T18.... T24.... T30....
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................................... 4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............................................................................ 36 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .........................................................................
Table of Contents 1. Attaching the anti-tip-brackets .......... 13 2. Attaching an alternative anti-tip-device ....................................... 14 3. Attaching an edge protection ........... 14 4. Attaching the fastening sheets (lateral) ................................................... 14 1. Pushing the appliance into the installation enclosure ................... 15 Safety and warning information ......................... 5 Installation options .......................................
, Safety and warning information These mounting instructions are designed to help you install your new appliance. IMPORTANT The manufacturer cannot be held liable for mounting which has been improperly carried out. We recommend that you allow a qualified specialist to set up and switch the appliance on for the first time. Save these instructions for local inspector's use. Observe all governing codes and ordinances.
Installation options Individual appliances with partition There are many different installation options. These are limited only by the design of the kitchen. See also “Kitchen Design Quick Reference”. Individual appliance When dimensioning the partition for model 4, note the thickness of the door panels to prevent damage if the doors are opened at the same time. Use the Heater Kit for Side-by-Side Installation if the gap between the appliances is less than 6" (160 mm).
If the installation niche is adequately stable and the appliance can be attached securely to the upper and side walls of the niche, it may be possible to dispense with the anti-tilt brackets. A prerequisite for this is always a firm connection between the niche and back wall! Installation , WARNING Do not install the appliance: In the case of doubt, the help of architect or specialist builder should be enlisted.
Connecting the power Connecting the water , , WARNING Avoid the risk of an electric shock! Insert into a grounded 3-phase socket. Never remove grounding phase. Do not use any adapters. Do not use any extension cables. Non-compliance with these instructions may result in death, fire or an electric shock. Improper connection of the protective conductor may result in an electric shock.
Dimensions of the installation niche X 18“ (457 mm) 24“ (610 mm) Y 9“ (229 mm) 12“ (305 mm) 30“ 15“ (762 mm) (381 mm) IMPORTANT ! The side walls of the niche must be perfectly straight. The furniture return area has to be at least 4" (100 mm) deep. Legend: A Area for installation of the water connection It is recommended the water-box be placed adjacent to the installation niche, so that it can be accessed for service without uninstalling the appliance.
Required accessories and tools Supplied accessories Installation instructions Operating instructions Installation kit Tools Cordless screwdriver Torx bit T20 + magnetic holder Optional accessories Sealing Kit for Side-by-Side Installation BSEALKIT10 Torx screwdriver T20 For permanent connection of two individual appliances, e.g. Freezer next to Refrigerator. Freedom Heater Kit for Side-by-Side Installation XHEATKIT10 If the gap between the appliances is less than 6" (160 mm).
The appliance is very heavy. Data relating to the weight when empty is found in the following table: Installation instructions The following installation instructions describe the installation steps for various appliance types: Refrigerator units Refrigerator 24" approx. 310 Ibs/140 kg Refrigerator 30" approx. 350 Ibs/158 kg Freezer 18" approx. 255 Ibs/115 kg* Freezer 24" approx. 300 Ibs/135 kg* Freezer units Freezer 30" approx.
3. Transport of the appliance 4. , WARNING Unpack installation materials and accessories. Be careful, otherwise people who are helping may be injured or the appliance may be damaged. To simplify installation, the packages are identified with labels A, B and C corresponding with the manual sections. The appliance is very heavy. Installation preparation The appliance is 83 1/8" (2126 mm) tall.
1. Attaching the anti-tip-brackets , WARNING: Risk of injury and damage! Assure that there are no electrical wires or plumbing in the area which the screws could penetrate. , WARNING: Risk of injury! Always wear safety glasses and other necessary protective devices or apparel when installing or working with dowels. Important note: If a Side-by-Side set up of two appliances is envisaged, the anti-tip brackets are needed as installation aid.
2. Attaching an alternative anti-tip device Important note: If the anti-tip brackets cannot be attached securely, an alternative anti-tip-device can be attached. However, ensure that there is no play between the appliance and the anti-tip-device. If possible, always screw the wooden beam to existing studs on the rear panel of the installation niche. 1. Saw the wooden beam (cross section min. 3" x 4") to the required length. Length is equal to the width of the installation niche! 3.
