Instructions for Use
Table Of Contents
- Table of contents
- Familiarizing yourself with your appliance
- Before using for the first time
- Using the rangetop
- Rangetop recommendations
- Using the oven
- Mode descriptions
- Initial start-up
- Available settings
- Home ConnectTM assistant
- Setting the convection conversion
- Setting the oven offset
- Setting the cooking mode and oven temperature
- Setting the timers
- Setting fast preheat
- Setting the panel lock
- Setting the oven for proof
- Setting the keep warm mode
- Programming the meat probe
- Setting the Sabbath mode
- Initiating remote start
- Oven recommendations
- Home ConnectTM
- Care and maintenance
- Statement of limited product warranty
- Table des matières
- Familiarisez-vous avec votre appareil
- Avant d'utiliser pour la première fois
- Utilisation de la table de cuisson
- Recommandations pour la cuisinière
- Utilisation du four
- Descriptions des modes
- Démarrage initiale
- Réglages offerts
- Assistant Home ConnectTM
- Réglage de la conversion par convection
- Réglage du décalage du four
- Réglage du mode de cuisson et de la température du four
- Réglage des minuteries
- Réglage du préchauffage rapide
- Réglage du verrouillage du panneau
- Réglage du four pour faire lever
- Réglage du mode de maintien au chaud
- Programmation de la sonde thermique
- Réglage du mode Sabbat
- Lancement du démarrage à distance
- Recommandations sur la position des grilles
- Home ConnectTM
- Entretien et maintenance
- Déclaration de garantie limitée du produit
- Índice
- Para familiarizarse con el aparato
- Antes usar por primera vez
- Uso de la parrilla de gas
- Recomendaciones de la parrilla de gas
- Usar el horno
- Descripciones de los modos
- Inicio para poner en funcionamiento
- Ajustes disponibles
- Asistente Home Connect®
- Ajustar la conversión al modo de aire caliente
- Ajustar la compensación del horno
- Ajustar el modo de cocción y la temperatura del horno
- Ajustar los temporizadores
- Ajustar el precalentamiento rápido
- Ajustar el bloqueo del panel
- Ajustar el horno para leudar
- Ajustar el modo para conservar calientes los alimentos
- Programar la sonda para carne
- Ajuste del modo Sabbat
- Iniciar con inicio remoto
- Recomendaciones de colocación de las rejillas del horno
- Home Connect®
- Cuidado y mantenimiento
- Declaración de garantía limitada del producto
60
Cuisson par convection
Pro Harmony - Cuisson par convection sur une grille
Pro Harmony - Cuisson par convection sur deux grilles
Pro Harmony - Cuisson par convection sur trois grilles
Pro Grand - Cuisson par convection sur une grille
Pro Grand - Cuisson par convection sur deux grilles
Pro Grand - Cuisson par convection sur trois grilles
Recommandations pour la déshydratation de la cuisson
par convection
Niveaux Mode de cuisson à convection
3 ou 4 -- Lors de la cuisson sur une seule grille, les
meilleurs résultats sont obtenus en mode
cuisson.
2 -- Rôtir une dinde ou un gros morceau de
viande.
Niveaux Mode de cuisson à convection
2 et 4 bi-énergie
Gaz voir la note
-- Utilisez pour les gâteaux. Les
moules à gâteaux doivent être
décalés.
-- Niveaux de grille de cuisinière à
gaz pour :
Biscuits: 3 et 5
Gâteaux : 2 et 5
Niveaux Mode de cuisson à convection
1, 3, et 5
Bi-énergie
Gaz voir la
note
-- Lorsque plusieurs feuilles de biscuits
doivent être cuites. Placez les plaques à
pâtisserie directement les unes au-
dessus des autres sur les grilles
respectives pour permettre à l'air de
circuler autour des plaques à pâtisserie.
-- Niveaux de grille de cuisinière à gaz
pour :
Biscuits: 3, 4 et 5
Pâtisseries et autres produits de
boulangerie : 1, 3 et 5
Niveaux Mode de cuisson à convection
3 -- Lors de la cuisson sur une seule grille, les
meilleurs résultats sont obtenus en mode
cuisson.
2 -- Rôtir une dinde ou un gros morceau de
viande.
Niveaux Mode de cuisson à convection
2 et 4 -- À utiliser pour les gâteaux, biscuits et
autres produits de boulangerie. Les moules
à gâteaux doivent être décalés. Les plaques
à biscuits doivent être placées sur la grille 2
directement sous celle sur la grille 4.
-- Pour cuire plusieurs casseroles, tartes
surgelées ou gâteaux.
-- Ces deux grilles peuvent également être
utilisées pour un grand repas au four.
Niveaux Mode de cuisson à convection
1, 3, et 5
Bi-énergie
Gaz
voir la note
-- Lorsque plusieurs feuilles de biscuits
doivent être cuites. Placez les plaques à
pâtisserie directement les unes au-
dessus des autres sur les grilles
respectives pour permettre à l'air de
circuler autour des plaques à pâtisserie.
-- Niveaux de grille de cuisinière à gaz
pour :
Biscuits: 2, 3 et 4
Autres aliments : 1, 3 et 5
Nourriture Préparation
Environ
de
temps
(heures)
Test de
cuisson
Pomme,
tranches de
¼ po
Saucez dans 1/
4 tasse (60 ml) de
jus de citron et
2 tasses (500 ml)
d’eau
8 – 15 Légèremen
t
malléables
Bananes,
tranches de
¼ po
Saucez dans 1/
4 tasse (60 ml) de
jus de citron et
2 tasses (500 ml)
d’eau
8 – 15 Légèremen
t
malléables
Cerises Laver et sécher à la
serviette.
Dans le cas de
cerises fraîches,
enlever les noyaux
7 – 18 Malléables,
résistantes
et
moelleuses
Pelures
d'orange
Partie orange de la
pelure finement
pelée des oranges.
1 – 4 Sèches et
cassantes
Tranches
d’orange
Tranches d’orange
de ¼ po
9 – 16 La pelure
devient
sèche et
cassante, le
fruit,
légèrement
humide
Anneaux
d’ananas
Sécher à la
serviette
7 – 12 Moelleux et
malléables
Fraises Laver et sécher à la
serviette.
Couper en
tranches de 1/2 po
(12 mm)
d’épaisseur, peau
vers le bas sur la
grille
9 – 17 Sèches et
cassantes