Instructions for Use
Table Of Contents
- Home ConnectTM user’s information
- Table of
- Safety
- Safety
- Description
- Before you begin
- Using the rangetop
- Using the oven
- Getting the most out of your appliance
- Home Connect®
- Before calling for service
- Statement of limited product warranty
- Table des
- Définitions de
- Sécurité
- Description
- Avant de commencer
- Utilisation de la table de cuisson
- Brûleurs STAR® scellés
- Brûleurs ExtraLow®
- POWERBOOST® (modèles sélectionnés)
- Plaque chauffante électrique
- Gril électrique
- Convection broil (gril à convection)
- Convection bake (cuisson à convection)
- True convection (convection véritable)
- Proof (apprêt)
- Roast (rôtissage)
- Convection roast (rôtissage par convection)
- Keep warm (garder-au- chaud)
- Utilisation du four
- Symboles et descriptions du four
- Configuration initiale
- Réglage du four
- Kitchen timer (minuterie cuisine)
- Oven timer (minuterie de four)
- End timer (fin de la minuterie)
- Fast preheat (préchauffage rapide)
- Panel lock (verrouillage panneau commande)
- Conversion de convection
- Réglage précis du four (décalage de température)
- Sonde thermométrique
- Sabbath (Sabbat)
- Sabbat – cuisson prolongée
- Remote start (démarrage à distance)
- Tirer le meilleur parti de l’appareil
- Home Connect®
- Entretien à faire soi-même
- Avant d’appeler le service technique
- Énoncé de garantie limitée du produit
- Índice de
- Definiciones de
- Seguridad
- Descripción
- Antes de comenzar
- Usar la placa de cocción
- Usar el horno
- Símbolos y descripciones
- Inicio para poner en funcionamiento
- Ajustar el horno
- Kitchen timer (temporizador de cocina)
- Oven timer (temporizador del horno)
- End timer (finalización del temporizador)
- Fast preheat (precalentamiento rápido)
- Panel lock (bloqueo de panel)
- Conversión automática a aire caliente
- Ajuste preciso de la hornilla (desfase de temperatura)
- Probe (sonda térmica)
- Sabbath (Sabbat)
- Sabbat – horneado extendido
- Remote start (inicio remoto)
- Sacar lo mejor del electrodoméstico
- Configurar Home Connect™
- Cuidado y mantenimiento
- Mantenimiento hecho por usted mismo
- Antes de solicitar servicio
- Declaración de garantía limitada del producto
54
Griddle / aluminum with
non-stick coating
• NEVER flood a hot griddle with cold water. This can warp or crack the aluminum plate.
• DO NOT clean any part of the griddle in a self-cleaning oven.
• Wipe griddle surface with warm soapy water then rinse with warm water. Wipe dry with a
soft cloth.
• If food particles stick to the griddle plate, remove with a mild abrasive cleaner such as
Soft Scrub
®
.
• Suggested cleaners; rinse and dry immediately:
-- Hot water and detergent
-- Dishwasher safe
-- Soft Scrub
®
Griddle grease tray • Remove tray after grease has cooled. Be careful not to fill it so full that tipping to remove
it spills the grease. Discard grease into a grease resistant container for disposal.
• Clean the grease tray after each use.
• Suggested cleaners; rinse and dry immediately:
-- Hot water and detergent
-- Dishwasher safe
-- Soft Scrub
®
Grill grates / porcelain
enamel on cast iron
• Clean the grates after each use.
• Place the grill grate into a sink and pour boiling hot water over the grate. Lay a dish towel
on top of the grate and pour more hot water over the towel. Allow the water to soak into
the residue. Scrape away debris with a soap-filled scouring pad.
• Stubborn soil: Soft Scrub
®
.
• Suggested cleaners; rinse and dry immediately:
-- Hot water and detergent
-- Dishwasher safe
-- Soft Scrub
®
-- Soft brass wire brush for stubborn residues. Hard steel wire brushes could scratch the
porcelain grate coating and cause premature oxidation of the grate.
• Stubborn stains; rinse and dry immediately:
-- Soap-filled steel wool pad
-- Lestoil
®
-- Other degreaser
Igniters / ceramic • DO NOT use sharp tools to scrape the igniters. The igniters are fragile. If an igniter is
damaged, it may not light the burner.
• Suggested cleaners:
-- Cotton swab dampened with soapy water
-- Fantastik
®
Part/material Cleaning notes