Installation GUIDE MASTERPIECE® SERIES GAS COOKTOP SGS305TS SGS365TS SGSP305TS SGSP365TS SGSX305TS SGSX365TS SGSXP305TS SGSXP365TS THERMADOR.
Table of CONTENTS 9 Safety Definitions .................................................. 3 Table of Contents Useandcremanul IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 4 Gas Appliance Safety ...................................................... 4 Propane Gas Installation ................................................. 5 Equipment and Usage Safety Requirements .................. 5 Appliance Handling Safety ............................................. 5 Safety Codes and Standards ...........
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Appliance Safety I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S :$51,1* ,I WKH LQIRUPDWLRQ LQ WKHVH LQVWUXFWLRQV LV QRW IROORZHG H[DFWO\ D ILUH RU H[SORVLRQ PD\ UHVXOW FDXVLQJ SURSHUW\ GDPDJH SHUVRQDO LQMXU\ RU GHDWK ² 'R QRW VWRUH RU XVH JDVROLQH RU RWKHU IODPPDEOH YDSRUV DQG OLTXLGV LQ WKH YLFLQLW\ RI WKLV RU DQ\ RWKHU DSSOLDQFH ² :+$7 72 '2 ,) <28 60(/
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE UNIT FOR THE OWNER. OWNER: PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. ▯ Propane Gas Installation ▯ ▯ WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Codes and Standards This appliance complies with one or more of the following standards: ANSI Z21.1, Household Cooking Gas Appliances It is the responsibility of the owner and the installer to determine if additional requirements and/or standards apply to specific installations. Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.
Before You Begin Tools and Parts Needed ▯ ▯ ▯ ▯ Phillips Head Screwdriver Tape Measure Teflon Tape (Gas Rated) Drill with 1/4” (6.5mm) bit Parts Included ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Foam Tape Mounting Brackets (4) Screws, #10-32 x 2 1/2” (63.8 mm) (4) Sheet Metal Screws, #8 x 3/8” (9.5 mm) (4) Washers (4) Burner Grates (3) Burners (5) Burner Caps (5) Pressure Regulator Note: Carefully check all packaging for grates, burners, caps and regulator.
36” Models Countertop Requirements Notes ▯ All measurements given must be precisely followed. If nonstandard cabinets are used, make sure they are installed with minimum dimensions shown in image below. ▯ When installed in combination with a hood, refer to hood manufacturer’s requirements for installation 30” Models JDV FRQQHFWLRQ JDV FRQQHFWLRQ PD[ Ǝ PP * Side wall clearance dimensions can be reduced to 6” (152 mm) if opposing side wall is ≥ 24” (610 mm).
Installation Procedure InstalionPrcedu Prepare the Countertop 9 WARNING To avoid electrical shock hazard, before installing the cooktop, switch power off at the service panel to prevent the power from being switched on accidentally. $ Cut out the countertop per the dimensions shown in the section “Cabinet Requirements”. Some solid surface materials require different cutting methods. Consult with the solid surface manufacturer for the correct cutting method needed.
Tip: Install hold down bracket without the adjusting screw installed. Turn hold down brackets flush with the sides of the cutout. This will help with inserting cooktop in hard-to-reach spaces. Side View Gas Cooktop Installation % $ Connect Gas Supply % The gas inlet to the unit is located at the right rear of the cooktop. Install the pressure regulator (supplied with unit) to manifold pipe using Teflon tape on threads of manifold pipe.
Important Notes for Gas Connection: ▯ ▯ The appliance and its individual gas shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5kPa). The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5kPa).
Install Burner Grates Properly position and install each burner grate according to each individual model as shown in the illustrations below. 30” SGS 9 WARNING To prevent flare-ups, properly support pots and avoid spills, all grates must be properly positioned on the cooktop whenever the cooktop is in use. Each of the four feet must be placed into the corresponding dimples in the cooktop. Do not use a grate if the rubber feet are missing or damaged.
Before Calling Service If the igniters do not spark or the “on” indicator lights (available in some models) do not glow, check the power source to see if a fuse has blown or if the circuit breaker has tripped. Refer to the Statement of Limited Warranty in the Use and Care Manual. See the Use and Care Manual for troubleshooting information. Product Rating Label The rating label shows the model number and the FD number (production number/product’s unique identifier) of your cooktop.
Table de MATIÈRES 9 Définitions de sécurité ........................................ 14 Table des Matières Noticed’utilsaon IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............. Utilisation sécuritaire de l'électroménager alimenté au gaz ............................................................................ Installation au gaz propane ........................................... Exigences en matière de sécurité pour l'utilisation et l'équipement ............................................................
