CARE AND USE MANUAL For Thermador Professional ® PRO-GRAND TM Gas Ranges MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Pour les tables de cuisson & gaz Thermador Professional ®PRO-GRAND TM Thermador _ An A_o_,c°.
This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you! WARNING: If the information in this manual AVERTISSEMENT is not L'information followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. -- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
INTRODUCTION Contents Introduction INTRODUCTION .................................................. 1 Gas Type Verification ................................... 1 The Thermador Professional ® Ranges are freestanding units available in a number of configurations. All models feature a gas cooking surface with a professional size, g__ convection, self-cleaning oven Care and Use Manual Conventions ............ 2 with broil capability.
SECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Precautions GAS AND ELECTRICAL PLEASE READ REQUIREMENTS INSTRUCTIONS CAUTION CAREFULLY 30" Gas Model: 120 volts, 60 Hz., 15 Amp electrical AND GROUNDING circuit required. 36" Gas Models: FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED AND POLARIZED ELECTRICAL POWER SUPPLY. 120 volts, 60 Hz., 15 Amp electrical circuit required. 36" model with electric griddle - 20 Amp circuit required.
SECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Practices to Avoid Personal Injury When properlycared for, your new Thermador Professional ® Range has been designed to be a safe, reliable appliance. However, use extreme care when using this restaurant caliber range as this type of appliance provides intense heat.
SECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Precautions WARNING: The appliance is for cooking. Based on safety considerations, never use the oven or cooktop to warm or heat a room. Also, such use can damage the cooktop or oven )arts. WARNING NEVER usethisapplianceasa space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and of the oven. overheating When using the cooktop: DO NOT TOUCH THE BURNER GRATES OR THE IMMEDIATE SUR- ROUNDING AREA.
SECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Precautions Do not clean, rub, damage, move or remove the door gasket. It is essential for a good seal during baking and while selfcleaning the oven. If the gasket becomes worn or excessively soiled with food particles, replace gasket to assure a tight seal. Protect the feature.
SECTION TWO:BEFORE YOUBEGIN Before Using Your Range for the First Time Remove all packaging materials and temporary labels from oven and cooktop. . 2. Check that you have the items listed on Page 6. Record the Model and Serial number on Page 39. See "Data Rating Plate." These may be used for any future contacts with Customer Service. Enter this information on the Product Registration Card included with this product then mail it to the indicated address. . Optional Accessories.
SECTION THREE: DESCRIPTION Model and Parts Identification Key for 48" Models 1. 2. 22" Pot and Pan Shelf, 12" Low Back, or Island Trim -shown (Backguard ordered separately) Burner Grates & Burners 3. Gas Grill 4. Electric Griddle 5. Control Knobs, ExtraLow _ Burners 6. Control Burners 7. (2) Knobs, Standard (2) Control Knobs, Grill (1) and Griddle (1) 8. Oven Controls, Indicator Temperature 9. Oven Light and Selector Main and Secondary 10. Oven Door 11.
SECTION THREE: DESCRIPTION Key for 36" Models 1. 22" Pot and Pan Shelf, 12" Low Back or 4" Island Trim - shown (Backguard ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Control Knobs, ExtraLow ° Burners (2) 4. Control Knobs, Standard Burners (4) 5. Oven Controls, temperature indicator 6. Oven Light and Selector Switches 7. Oven Door 8. Viewing Window 9. Kick Panel (Product Rating Label Located Behind Kick Panel) 10. Range Feet (4) WARNING: To provide proper ventilation, do NOT remove range feet.
SECTION THREE: DESCRIPTION Model and Parts Identification Key for 30" Model 1. 9" Low Back (Island Trim - shown- and Pot and Pan Shelf ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Control Knobs, ExtraLow ® Burners 4. Control Knobs, Standard 5. Oven Controls, Burners Temperature 6. Oven Light and Selector Switches Window 9. Kick Panel (Product Rating Label Located Behind Kick Panel) 10. Range Feet (4) _, WARNING: To provide proper ventilation, do NOT remove range feet.
SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Using the Cooktop SEALED BURNERS CONTROLKNOBS The control BTU Output for Standard Burners knobs for two sealed gas burners, one in front and one in the rear, are located directly in front of and below the pair of burners on the control panel. Setting BTU Output for ExtraLow® Burners • HI is equivalent to15,000 BTU / HR (13,000 BTU/HR using Propane). Indicator • LO is equivalent HR.