1. Pushing the appliance into the installation niche , CAUTION 5. Caution when pushing the appliance into the installation niche. Do not damage the water line or power cord. Note: or When the floor or the appliance is not leveled in comparison to the installation niche adjust height adjustable wheels before you move the appliance into the installation niche. 1. Remove the base panel. 2. Raise the height-adjustable wheels at the back by approx. 3/8" (10 mm). 3.
2. Aligning the appliance in the installation niche This is also the case for other units if they are combined with an IWD unit in a side-by-side installation. Note: Height alignment To ensure that the appliance functions correctly, it must be set perfectly levelled. Notes: Do not twist or jam the appliance inside the installation niche! When adjusting the heightadjustable feet, proceed gradually: Always alternate between left and right, etc.
3. 3. Align the appliance vertically using the feet at the back. Use a level! In the case of a Side-by-Side installation this installation step is not possible. These parts have been removed. Attaching the appliance to the installation niche It is essential to attach the appliance to the top of the installation niche. 1. Screw the attachment plate lugs (top) to the overhead furniture. 2.
1. Attaching the toe kick panel Note: Risk of damage to the appliance. Do not cover ventilation slots in the base panel. Nominal dimensions to be observed: Wooden panel 1. If required, shorten wooden panel to the required length. 2. Screw wooden panel to the base panel from behind. There are already screw holes in the base panel. 2. Aligning the base panel 1.
3. Switching the appliance ON To guarantee the accuracy of the following working steps and thus the appearance of the overall kitchen front later on, the appliance should now be operated. 5. Loading the appliance door When attaching the door panels, it is recommended to load the door storage compartments in the appliance with weights in order to ensure that the gap width is as precise as possible. 1. Open the appliance door. 2. Press the POWER button. 3. Press the POWER button again to shut off.
7. 1. Attaching the adjusting rail to the door panel Measure the distance A between the adjusting rail and the overhead cabinet/fixtures. Notes: Attach the adjusting rail to the door panel with at least 10 screws. One screw should be inserted under each double threaded bolt. The adjusting rail features a variety of holes for the many different design options of door panels. Always screw into the best load-bearing material of the door panel. 8.
5. Using the positioning aid, mark the vertical sides of the door panel parallel. 9. Attaching the door panel Note: Now attach the furniture handles which are screwed from behind! 6. Using a square, extend the drill hole marks which you have just made to the vertical marks. 7. Apply the fixation strip and mark out the holes. 8. Pre-drill the holes. 9. Screw on the fixation strips. 1. Remove the fixing brackets (a) from the appliance door. To do this, loosen the bracket screws (b) only. 2.
4. Hang the door panel with adjusting rail over the double threaded bolts. 5. Lower door panel and push the fixing brackets down over the fastening screws. 10. Screw nuts onto the double threaded bolts and tighten. This will fix the side alignment of the door. 10. Attaching the lower bracket The lower bracket fixes the side position of the door. The number of lower brackets depends on the width and the design of the door panel. Screw on the lower brackets (Installation kit).
11. Attaching the strips 12. Mounting the air seperator 1. Attach the cover strip (a) on the door. Using the air seperator, air which is supplied and drawn from the appliance is fed seperately, in order to avoid reduced operating capacity. 2. Attach the light switch cover. The cover can be screwed to the door. Only in the case of freezers with ice and water dispenser: Side-by-Side installation only: Insert the cover strip into the space between the appliances.
13. Adjusting the door spring Rotate the adjusting screw with a cross-head screwdriver. I = maximum spring tension 0 = no spring tension The following are special installation steps. Instructions are provided after section C. Ice-water dispenser, see “Aligning the ice-water dispenser“. Cover strips for a wine unit, see “Attaching the cover strips” Door limitation pin, see “Adjusting the door opening angle”. Installation of the appliance is now complete.