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Utilisation sécuritaire de l'électroménager alimenté au gaz : I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S $9(57,66(0(17 6L OHV GLUHFWLYHV QH VRQW SDV VXLYLHV j OD OHWWUH LO \ D XQ ULVTXH G LQFHQGLH RX G H[SORVLRQ SRXYDQW HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULDX[ GHV EOHVVXUHV RX XQ GpFqV ² 1H SDV FRQVHUYHU RX XWLOLVHU GH O HVVHQFH RX G DXWUHV OLTXLGH
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES À L'INTENTION DE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ. INSTALLATEUR : PRIÈRE DE LAISSER CES CONSIGNES AVEC CET APPAREIL À L'INTENTION DU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : PRIÈRE DE CONSERVER CES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. ▯ Installation au gaz propane ▯ AVERTISSEMENT Correctement entretenu, votre électroménager neuf a été conçu pour être sécuritaire et fiable.
9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Codes et normes de sécurité ▯ ▯ ▯ ▯ Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des normes suivantes : ANSI Z21.1, Appareils électroménagers pour la cuisson à gaz Il incombe au propriétaire et à l'installateur de déterminer si des exigences et/ou normes additionnelles s'appliquent pour des installations spécifiques.
Avant de commencer Outils et pièces nécessaires ▯ ▯ ▯ ▯ Tournevis à tête Phillips Ruban à mesurer Ruban de teflon (de classe Gaz) Perceuse avec mèche de ¼ po (6,5 mm) Pièces incluses ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Ruban de mousse Supports de fixation (4) Vis, no 10-32 x 2 1/2 po (63,8 mm) (4) Vis à tôle, No 8 x 3/8 po (9,5 mm) (4) Rondelles (4) Grilles de brûleur (3) Brûleurs (5) Chapeaux de brûleur (5) Régulateur de pression Remarque : Vérifier tous les emballages pour trouver les grilles, les chapeaux de brûleur e
▯ ▯ Les consignes sont fondées sur des armoires normales (aux États-Unis) de 36 po (91 cm) de hauteur et de 24 po (61 cm) de profondeur avec un plan de travail à 25 po (63 cm). La profondeur maximale de l’armoire installée audessus de la table de cuisson est de 13 po (33 cm). Modèles de 36 po Remarque : Il faut respecter précisément toutes les mesures fournies. Dans le cas d’armoires hors normes, s’assurer qu’elles ont les dimensions minimales d’installation indiquées sur l’image ci-dessus.
Procédure d'installation Procédue’instalion Préparation du plan de travail 9 AVERTISSEMENT Pour éviter tout danger d'électrocution avant d'installer la table de cuisson, couper l'alimentation au panneau de service pour éviter que l'alimentation soit rétablie accidentellement. $ Découper le plan de travail aux dimensions indiquées dans la section « Exigences concernant les armoires ». Certains matériaux demandent des méthodes de découpe différentes.
Couper l'excès de ruban d'aluminium autour de la collerette de la table de cuisson. ▯ Conseil : Installer le support de retenue sans la vis de réglage. Tourner le support de retenue pour qu'il soit de niveau avec les côtés de la découpe. Cela aidera à la pose de la table des cuisson dans des espaces difficiles à atteindre. Vue latérale de l'installation de la table de cuisson au gaz % % & Branchement du gaz L'admission de gaz de l'appareil est située à droite, à l'arrière de la table de cuisson.
5. Essuyer tout résidu de la solution savonneuse ou du liquide de détection de fuite. Remarques importantes pour les raccords de gaz : ▯ L'appareil et son propre robinet d'arrêt doivent être déconnectés de la canalisation du système d'alimentation en gaz au cours de tests de pression de ce système aux pressions qui dépassent 1/2 PSI (3,5 kPa).
SGSX de 36 po SGSXP de 36 po Vérification du positionnement du chapeau du brûleur Installation des grilles du brûleur Positionner et installer correctement la grille de chaque brûleur selon le modèle comme illustrer ci-dessous. SGS de 30 po 9 AVERTISSEMENT Pour éviter des flambées, toutes les grilles doivent être bien positionnées sur la table de cuisson à chaque utilisation pour bien soutenir les casseroles et éviter les éclaboussures.
Vérification de l'installation Insérer chaque chapeau de brûleur du bon diamètre en place sur la rainure et vérifier le fonctionnement des allumeurs électriques. Vérifier les caractéristiques de la flamme. La flamme doit être bleue avec une toute petite extrémité jaune sur le cône extérieur des flammes. Vérification des caractéristiques de la flamme Flammes jaunes : Réglages supplémentaires requis.
Soutien THERMADOR® Dépannage Nous sommes conscients que vous avez investi des sommes considérables dans votre cuisine. Nous nous engageons à vous offrir, ainsi qu'à votre appareil, un service de dépannage qui vous permettra de profiter de votre cuisine pendant de nombreuses années. N'hésitez pas à communiquer avec notre service à la clientèle STAR® si vous avez des questions ou dans l'éventualité peu probable où votre appareil THERMADOR® nécessitait de l'entretien.