SECTION FOUR: USING THE COOKTOP To maintain Operation Burners of the ExtraLow • XLO, the very lowest setting, is achieved by cycling the flame ON for approximately 8 seconds and OFF for 52 seconds of each minute. • When the knob is set just below the LO setting, the flame will cycle ON for approximately 52 seconds and OFF for 8 seconds of each minute. • To vary the amount of low heat to suit the food and quantity, the control can be set anywhere within the LO and XLO range marked on the knob.
SECTION FOUR: USING THE COOKTOP AUTOMATIC RE-IGNITION If any one or more burners or grill blow out, the electronic igniter automatically activates to re-light the flame. Do not touch the burners when the igniters are active. POWER In the event of a power failure, only the standard burners can be manually lit. It is necessary to light each one individually. • If the cooktop is being used when the power failure occurs, turn all knobs to the OFF position.
SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Cookware Recommendations CAUTION Food packaged be placed Aluminum in aluminum directly foil should not on the burner grate. foil can melt during cooking. Do not let plastic, paper or cloth come in contact with a hot burner grate. They may melt or catch fire. (51 mm) Never let a pan boil dry. This can damage your pan and the cooking surface. BASE DIAMETER Select the base diameter to match the diameter of the flame.
SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Specialty Cookware CANNING TIPS: • Aflat base pan is preferred convex or rippled base. FLAT-BOTTOM WOK to one with a concave, When using two canners at the same time, use staggered burners. Do not block air to the burners. A flame needs the right amount of air for complete combustion. PAN • Use a cover on a canner contents to a boil. • Once the contents when have reached the lowest flame possible pressure.
SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations Food Start Setting Finish Setting Standard Burners Finish Setting ExtraLow® Burners BEVERAGES Cocoa MED - heat milk, cover LO -finish XLO - keep warm, cover* BREADS French Toast, Pancakes Grilled Sandwiches MED- MED LO to MED cook preheat skillet BUTTER Melting CEREALS Cornmeal, Grits, Oatmeal XLO - to hold HI - cover, bring water to a boil, add cereal CHOCOLATE Melting DESSERTS Candy heating MED LO to MED cook following
SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations Food Start Setting Simmering: Stewed Chicken, Corned Beef, Tongue, etc.
SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Using the Grill A VENTILATING is recommended HOOD of adequate cubic-feet-per-minute capacity vented to the outside of the house for installation ABOVE THE RANGE AND GRILL. For most kitchens with a wall mounted hood, a certified hood is recommended. The hood must be installed according to installation instructions furnished with the hood and local building code requirements. Refer to ventilation requirements in the Installation Instructions for additional information.
SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Using the Grill COOKING ON THE GRILL GRILLING Preheat grill on HI setting for 10 to 15 minutes minimum. The Trim any excess fat from the meat before cooking. the remaining hot grill sears the food, sealing in the juices. The longer the preheat, the faster the meat browns and the darker the grill marks. fat around the edges Cut slits in at 2" (51 mm) intervals. Brush on basting sauce toward the end of cooking.
SECTION FOUR: USING THE COOKTOP About the Gas Grill DESCRIPTION The built-in grill is made of restaurant-quality aluminum that is coated with titanium. This produces a surface with even heat that is easy to clean. A maple chopping block and stainless steel cover are available as accessories and are purchased separately. Both are sized to fit on top of the surface when the grill is not being used.
SECTION FOUR: USING THE COOKTOP About the Electric Griddle (Available on some models) DESCRIPTION any butter, margarine or oil. However, a very small amount may be used to flavor foods. Any utensil may be used on the griddle surface. The built in griddle is made of restaurant quality aluminum coated with titanium. This produces a surface with even heat that is easy to clean. A maple chopping block and stainless steel cover are available as accessories and are purchased separately.
SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Bake TIPS FOR BAKE PREHEATING THE RACK POSITIONS OVEN Preheat the oven before cooking any foods, including large pieces of meat or poultry. See your recipe for preheating recommendation. Preheating time depends on the temperature setting and the number of racks in the oven. GETTING • Minimize openingthe door: • Use a minute timer. • Use the interior oven lights. Choose the right size utensil; use the utensil recommended • in the recipe.
SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Convection Cooking with Convection Convection Baking There are many advantages to cooking with convection. In the convection system, a fan in the backofthe oven moves heated air Time can be saved by baking an entire batch of cookies atthe same evenly around the oven. The moving air provides even heat so foods can be placed on any rack level with consistent results. The baking time may be shorter due to the warm circulating air.
SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Convection Bake TIPS FOR CONVECTION PREHEATING THE BAKE OVEN Preheat the oven before cooking any foods, including large pieces of meat or poultry. See your recipe for preheating recommendation. Preheating time depends on the temperature setting and the number of racks in the oven. HIGH ALTITUDE When baking either BAKE BAKING at high altitudes, in or CONVECTION BAKE, recipes and baking times vary.
SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Setting Bake / Convection Bake 0 0 00o ®®® BAKE/CONVECTION These cooking ® 0®0® TO SET THE GAS OVEN BAKE modes are for roasting or warming three racks. using OVEN CONTROL KNOBS 0 baking, one, two or 1. Select BAKE or CONVECTION Selector switch. 2. Set Temperature BAKE using the Oven using the Control Knob. • If using CONVECTION BAKE, set the oven control knob25 ° belowtemperature suggested in the recipe.
SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Other Uses of Bake SLOW COOKING In addition AND LOW TEMPERATURE to providing perfect FOOD SAFETY temperatures for baking and roasting, the oven can be used at low temperatures to keep hot, cooked foods at serving temperature, to dehydrate food and to warm The United States Department of Agriculture advises: DO NOT hold foods at temperatures between 40°F to 140°F more than 2 hours. Cooking raw foods below 275°F is not recommended. plates.
SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Baking Recommendations Food Control Temperature Setting Pan Size Total Suggested Cooking Time Cookies 12"xl 5" Cookie Sheet 375° 8 to 12 minutes Layer Cakes 8" or 9" Round 350° 25 to 35 minutes Sheet Cakes 9"x13" Pan 350° 30 to 40 minutes Bundt TM Cakes 12 Cup 325° 60 to 75 minutes Brownies or Bar Cookies 9"x9" Pan 325° 20 to 25 minutes Biscuits 12"xl 5" Cookie Sheet 425 ° or Package Directions 10 to 15 minutes Quick Bread 8"x4" Loaf Pan 350° 5
SECTION FIVE: USING THE OVEN Broil BROIL RACK TIPS FOR BROIL Before turning on the oven, place the rack in the desired position. After preheating the broiler, center the broil pan directly under the infrared burners. PREHEAT THE BROILER POSITIONS Gas Oven It is recommended that you preheat the broiler before starting to cook. Preheat until the temperature broil.
SECTION FIVE: USING THE OVEN Setting Broil for Gas Oven BROIL - Gas Oven Only the dual infrared mode. burners NOTE: Successful broiling requires exposure to high, intense heat. heat in the BROIL constant To Set the Oven to Broil , Place oven rack in desired position. 2. Set Selector Switch to BROIL. 3. Set Oven Control Knob to BROIL setting. 4. The temperature minutes. 5. Place food in oven at desired on Page 27. 6.
SECTION FIVE: USING THE OVEN Broiling and Roasting Recommendations All meats are placed Food Item on the broiler pan included with the range.
SECTION SiX: CARE AND MAINTENANCE Self-Cleaning the Oven LARGE GAS MAIN OVEN The self-cleaning Be sure the light bulbs and glass covers are in place. mode of your new range features pyrolytic self-cleaning. When set to the CLEAN mode, the oven reaches a high temperature, approximately 830°F, that burns off the food soil. Turn on the ventilator hood above the range and leave it on until the oven has completed the self-clean cycle.
SECTION SiX: CARE AND MAINTENANCE Self-Cleaning the Oven To Set Self-Clean for the Large Main Oven 30" MODEL OVEN CONTROL KNOBS , 2. Select CLEAN using the Selector Set Oven Control switch. Knob to CLEAN. • Cooling Blower turns on. • OVEN • LOCK light turns on. • Temperature • The door closing process takes approximately indicator light and HEATING indicator rotatesto lightturn on. CLEAN afterfive minutes.
SECTION SiX: CARE AND MAINTENANCE Range Cleaning WHEN CLEANING 1. Use the that will THIS BRAND NAMES The use of brand CAUTION RANGE: mildest cleaning procedure do the job efficiently and Avoid cleaning any part of the range while it's hot. effectively. Some cleaners of the same type are harsher than others. Try on a small area first. 2. Always rub metal finishes in the direction of the polish lines for maximum effectiveness and to avoid marring the surface. 3.
SECTION SiX: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part / Material Exterior Stainless Finish/Back Guard Q Suggested Cleaners Nonabrasive Cleaners: Important Hot water and detergent, ammonia, Fantastic ®, Formula Steel 409 ®. Rinse and immediately. • Cleaner Polish: Stainless dry Steel Magic ® to protect the finish from staining and pitting; enhances appearance. • Hard water spots: Household vinegar.
SECTION SiX: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Cooktop Part / Material Grill or Griddle/Titaniumsurfaced Suggested Q Cleaners Remove drip tray and discard grease into a grease resistant container for disposal. Wash drip tray in warm soapy water or place in dishwasher. Wipe griddle or grill surface with warm soapy water then rinse with warm water. Wipe dry with a soft cloth. If food particles stick to the grill ! or griddle plate, remove with a mild abrasive cleaner such as Soft Scrub ®.