3. Unscrew (1.) and remove (2.) the door. 4. Remove the hinges. 5. Remove the ventilation grille. Special installation Changing over the door hinges , WARNING: Risk of injury! Before working on the hinge, release the spring. Note: The door hinges cannot be exchanged in the case of freezers with ice and water dispensers. Switching the door hinge is made easier if the appliance is stored here on the back (put the pallet underneath). 1. 2. Release the spring on the hinge.
6. Mount new the ventilation grill. 7. Change over the hinge angle. 8. Attach the ventilation grille. 9. Change over the screw for the lower bracket. A replacement part for the ventilation grille to adapt to the modified door hinge is included in the installation materials and accessories.
10. Change over the fixation parts on the door. 13. Span the spring on the hinge. Tighten the screw from 0 to I. 14. Fix the hinge box cover. 11. Fix the hinges on the appliance. Change the hinges crosswise! 12. Fix the door.
Removing/changing over the sealing mat Freezers are fitted with a sealing mat at the factory for side-by-side installation. Side-by-Side installation If a Side-by-Side installation is intended, now connect the two appliances together. 1. If a single appliance is installed, the sealing mat is not required and can be removed. Unpack the Side-by-Side kit and check that no parts are missing. Keep ready the anti-tip brackets as an installation aid. The sealing mat is essential for side-by-side installation.
3. Unscrew the base panels. 5. Screw side plates from the Side-by-Side kit to both appliances. Note the position of both appliances! 6. Screw the hinge halves in the Side-by-Side kit to both appliances. Notes: Freezers are factory equipped with a sealing mat for the Side-by-side installation. Continues the work to step 6. Attach the mat always left standing appliance! 4. Place sealing mat on the appliance and secure with the attachment pins.
7. Push the appliances together until the hinge halves interlock. 11. Pull the appliances together at the top with Water pump pliers (A). 8. Insert pins into the hinges. 12. When the appliances have been completely pulled together, insert the bar into the upper plates. 9. Push the appliances together at the front as far as possible. 13. Pull the appliances together at the bottom with Water pump pliers. 14.
To attach the cover strip to the attachment plate (top): 16. Connect both cover rails to the bolt included in the Side-by-Side kit. Connecting the water to the appliance Note: When bending the water line, do not kink it, otherwise there is a risk of leaks and water damage. 1. Remove the cap from the appliance connection. 2. Bend the water line according to the location of the connection on the appliance. 3. Push the union nut and seal onto the water line. 4.
Aligning the ice-water dispenser 3. Remove the inner cover from the frame by pressing one side inwards. 4. Place the frame on the ice and water dispenser. 5. Move the ice and water dispenser manually sideways and up and down until it is centered exactly in the door panel. 6. Retighten the nuts on the adjusting screws to fix the alignment. 7. Remove the frame.
8. Insert the inner cover. Place one side of the inner cover in the gap between metal and plastic. Then press the other side panel inwards to place it in the gap. Attaching the cover strips (for wine storage cupboard only) 1. If the frame width is narrow, the cover strip side piece may have to be shortened. To determine the required length of the side piece, test pieces are enclosed with the cover strip. 2.
3. Cut the cover strips on the short sides to the required length. Adjusting the door opening angle Depending on the installation situation, it may be necessary to adjust the door opening angle. A door opening angle of 115° has been set at the factory. To adjust the door opening angle to 90°: 4. 34 Slide cover strips in the gap between the door panel (a) and glass pane (b). 1. Open door to 90°. 2.
Sommaire Consignes de sécurité et avertissements ......... 37 1. Pousser l'appareil dans la cavité d'installation ......................................... 47 Appareil individuel ..................................................... 38 2. Côte à côte ................................................................. 38 Alignement de l'appareil dans la cavité d'installation ......................... 48 3. Fixation de l'appareil dans la cavité d'installation .........................................
, Consignes de sécurité et avertissements Une défaillance du produit due à son installation incorrecte n'est pas couverte par la garantie dont bénéficie l'appareil. Cette notice de montage est destinée à vous aider lors de l’incorporation de votre nouvel appareil. Toutefois, le fabricant ne pourra pas être tenu responsable d’un montage incorrect. Nous recommandons de confier l’implantation et la mise en service à un spécialiste qualifié.
