Instructions for Use
Table Of Contents
- Home ConnectTM user’s information
- Table of
- Safety
- Safety
- Description
- Before you begin
- Using the rangetop
- Using the oven
- Getting the most out of your appliance
- Home Connect®
- Before calling for service
- Statement of limited product warranty
- Table des
- Définitions de
- Sécurité
- Description
- Avant de commencer
- Utilisation de la table de cuisson
- Brûleurs STAR® scellés
- Brûleurs ExtraLow®
- POWERBOOST® (modèles sélectionnés)
- Plaque chauffante électrique
- Gril électrique
- Convection broil (gril à convection)
- Convection bake (cuisson à convection)
- True convection (convection véritable)
- Proof (apprêt)
- Roast (rôtissage)
- Convection roast (rôtissage par convection)
- Keep warm (garder-au- chaud)
- Utilisation du four
- Symboles et descriptions du four
- Configuration initiale
- Réglage du four
- Kitchen timer (minuterie cuisine)
- Oven timer (minuterie de four)
- End timer (fin de la minuterie)
- Fast preheat (préchauffage rapide)
- Panel lock (verrouillage panneau commande)
- Conversion de convection
- Réglage précis du four (décalage de température)
- Sonde thermométrique
- Sabbath (Sabbat)
- Sabbat – cuisson prolongée
- Remote start (démarrage à distance)
- Tirer le meilleur parti de l’appareil
- Home Connect®
- Entretien à faire soi-même
- Avant d’appeler le service technique
- Énoncé de garantie limitée du produit
- Índice de
- Definiciones de
- Seguridad
- Descripción
- Antes de comenzar
- Usar la placa de cocción
- Usar el horno
- Símbolos y descripciones
- Inicio para poner en funcionamiento
- Ajustar el horno
- Kitchen timer (temporizador de cocina)
- Oven timer (temporizador del horno)
- End timer (finalización del temporizador)
- Fast preheat (precalentamiento rápido)
- Panel lock (bloqueo de panel)
- Conversión automática a aire caliente
- Ajuste preciso de la hornilla (desfase de temperatura)
- Probe (sonda térmica)
- Sabbath (Sabbat)
- Sabbat – horneado extendido
- Remote start (inicio remoto)
- Sacar lo mejor del electrodoméstico
- Configurar Home Connect™
- Cuidado y mantenimiento
- Mantenimiento hecho por usted mismo
- Antes de solicitar servicio
- Declaración de garantía limitada del producto
118
Grilles du four et glissières
des grilles
• Certains produits nettoyants commerciaux pour four peuvent noircir et décolorer la
surface. Avant de nettoyer la grille, testez le produit sur une petite portion de celle-ci
et assurez-vous qu'elle ne se décolore pas.
• Si les grilles ne glissent pas facilement en place après le nettoyage, versez un peu
d'huile à friture sur un essuie-tout et frottez doucement les glissières latérales.
• Si après le nettoyage une grille ne se glisse pas facilement, humectez un papier
absorbant avec une petite quantité d’huile de cuisson et frottez légèrement les rails
latéraux.
• Produits nettoyants suggérés; rincez et séchez à fond :
-- Eau chaude savonneuse
-- Vinaigre et eau
-- Mettez-le au lave-vaisselle
-- Bar Keeper’s Friend
®
-- Soft Scrub
®
-- Bon-ami
®
• Abrasifs pour les taches tenaces; rincez et séchez à fond :
-- Utilisez des tampons de fibre ou de laine d’acier imbibés de savon
Plateau collecteur de
surface /
Porcelaine émaillée
• Frottez délicatement car ces produits pourraient érafler le fini. Rincez à fond et
essuyez avec un chiffon doux.
• Pour les aliments carbonisés, utilisez des tampons de fibre ou de laine d’acier imbibés
de savon, tels que S.O.S.
mc
ou Brillo
mc
. Humidifiez le tampon et frottez délicatement.
Soyez prudent car les tampons peuvent érafler le fini. Rincez à fond et essuyez avec un
chiffon doux.
• Produits nettoyants suggérés; rincez et séchez à fond :
-- Eau chaude savonneuse
-- Soft Scrub
®
-- Bar Keeper’s Friend
®
-- Bon-ami
®
• Abrasifs pour les taches tenaces; rincez et séchez à fond :
-- Utilisez des tampons de fibre ou de laine d’acier imbibés de savon
Pièce/matériau Notes concernant le nettoyage