SECTION SiX: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part / Material Igniters/Ceramic Suggested • Use Important Reminders Cleaners a cotton swab dampened with water, Formula 409 ® or Fantastic ®. • Do not use sharp scrape the fragile; Hot sudsy water; rinse and to It is if it is damaged grill cannot Surface Spill Trays/ Stainless Steel tool igniter. the be lit. dry thoroughly. Formula 409 ® or Fantastic ¢. Acidic and sugar-laden spills deteriorate the stainless steel.
SECTION SiX: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part/Material Cleaning DO NOT CLEAN IN SELF-CLEANING OVEN To loosen cooked on food, sprinkle empty hot grid with powdered laundry detergent or squirt with liquid detergent and cover with wet paper towels. Allow to stand. Oven Broil Pan Grid Porcelain Aluminum oven) Products/Directions Enamel (secondary Hot sudsy water. • Wash, rinse thoroughly, Cleaners: • and dry. Soft Scrub ®. Apply with a damp sponge or cloth according directions.
SECTION SIX: CARE AND MAINTENANCE Cleaning Recommendations Part/Material Front Oven Frame Stainless Cleaning Products/Directions See Cooktop, Back Guard, Page 33. Steel Racks Nickel Plated Racks may be cleaned in the oven during the clean cycle, however, they will lose their shiny finish and change to a dark, metallic gray. Hot sudsy • Wash, Cleaners: • Cleanser: to manufacturer's Bon-ami ®, Comet ®, Ajax ®. Apply with a damp sponge or cloth according to manufacturer's directions.
SECTION SiX: CARE AND MAINTENANCE Do-It-Yourself Maintenance OVEN LIGHT BULB REPLACEMENT Replace onlywith a 10-watt, halogen appliance light bulb. DO NOT USE a standard household light bulb in any oven or any bulb over 10 watts. TO REPLACE 1. THE LIGHT Before replacing bulb, be certain BULB: Turn oven light switch to the off position. completely. completely before touching. If the light bulb glass comes loose from the base, turn the Remove the light cover. 3. Remove the burned-out bulb.
SECTION SEVEN: BEFORE CALLING FOR SERVICE Before Calling for Service Before calling for service, checkthe service charges. Be sure to check these items first: Is there a power outage in the area? Is the household following to avoid unnecessary IF THE BURNERS INFORMATION For handy reference, copy the information below from the data rating plate. Keep your invoice for Warranty validation.
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances Thermador in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Thermador appliance sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: * For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes.
Warranty Exclusions The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Thermador, including without limitation, one or more of the following: _ Use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner (including without limitation, any form of commercial use, use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in conjunction with air or water-going vessels).
Cet appareil Thermador est fabriqu_ par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions ? 1-800-735-4328 www.thermador.com En attendant de vos nouvelles, merci ! AVERTISSEMENT L'information fournie dans le present manuel doit 6tre rigoureusement suivie, sous risque d'incendie ou d'explosion susceptible d'entrafner des dommages, des blessures ou la mort.
INTRODUCTION Table des matibres Introduction Verification Chapitre INTRODUCTION ....................................................... du type de gaz .............................. I : Consignes g_n_rales 45 de s_curit_ Secu rite .......................................................... 46-49 Consignes 46-49 ...................................................... Chapire Les cuisini_res Thermador Professional® sont des appareils monoblocs disponibles en plusieurs configurations.
CHAPITRE 1 : CONSIGNES GENERALES DE S¢:CU RITE Consignes de sdcuritd EXIGENCES DE L'INSTALLATION INSTRUCTIONS POUR DE L'ALIMENTATION A LIRE ATTENTIVEMENT Modeles ET POUR VOTRE SC:CURITE MISE EN GARDE PERSONNELLE, CET APPAREIL DOlT #TRE CONNECT# A UNE Modeles au gaz : 30 po 120 volts, 60 Hz, Circuit electrique AU GAZ ET CLECTRIQUE MISE A LA TERRE Les pieces accessibles peuvent chauffer Iorsque I'on utilise le gril. Tenir les jeunes enfants & distance.
CHAPITRE 1 : CONSIGNES GENERALES DE S¢:CURITE Consignes de sdcuritd destindes b_dviter les blessures Votre cuisiniere Thermador Professional®a et6 con£ue pour _tre un appareil liable et sans danger si elle est bien entretenue. Neanmoins, il est necessaire d'etre tres prudent Iorsqu'on utilise cette cuisiniere de gamme professionnelle car ce type d'appareils produit une chaleur intense qui peut augmenter le risque d'accidents.