Options d'installation Appareils individuels avec séparation Il y a plusieurs options d'installation différentes. Elles sont limitées seulement par l'agencement de votre cuisine et par la fonction du bandeau protège-doigts. Voir également « Conseils succincts pour la conception de la cuisine (Kitchen Design Quick Reference) ».
Installation , AVERTISSEMENT: N'installez pas cet appareil : en plein air, dans un environnement où de l'eau goutte, dans des locaux où règne une température inférieure à 32 °F (0 °C). Un appareil plein est très lourd. Réfrigérateur 24" (60,3 cm) env. 890 Ibs/400 kg Réfrigérateur 30" (75,6 cm) env. 1110 Ibs/500 kg Congélateur 18" (45,1 cm) env. 560 Ibs/250 kg* Congélateur 24" (60,3 cm) env. 780 Ibs/350 kg* Congélateur 30" (75,6 cm) env. 950 Ibs/425 kg* Cave à vin 18" (45,1 cm) env.
Compte tenu du poids élevé de l'appareil lorsqu'il est plein, il faut que le sol offre la portance nécessaire. En cas de doute, contactez un architecte ou un expert en bâtiment. Alignement de l'appareil Vérifiez sur la plaque signalétique si la tension indiquée et le type de courant correspondent au paramétrage de votre réseau électrique. La position de la plaque signalétique est indiquée au chapitre Service aprèsvente.
Dimensions de la cavité d’installation X 18“ (457 mm) 24“ (610 mm) Y 9“ (229 mm) 12“ (305 mm) 30“ 15“ (762 mm) (381 mm) IMPORTANT ! Assurez-vous que les parois latérales de la cavité sont parfaitement alignées ! Si pour certaines raisons vous créez un placard-cavité séparé, veillez à ce que la zone du retour de meuble fasse au moins 4" (100 mm) de profondeur. Légende : A Représente la zone où installer le raccordement de l'eau.
Accessoires et outillage requis Accessoires fournis Instructions d'installation Instructions d'utilisation Kit d'installation Outils Visseuse sans cordon Embout Torx T20 / T30 + support magnétique Accessoires en option Kit de jointoiement pour combinaison de base côte à côte Ce kit permet le raccordement permanent de deux appareils individuels, par exemple d'un congélateur à côté d'un réfrigérateur.
Instructions d'installation 2.
5. Ouvrez prudemment l’appareil – Attention, il risque de se renverser – et retirez les accessoires ainsi que la quincaillerie de montage présente à l'intérieur. Refermez la porte. Remarque: N’enlevez les cales de transport, servant à protéger les tiroirs et casiers de rangement dans l’appareil, qu’après avoir achevé l’installation, car ces pièces risquent sinon d’être endommagées. 3. Transport de l'appareil , AVERTISSEMENT: 1.
1. Fixation des cornières anti-renversement 1. Définissez les points de fixation des cornières antirenversement. Déterminez les dimensions détaillées conformément à la section « Dimensions d'installation ». , AVERTISSEMENT 2. Fixez complètement les cornières antirenversement. Assurez-vous que les vis tiennent fermement. Risque de blessures et d'endommagement ! Veillez à ce qu'il n'y ait aucun fil électrique ou conduite dans lesquels les vis risqueraient de pénétrer.
2. Fixation d'un dispositif anti-renversement alternatif 4. Recherchez des supports dans la paroi arrière de la cavité et percez les trous dans le madrier en fonction de la position de ces supports. Remarque important : S'il n'est pas possible de fixer les cornières antirenversement de manière sûre, vous pouvez fixer un dispositif anti-renversement alternatif. Toutefois, veillez à ce qu'il n'y ait pas de jeu entre l'appareil et le dispositif anti-renversement.
1. Pousser l'appareil dans la cavité d'installation , ATTENTION 5. Prudence lorsque vous poussez l'appareil dans la cavité d'installation. Veillez bien à ne pas endommager la conduite d'eau ou le cordon d'alimentation électrique. Remarque: Ou bien Si le plancher ou l'appareil n'est pas horizontal par rapport à la cavité d'installation, ajustez les roues réglables en hauteur avant d'introduire l'appareil dans la cavité d'installation. 1. Retirez le bandeau de socle. 2.
