est situé dans
une région éloignée (à plus de 100miles d’un centre de
réparation autorisé) ou n’est pas accessible de façon
raisonnable, dans un environnement ou un local
dangereux,menaçant ou périlleux; dans une telle
éventualité, à la demande du consommateur, Thermador
pourrait encore payer les frais de main-d’œuvre et de
pièces et expédier les pièces au centre de réparation
autorisé le plus près, mais le consommateur serait
entièrement responsable pour tous les frais de
déplacement et autres frais spéciaux encourus par le
centre de réparation, en autant qu’il accepte la demande
de réparation.
Produit hors garantie
Thermador n’a aucune obligation, conformément à ce
que stipule la loi ou tout autre règlement, de faire des
concessions, notamment en matière de réparations, de
prorata et de remplacement de produit, une fois la
garantie expirée.
Exclusions de garantie
La couverture de garantie décrite aux présentes exclut
tous les défauts ou dommages dont Thermador n'est pas
directement responsable, y compris, sans pour autant s'y
limiter, l'un ou plusieurs des points suivants :
▯ Utilisation du produit autre qu’un usage normal,
habituel et de la façon destinée (incluant, sans s'y
limiter, toute forme d’utilisation commerciale,
d’utilisation ou de rangement d’un produit pour
l’intérieur à l’extérieur, d'utilisation du produit de
concert avec un transporteur aérien ou marin).
▯ Mauvaise conduite de toute partie, négligence,
mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement
inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate
ou négligente, altération, manquement d’observer les
instructions de fonctionnement, mauvaise
manipulation, service non autorisé (incluant réparation
par le consommateur ou exploration du
fonctionnement interne du produit).
▯ Réglage, modification ou altération de tout type.
▯ Non conformité aux normes fédérales, provinciales,
municipales ou électriques en vigueur au pays, aux
codes de plomberie ou du bâtiment, aux
réglementations ou aux lois, incluant le non respect
d’installer le produit en stricte conformité avec les
codes et les réglementations du bâtiment et d’incendie
locaux.
▯ Bris et usure normaux, déversements d’aliments ou de
liquides, accumulations de graisse ou d’autres
substances dans, sur ou autour du Produit.
▯ Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et / ou
environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le
vent, le sable, les inondations, les incendies, les
coulées de boue, le gel, l’humidité excessive ou
l’exposition prolongée à l’humidité, la foudre, les
surtensions, les problèmes de structure autour de
l’appareil et les désastres naturels.
En aucun cas, Thermador ne sera tenue responsable de
dommages matériaux aux environs, incluant aux
armoires, aux planchers, aux plafonds et aux autres
objets ou structures avoisinant le Produit. Également
exclus de la garantie sont les Produits dont les numéros
de série ont été modifiés, effacés ou enlevés;les
demandes de réparations pour enseigner le
fonctionnement du Produit ou les visites où il n’y a aucun
problème avec le produit; la correction de problèmes
d’installation (le consommateur est seul responsable
pour toute structure et tout réglage du Produit, incluant
l’électricité, la plomberie et les autres raccordements
nécessaires, pour une fondation / plancher approprié[e],
et pour toute modification incluant, sans limitation,
armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le
réenclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de
fusibles.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRÉSENTE
GARANTIE PRÉCISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONT
VOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA
DEMANDE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT OU DÉLIT
(Y COMPRIS RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU
NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE
REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES GARANTIES