CHAPITRE 1 : CONSIGNES GENERALES DE S¢:CURITE Consignes AVERTISSEMENT: Cet appareil a et6 congu pour un usage culinaire. Pour des raisons de securit6, il est interdit d'utiliser le four ou la table de cuisson pour chauffer une piece. Cela pourrait en outre endommager les composantes de la table de cuisson ou du four. AVERTISSEMENT NE JAMAIS utiliser cet appareil pour chauffer ou r_chauffer une piece. Ceci peut causer un empoisonnement au monoxyde de carbone et surchauffer I'appareil.
CHAPITRE 1 : CONSIGNES GENERALES DE S¢:CURITE Consignes Californie agr_s, qui devront deconnecter I'appareil de I'alimentation electrique avant de le reparer. Vous ne devez pas nettoyer, frotter, endommager, d_placer ni 6ter le joint de la porte. II est indispensable & la bonne etanch6it6 du four pendant la cuisson et le nettoyage automatique. Prenez soin de la fonction autonettoyante. Ne nettoyez que les parties indiquees dans le present manuel.
CHAPITRE 2 : AVANT DE COMMENCER Avant d'utiliser la cuisini re Retirez tous les pour la premiere fois matdriaux d'emballage et les dtiquettes provisoires du four et de la table de cuisson. 1. Assurez-vous que vous avez tousles enumeres & la page 49. 2. Notez le modele et le numero elements de serie a la page 83. Consultez la fiche signaletique, Peuvent 6tre utilises & des fins de contact avec le service & la clientele. Notez-les carte d'enregistrement I'appareil et retournez indiquee. 3.
CHAPITRE 3 : DESCRIPTION Identification L_gende pourlesmodeles du modble et des pibces 48 go 1. Plaque de protection & etagere de casserole de 55,9 cm (22"), plaque de protection basse de 30,5 cm (12") ou enjoliveur pour installation en riot - voir illustration (les plaques de protection sont & commander separement) 2. Grilles de br01eurs et br01eurs 3. Gril 4. 5. 6. 7. 8.
CHAPITRE 3 : DESCRIPTION Identification L_gende du 1. Plaque de casserole protection enjoliveur cm 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
CHAPITRE3 : DESCRIPTION Identification L_gende du modele du modble et des pibces 30 po 1. Plaque de protection basse de 22,9 cm (9") (enjoliveur pour installation en riot ou plaque de plaque de protection & etagere de casserole & commander s@arement) 2. Grilles de br01eurs et br01eurs 3. Boutons de commande, ExtraLow _ (2) braleurs 4. Boutons de commande, standard (2) braleurs 5. Commandes 6. Interrupteur 7. Porte du four 8. Hublot 9.
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LACUISINII_RE Utilisation de la table de cuisson BRULEURS HERMETIQUEMENT ENCASTRES BOUTONS Puissance de sortie BTU des DE COMMANDE Les boutons de commande des deux braleurs avant et arri_re, hermetiquement encastres, sont places sur le panneau de commandes de la partie frontale de la cuisiniere. brQleurs standard • HI est equivalent _. 15000 BTU/h (13000 BTu/h avec Propane). • LO est equivalent _. 2 100 BTU/ h.
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LATABLE DE CUISSON Fonctionnement brQleurs d'un des ExtraLow _ • XLO, le reglage le plus has, fonctionne par cycles d'une minute avec alternance de Lorsque le bouton est regle juste en dessous du rep_re LO, la flamme reste allumee pendant environ 52 secondes et s'eteint pendant environ 8 secondes. • des • homogeneiser la temperature de I'ensemble, remuez pour ramener les aliments se trouvant sur les bords externes vers le centre. pour les spaghettis.
CHAPITRE 4: UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON RALLUMAGE AUTOMATIQUE Si un des braleurs ou le gril s'eteint, I'allumeur electronique s'actionne automatiquement pour allumer la flamme. Ne pas toucher aux brQleurs Iorsque I'allumeur est actif. IMPORTANT • Pour assurer une bonne combustion, n'utilisez pas la table de cuisson sans les grilles des br01eurs. • • L'allumage et la combustion du gaz produisent un petit bruit qui est tout & fait normal.
CHAPITRE 4: UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Rdcipients recommandds MISE EN GARDE • Les aliments conditionnement presentes en aluminium dans un ne doivent pas 6tre places directement sur la grille des brOleurs. La feuille d'aluminium peut fondre pendant la cuisson. • • • • Ne laissez ni plastique, ni papier ni chiffon en contact avec les grilles des brOleurs quand elles sent chaudes : ces matieres pourraient fondre ou prendre feu.
