ROOF PLATE INSTALLATION MANUAL FOR THERMADOR VENTILATION BLOWER MOTORS Models/ Modèles/ Modelos: RFPLT600P RFPLT1000P MANUEL D'INSTALLATION DE PLAQUE D'ANCRAGE POUR LES MOTEURS DE VENTILATEURS THERMADOR MANUAL DE INSTALACIÓN DE LA PLACA DE SOPORTE PARA LOS MOTORES DE VENTILADORES THERMADOR
Table of Contents Safety Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Définitions concernant la sécurité ........................................................................................................................... 1 Definiciones de seguridad ........................................................................................................................................ 1 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Definitions NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. Note: This alerts you to important information and/or tips. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: Please leave these Installation Instructions with this unit for the owner. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and regulations, including fire-related construction.
Sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. AVERTISSEMENT PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un régulateur de vitesse à semiconducteurs.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Instructions de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un fil d'évacuation. AVERTISSEMENT Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque d'électrocution.
Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: Deje esas instrucciones de instalación con el aparato para el propietario. ADVERTENCIA ADVERTENCIAS EN VIRTUD DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos, u otro daño reproductivo. PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones para futuras referencias.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones para la conexión a tierra Esta unidad debe estar conectada a tierra. En caso de mal funcionamiento o falla, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proporcionando una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. ADVERTENCIA La conexión incorrecta a tierra puede causar una descarga eléctrica.
Installation | Installation | Instalación STEP 1: Preparing the cutout STEP 2: Preparing the roof plate ETAPE 1 : Préparation de la découpe ETAPE 2 : Préparation de la plaque de toit PASO 1: Preparación del hueco PASO 2: Preparación de la placa de techo Roof plate Plaque de toit Placa de techo Blower Ventilateur Soplador RFPLT 600 P VTR 630 P RFPLT 1000 P VTR 1030 P VTR 1330 P 1 Dim.
STEP 3: Preparing the blower ETAPE 3 : Préparation du ventilateur PASO 3: Preparación del soplador 1 2 3 4 8
STEP 4: Mounting the blower Unscrew the mounting brackets. ETAPE 4 : Montage du ventilateur Dévissez les supports de fixation. PASO 4: Montaje del soplador Desatornille los soportes de montaje. Mount the blower on the roof plate. Montage du ventilateur du la plaque de toit. Montaje del soplador sobre la placa de techo.
STEP 5: Installation on roof The location should be free of obstacles, for example TV cables, electrical lines, etc. Ensure that the roof construction is capable of providing a firm hold for mounting screws and anchors. Follow standard roofing procedures. Remove the shingles only in the unit area. Install the unit with discharge pointing down slope. Locate the unit so that the length of the duct run and number of elbows needed are kept to a minimum.
For installation on a flat roof or on a roof with a pitch less than 10°, install the unit on the framework as shown. Position the framework on a flat roof so that the discharge end points away from prevailing winds. Connect the ventilator to the exhaust system with a 10'' (254 mm) dia. duct. Use adjustable elbow to adjust to roof angle. 2" (51 mm) NOTES: The unit must be sealed between the roof and the underside of the flange with roofing mastic to prevent leaks.
THERMADOR® Service/Entretien/Mantenimiento Service Entretien Mantenimiento We realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting you and your appliance so that you have many years of creative cooking. Nous savons bien que vous avez investi une somme considérable dans votre cuisine.