Índice de MATERIAS 9 Definiciones de seguridad ................................... 26 Contenido Manuldeinstruciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ... Seguridad para aparatos de gas ................................... Instalación con gas propano ......................................... Requisitos de seguridad del equipo y el uso ................ Seguridad de manejo del electrodoméstico ................ Códigos y normas de seguridad ...................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 9 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para aparatos de gas I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S $'9(57(1&,$ 6L OD LQIRUPDFLyQ HQ HVWDV LQVWUXFFLRQHV QR VH VLJXH FRQ SUHFLVLyQ VH SXHGH SURGXFLU XQ LQFHQGLR R XQD H[SORVLyQ RFDVLRQDQGR GDxRV D OD SURSLHGDG OHVLRQHV D ODV SHUVRQDV R LQFOXVR OD PXHUWH ² 1R DOPDFHQH QL XVH JDVROLQD X RWURV YDSRUHV \ Ot
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA QUE LAS USE EL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL. INSTALADOR: DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES JUNTO A LA UNIDAD PARA EL PROPIETARIO. PROPIETARIO: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. ADVERTENCIA Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Leer atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Códigos y normas de seguridad ▯ ▯ ▯ ▯ Este aparato cumple con una o varias de las siguientes normas: ANSI Z21.1, para electrodomésticos de cocción con gas Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos o normas en instalaciones específicas.
Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias ▯ ▯ ▯ ▯ Desarmador de cabeza Phillips Medida de cinta Cinta de teflón (marcada para gas) Taladrar con broca de 1/4" (6.5 mm) Piezas incluidas ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Nota: Comprobar con cuidado todo el embalaje en busca de las rejillas, los quemadores, las tapas y el regulador. Si faltan piezas o alguna de ellas está dañada, llamar al número o escribir a la dirección que figuran en la parte interior de la contraportada.
▯ ▯ Las instrucciones se basan en gabinetes estándares americanos de 36” (91 cm) de altura y 24” (61 cm) de profundidad, con una cubierta de 25” (63 cm). La profundidad máxima de un gabinete instalado por encima de la placa de cocción es de 13” (33 cm). Modelos de 36” Nota: Todas las medidas dadas deben respetarse con precisión.Si se utilizan gabinetes no estándares, asegurarse de que sean instalados con las medidas mínimas mostradas en la imagen anterior.
Procedimiento de instalación Procedimentodinstalción Preparar la cubierta 9 ADVERTENCIA Para evitar el peligro de descarga eléctrica, antes de instalar la placa de cocción, desconectar el suministro eléctrico en el panel de servicio para impedir que se conecte accidentalmente. $ Cortar la cubierta de acuerdo a las medidas indicadas en la sección «Requisitos del gabinete». Algunos materiales de superficies sólidas requieren distintos métodos de corte.
No apretar demasiado el tornillo de ajuste. Recortar el exceso de cinta de aluminio en torno al borde de la placa de cocción. ▯ ▯ Consejo: Instalar la placa de fijación sin el tornillo de ajuste encajado.Girar las placas de sujeción para que queden enrasadas con los lados del recorte. De este modo, será más fácil insertar la placa de cocción en espacios de difícil acceso.
5. Limpiar con un trapo todos los restos de fluido de detección o solución jabonosa. Notas importantes acerca del suministro de gas: ▯ El electrodoméstico y su llave de cierre de gas individual deben de estar desconectados del sistema de tuberías de suministro de gas durante cualquier prueba de presión en ese sistema con presiones superiores a 1/2 psi (3.5 kPa).
SGSX de 36” SGSXP de 36” Comprobar la colocación de las tapas de los quemadores Colocar las rejillas de los quemadores Colocar e instalar correctamente todas las rejillas de los quemadores de acuerdo con cada modelo individual, tal y como se muestra en las siguientes ilustraciones.
Comprobar las características de la llama Llamas amarillas: Se necesita un mayor ajuste. Punta amarilla en la parte exterior: Normal en Gas LP Nota: Si la llama es total o principalmente amarilla, comprobar que el regulador esté configurado para el combustible adecuado. Tras el ajuste, volver a comprobar. Es normal que haya algunas vetas amarillas al inicio. Dejar funcionar durante 4-5 minutos a la unidad y volver a evaluar antes de hacer los ajustes.
Soporte técnico de THERMADOR® Servicio técnico Sabemos que usted ha realizado una inversión considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar apoyo técnico para usted y su electrodoméstico de manera que tenga muchos años de cocina creativa. No dude en comunicarse con nuestro Departamento de Atención al Cliente de STAR® si tiene alguna pregunta o en el caso poco probable de que su electrodoméstico THERMADOR® necesite servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está listo para asistirlo. EE. UU.
*8001175472* 1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.