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Rdcipients pour spdcialitds CONSEILS D'UTILISATION : • II est preferable d'utiliser plut6t qu'& fond concave, • Si vous utilisez deux cocottes en m6me temps, placez-les sur des br01eurs decales. Ne bloquez pas la circulation d'air autour des br01eurs. La flamme a besoin d'une quantite d'air suffisante pour bien br01er. • Mettez un couvercle sur la cocotte pour porter son contenu & ebullition.
CI-IAPITRE 4 : UTILISATION DE LATABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec les breleurs de la table de cuisson Aliments R_glage initial BOISSONS Cacao MED- Chaufferle lait,couvrir R_glage final breleurs standard R_glage final breleurs ExtraLow ® LO- Finirde chauffer XLO - Maintenir au chaud, couvrir* MED LO &MED- Cuiser Identique standard BEURRE _, fondre XLO- Maintenir chaud Laisser fondre pendant 5 & 10 minutes CI_R_.
CHAPITRE 4: UTILISATION DE LATABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec les br01eurs Aliments R_glage initial Fairemijoter : poulet& I'etouffee, corned-beef, langue, etc.
CHAPITRE 4: UTILISATION DE LATABLE DE CUISSON Utilisation du gril II est recommande d'installer UNE HOTTE DE VENTILATION d'une capacite adequate avec evacuation & I'air libre, AU-DESSUS DE LA CUlSlNII_RE ET DU GRIL. Pour la plupart des cuisines ayant une hotte murale, une hotte homologuee est conseillee. La hotte doit 6tre installee conformement aux instructions d'installation fournies avec I'appareil et & la reglementation locale du code du b&timent.
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LATABLE DECUISSON Utilisation du gril CUISSON SUR LE GRIL Prechauffez le gril _. HI pendant un minimum de 10 _. 15 minutes. Le gril chaud fait griller les aliments qui conservent leurs jus _. rinterieur. Plus le prechauffage sera long, plus vite la viande sera doree et portera des traces foncees. SUGGESTIONS • reglages de chaleur les plus forts pendant pratiquement toute la duree de la cuisson.
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON .&.propos du gril a gaz DESCRIPTION Le gril integre est fabrique en aluminium de qualite restaurant enduit de titane. Ceci produit une surface avec chaleur uniforme facile & nettoyer. Une planche & decouper en erable et couvercle en acier inoxydable sont disponibles comme accessoires et peuvent 6tre achetes separement.
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LATABLE DE CUISSON .&.propos de la plaque de cuisson (Presente sur certains modeles) DESCRIPTION La plaque de cuisson encastree est de m_me qualite que celle des restaurants, en aluminium rev_tu de titane, ce qui donne une surface qui repartit uniformement la chaleur et est facile _. nettoyer. Une table _. decouper en erable et un couvercle en acier inoxydable sont vendus en accessoires. Vous pouvez les acheter separement. IIs sont tous deux congus pour s'adapter _.
CHAPITRE5 : UTILISATION DU FOUR Cuisson au four CONSEILS D'UTILISATION DE LA CUISSON AU FOUR PRI_CHAUFFAGE POSITION DES GRILLES DU FOUR Prechauffez le four avant d'y faire cuire des aliments, y compris les gros morceaux de viande ou de volaille. Suivez les indications de votre recette pour le prechauffage. Le temps de prechauffage depend du reglage de temperature et du nombre de grilles placees darts le four.
CHAPITRE5 : UTILISATION DU FOUR Convection Cuisson _ convection Cuisson _ convection II y a plusieurs avantages & la cuisson & convection. Dans le II est possible d'economiser du temps en cuisant une bonne quantite de biscuits en m_me temps. Les biscuits cuisent uniformement. La duree de cuisson systeme & convection, un ventilateu r & I'arriere du four deplace uniformement I'air dans le four.
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Cuisson par convection CONSEILS D'UTILISATION DE LA CUISSON PAR CONVECTION PRI:tCHAUFFAGE DU FOUR POSITION DES GRILLES Quel que soit le type d'aliments & cuire, prechauffez le four. Suivez les recommandations de votre recette pour le prechauffage. Le temps de prechauffage depend du reglage de la temperature et du nombre de grilles placees dans le four.
CHAPITRE5 : UTILISATION DU FOUR R glages de cuisson/cuisson par convection O O OOO ®®® ®@®@® RI_GLAGE DU FOUR .&.GAZ CUISSON/CUISSON PAR CONVECTION 1. S_lectionnez BAKE (CUISSON) ou CONV. BAKE (CUISSON PAR CONVECTION) _ I'aide du s_lecteur. Ces modes de cuisson servent & cuire, & r6tir ou & rechaufferavec une,deux ou trois grilles. 2. R_glez la temperature commande. BOUTONS DE COMMANDE DU FOUR DE 30 PO (Cony.
