Instructions for Use
Table Of Contents
- Home ConnectTM user’s information
- Table of
- Safety
- Safety
- Description
- Before you begin
- Using the rangetop
- Using the oven
- Getting the most out of your appliance
- Home Connect®
- Before calling for service
- Statement of limited product warranty
- Table des
- Définitions de
- Sécurité
- Description
- Avant de commencer
- Utilisation de la table de cuisson
- Brûleurs STAR® scellés
- Brûleurs ExtraLow®
- POWERBOOST® (modèles sélectionnés)
- Plaque chauffante électrique
- Gril électrique
- Convection broil (gril à convection)
- Convection bake (cuisson à convection)
- True convection (convection véritable)
- Proof (apprêt)
- Roast (rôtissage)
- Convection roast (rôtissage par convection)
- Keep warm (garder-au- chaud)
- Utilisation du four
- Symboles et descriptions du four
- Configuration initiale
- Réglage du four
- Kitchen timer (minuterie cuisine)
- Oven timer (minuterie de four)
- End timer (fin de la minuterie)
- Fast preheat (préchauffage rapide)
- Panel lock (verrouillage panneau commande)
- Conversion de convection
- Réglage précis du four (décalage de température)
- Sonde thermométrique
- Sabbath (Sabbat)
- Sabbat – cuisson prolongée
- Remote start (démarrage à distance)
- Tirer le meilleur parti de l’appareil
- Home Connect®
- Entretien à faire soi-même
- Avant d’appeler le service technique
- Énoncé de garantie limitée du produit
- Índice de
- Definiciones de
- Seguridad
- Descripción
- Antes de comenzar
- Usar la placa de cocción
- Usar el horno
- Símbolos y descripciones
- Inicio para poner en funcionamiento
- Ajustar el horno
- Kitchen timer (temporizador de cocina)
- Oven timer (temporizador del horno)
- End timer (finalización del temporizador)
- Fast preheat (precalentamiento rápido)
- Panel lock (bloqueo de panel)
- Conversión automática a aire caliente
- Ajuste preciso de la hornilla (desfase de temperatura)
- Probe (sonda térmica)
- Sabbath (Sabbat)
- Sabbat – horneado extendido
- Remote start (inicio remoto)
- Sacar lo mejor del electrodoméstico
- Configurar Home Connect™
- Cuidado y mantenimiento
- Mantenimiento hecho por usted mismo
- Antes de solicitar servicio
- Declaración de garantía limitada del producto
178
Briquetas de cerámica,
cesta de briquetas de
cerámica, y bandeja
para la grasa de la
parrilla
• Sugerencia de limpieza para las briquetas de cerámica;
1) Coloque cuidadosamente las briquetas de cerámica saturadas de grasa en un
recipiente grande de seis litros o más.
2) Rellene el recipiente con agua limpia para que las briquetas estén cubiertas por al
menos media pulgada de agua.
3) Lleve el agua a ebullición y déjela hervir durante 10 minutos.
4) Apague el fuego y deje que el agua se enfríe hasta una temperatura segura.
5) Tire el agua y seque las briquetas con un trapo viejo o servilletas de papel.
6) Deje que las briquetas se sequen al aire ambiente durante un mínimo de dos horas.
Es posible que las briquetas tengan manchas de grasa permanentes después de la
limpieza.
7) Vuelva a colocar las briquetas limpias y secas en la parrilla antes de volver a utilizarla.
• Puede comprar nuevas briquetas de cerámica en la tienda electrónica de Thermador
(número de pieza: PABRICKBKN). Consulte el dorso para obtener más información sobre
el soporte técnico.
9 PRECAUCIÓN:
Se deben sustituir las briquetas de cerámica cuando estén negras, lo que significa que
están saturadas de grasa y pueden producir mucho humo o incluso prenderse.
• Detergentes recomendados para la cesta y la bandeja de grasa; enjuagar y secar bien:
-- Agua caliente y detergente
-- Póngala en el lavavajillas
Acabado exterior /
acero inoxidable
• El acero inoxidable es resistente a la mayoría de manchas y marcas de comida, siempre
que se mantenga la superficie limpia y protegida.
• Limpie todos los residuos que queden en el bastidor delantero con Fantastik
®
o Bar
Keeper’s Friend
®
. Si algunas manchas persisten, use un detergente líquido suave. La
cantidad de manchas de humo está relacionada directamente a la cantidad de restos
alimenticios que se quedaron dentro de la hornilla en el momento de proceder a la
autolimpieza. Limpie la hornilla frecuentemente.
• Frótelo ligeramente en la dirección de las líneas de pulido.
• El cloro y los compuestos clorados de algunos limpiadores son corrosivos para el acero
inoxidable. Compruebe los ingredientes en la etiqueta.
• Limpiadores sugeridos; enjuagar y secar bien:
-- Agua caliente y detergente
-- Fantastik
®
-- Siege
®
Stainless Steel and Aluminum Cleaner
-- Kleen King
®
Stainless Steel Liquid Cleaner
-- Lustrador: Stainless Steel Magic
®
para proteger el acabado contra las manchas y
marcas; mejora el aspecto.
-- Thermador Stainless Steel Conditioner (0057669)
-- Manchas de agua difíciles: vinagre doméstico.
• Decoloración por calor; enjuagar y secar bien:
-- Barkeepers Friend
®
-- Wright's
®
All Purpose Brass Polish
Junta / junta de la
puerta
• Rocíelo y séquelo con un paño. No lo frote. No mueva, extraiga ni dañe la malla.
• Limpiadores sugeridos; enjuagar y secar bien:
-- Utilice un hisopo de algodón humedecido con agua
-- Fantastik
®
Parte / material Notas acerca de la limpieza