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Autres utilisations du four CUISSON LENTE ET A BASSE TEMPI RATURE Outre des temp@atures ideales pour cuire et r6tir, ce four offre la possibilite de conserver des plats cuisines au chaud, de deshydrater des aliments et de rechauffer les plats, gr&ce & ses reglages &basse temp@ature.
CHAPITRE5 : UTILISATION DU FOUR Conseils de cuisson au four Dimensions R_glage de Temps de cuisson total Aliments du plat temperature suggere Biscuits 30,5 x 38,1 cm 190 °C (375 °F) 8 & 12 minutes (12" x15") G_tteaux fourr_s 20,3 ou 22,9 cm (8" ou 9") rond 177 °C (350 °F) 25 _.35 minutes Feuillet_s Plat de 22,9 ou 33 cm (9"x13") 177 °C (350 °F) 30 & 40 minutes 163 °C (325 °F) 60 & 75 minutes 163 °C (325 °F) 20 & 25 minutes G_.
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOURGRILLOIR Gril CONSEILS D'UTILISATION DU GRIL PRI CHAUFFAGE DU GRIL II est conseill_ de pr_chauffer le gril avant de commencer la cuisson. Prechauffez jusqu'& ce que le thermostat atteigne ,, Broil _ (gri). POSITION DE LA GRILLE Avant d'allumer le four, placez la grille dans la position voulue.Apres avoir prechauff6 le gri, centrez la lechefritesous les brQleursaux infrarouges.
CHAPITRE5 : UTILISATION DU FOUR Rdglage du gril du four a gaz GRIL - FOUR .&.GAZ REMARQUE : Pour _tre reussie, une grillade exige une exposition constante & une chaleur elevee et intense. Seuls les doubles brt_leurs aux infrarouges chauffent sur le modeBROIL(GRIL). RI_GLAGE DU FOUR SUR GRIL 1. Placez la grille sur la position voulue dans le four. 2 Reglez le selecteur sur Broil (Gril). 3. Reglez le boutonde commande sur Broil (Gril). 4.
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Conseils de cuisson - gril et four Toutesles viandes sont _laceessur la lechefrite fournieavec la cuisiniere. Aliments Position de la Mode du four grille Reglage de Temps de cuisson Instructions particulieres temperature approximatif etconseils Baeuf Viandehachee de boeuf, 12,5mm (1/2") d'@aisseur 4 Broil ou (Gril) Cony Broil (Gril a oonv) Broil (Gril) Cony Broil (Gril a conv) 15 a 20 minutes Faire griller jusqu'& disparitiondela teinte ros@ au centre.
CHAPITRE6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage automatique du four GRAND FOUR .&.GAZ Votrenouvellecuisiniereposs_le unfourautonettoyantparpyrolyse. Reglesur le modeCLEAN (nettoyage),lefour atteintune tres haute temperaturesoitenviron443 °C (830 °F),ce qui elimineles residus d'aliments. Allumez la hotte installee au-dessus de la cuisiniere et laissez-la en marche pendant tout le cycle de nettoyage. Quand le four est regle au mode nettoyage,seuls les brQleursde la table de cuisson sont disponibles.
CHAPITRE6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage automatique Pour rdgler le grand four autonettoyant a la position . 2 Selectionnezla position CLEAN (nettoyage)& raide du selecteur. R_jlez le boutonde commandedu foursur CLEAN. • du four MODI_LE 30 PO BOUTONS DE COMMANDE DU FOUR o. (Allume) Eclairage dufoUr)o,,_, Leventilateurdu fourse met en marche. (Eteint) • Le voyant du four et levoyant de chauffages'allument. • • OVI_N (Four) Levoyant LOCK (verrouillee)s'allume.
CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE MARQUES DE PRODUITS Nettoyage de la cuisini re POUR NETTOYERLA CUISINII_RE _, Les marques de produits utilisees ioi sont destinees _.indiquer un type de produit d'entretien et ne constituent pas une obligation. Uomission d'une marque ne signifie pas qu'elle convient ni qu'elle ne convient pas. De nombreux produits sont distribues & grande echelle et il est possible de les trouver Iocalement. MISE EN GARDE 1.
CHAPITRE6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la cuisini re Piece/materiau Finition externe/Plaque protection: inoxydable Produits d'entretien suggeres de Acier • Rappels importants Produits d'entretien non abrasifs : eau chaude et produit detergent, ammoniac, Fantastic@, Formula 409@.Rinceret secherimm_iatement. L'acier inoxydable resiste & la plupart des taches d'aliments et aux piqeres si la surface est maintenue propre et protegee.
CHAPITRE6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la cuisinibre Piece/materiau Produits d'entretien suggeres Plaque de cuisson ou gril / Rev_tements en titane Retirer le bac a. graisse et jetez-en le contenu dans un conteneur prevu & cet effet. Laver le bac dans de I'eau tiede savonneuse ou le mettre au lave-vaisselle. Laver la surface de la plaque de cuisson ou gril & I'eau tiede savonneuse puis le rincer & I'eau tiede. Essuyer avec un chiffon doux.
CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET MAINTENANCE Conseils de nettoyage de la cuisini re Piece/materiau Produits d'entretien suggeres Allumeurs/C_ramique Surface • Utiliserun tampon de coton mouille& I'eau, au Formula 409@ ou au Fantastic@. des bacs graisse/Acier inoxydable • Utiliserde I'eauchaudesavonneuse ; rinceret secher soigneusement. • Formula 409@ ou Fantastic@. Vaporiseret essuyerimmediatement ou appliquerd'abordsuruneserviette en papier puisessuyer.
CHAPITRE6: ENTRETIEN ET MAINTENANCE Conseils de nettoyage de la cuisini re Piece/Materiau FOUR Grille de la I_chefrite Porcelaine 6maill_e Aluminium (four 30,5 cm [12"]) Produits d'entretien/Indications NE PASNETTOYERDANS LE FOURAUTONETTOYANT Pour detacher les residus d'aliments, saupoudrer la grille vide quand elle est encore chauded'un produitd'entretienen poudre pour la lessiveou aspergerd'un produitliquide puis couvrir avec des serviettes en papier mouillees.Laisser reposer. Eau chaude savonneuse.
CHAPITRE6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la cuisini re Piece/Materiau Cadre frontal Acier inoxydable Grilles de four Plaque nickel Produits d'entretien/Indications Reportez-vous&la section sur la Tablede cuisson& proposde la plaque de protection& la page77. II est possible de nettoyer les grilles dans le four pendant le cycle de nettoyage, mais ellesperdront leur brillanceet prendrontun aspect gris metalliqueetam& Eau chaude savonneuse. •Laver, rincersoigneusementetsecher.
CHAPITRE6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Maintenance b faire par vous-m me CHANGEMENT DE L'AMPOULE D'I_CLAIRAGE DU FOUR Remplacez I'ampoule exclusivement par une ampoule de cuisiniere halogene de 10 watts. N'UTILISEZ PAS une ampoule standard _. usage domestique dans le four. POUR REMPLACER L'AMPOULE D'I_CLAIRAGE : 1. €:teignez I'interrupteur d'eclairage couvercle refroidir completement. 2. Retirez le couvercle du four. Laissez I'ampoule et son de I'ampoule. 3. Retirez I'ampoule grillee.
CHAPITRE 7 : AVANT D'APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Avant d'appeler le service technique Avant d'appeler le service technique, d'eviter des frais inutiles. verifiez les points suivants afin INFORMATION POUR LE SERVICE TECHNIQUE Afin de conserver ces donnees & portee de main, recopiez ici les renseignements figurant sur la fiche signaletique.Conservezvotre facturepour fairevalidervotre garantie.
ENONCE DE GARANTIE LIMITEE Couverture et application de la garantie La garantie limitee fournie par BSH Home Appliances, Thermador, dans cet enonc6 de garantie limitee s'applique seulement aux appareils Thermador vendus au client, le premier acheteur utilisateur, en autant que le produit ait et6 achete : • pour une utilisation domestique (non commerciale) normale et que dans les faits, a et6 utilise seulement & des fins domestiques normales ; • neuf au detail (non comme modele en montre, - tel quel _,ou mo
Exclusions garantie de la La couverture de garantie decrite dans la presente exclut tout defaut ou dommage qui n'est pas directement une faute de Thermador, incluant sans limitation, un ou plusieurs de ce qui suit : • • • • • • Utilisation du produit d'une fa(_on autre que normale, habituelle et pour I'usage auquel il est destine (incluant sans limitation, toute forme d'utilisation commerciale, utilisation ou rangement d'un produit pour I'interieur & I'exterieur, utilisation du produit avec des avions
Thermador" An AmericanIcon_' 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 * 800-735-4328 * www.thermador.com 9000236138 * ECO 5U01BN * Rev A * 02/07 © BSH Home Appliances Corporation, 2007 * All rights reserved Litho in U.S.A.