2. Alignement de l'appareil dans la cavité d'installation Remarque : Pour assurer que l'appareil fonctionne correctement, il faut le niveler impeccablement. Alignement en profondeur Ces pièces d'aide à l'installation ont été conçues pour des portes de meuble faisant l'épaisseur totale suivante : 3/4" (19 mm) 11/2" (38 mm) Tenez toujours compte de l'épaisseur, peut-être différente, des façades de meuble qui devront être installées par la suite. 1. Alignez l'appareil sur la façade des meubles.
3. 3. Alignez verticalement l'appareil par ses pieds arrière. Utilisez un niveau à bulle ! 3. S'il y a suffisamment de place au dessus de l'appareil, fixez les pattes latérales (supérieures) de la plaque de montage contre chaque côté de la cavité. 4. Vissez les pattes de fixation (latérales) contre le meuble/les appareillages adjacents (uniquement dans le cas d'un appareil individuel).
5. Raccourcissez le bandeau d'ajustage (a) à la hauteur voulue pour combler l'interstice. 6. Enfoncez le bandeau d'ajustage (a) dans la baguette couvre-joints. 7. Fixez la baguette couvre-joints (b) contre la plaque de montage (en haut). Remarque: Dans le cas d'une installation côte à côte, connectez les deux profilés de recouvrement au boulon compris dans les accessoires destinés à l'installation côte à côte. 50 Une étape de montage spéciale suit.
1. Fixation du bandeau de socle Remarque: Risque d'endommager l'appareil. Ne recouvrez pas les ouïes de ventilation que comporte le panneau de base. Panneau en bois 1. Si nécessaire, raccourcissez le panneau de bois à la longueur requise. 2. Par l'arrière, vissez le panneau de bois contre le panneau de base. Des trous taraudés ont été prévus à cette fin dans le panneau de base. Dimensions nominales à respecter : 2. Alignement du bandeau de socle 1.
3. Mise en service de l'appareil Pour garantir la précision des étapes de travail suivantes et donc de l'ensemble de la physionomie ultérieure de la façade de la cuisine, il faut mettre l'appareil en service maintenant. 1. Ouvrez la porte de l'appareil. 2. Appuyez sur le bouton POWER. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton POWER pour éteindre.
6. Enlever l'accessoire de positionnement 4. Déterminez et marquez le centre de la porte du meuble. 5. Montez le rail d'ajustage et alignez le long des marquages. Marquez les emplacements des trous de perçage. Remarque: 6. Percez les trous. Conservez les accessoires d'aide au positionnement, vous en aurez encore besoin dans la suite du montage. 7. Vissez à fond le rail d'ajustage. De la porte de l'appareil, dévissez la pièce support d'installation. 7.
8. Montage des bandes de fixation contre le panneau de porte 5. A l'aide de l'accessoire d'aide au positionnement, tracez une ligne parallèle à chaque côté longitudinal de la porte du meuble 6. A l'aide d'une équerre, reliez les marquages (que vous venez d'effectuer) des trous de perçage avec les marquages verticaux. 7. Appliquez la baguette de fixation et marquez l'emplacement des trous. 8. Percez les trous de fixation. 9. Dans les trous, vissez les baguettes de fixation.
9. Fixation de la porte de meuble Remarque: Maintenant, fixez les poignées du meuble. Elles se vissent par l'arrière ! 1. Retirez les brides de fixation (a) de la porte de l'appareil. Pour cela, dévissez uniquement les vis (b) des brides. 2. Insérez les brides de fixation (a), que vous venez de retirer, dans les profilés d'ajustage (b) sur le panneau de porte. 3. Ouvrez la porte de l’appareil. 4. Accrochez la porte de meuble aux goujons filetés (1.). 5.
10. Serrez les écrous sur le rail d'ajustage. Cette action fige l'alignement latéral de la porte. 11. Fixation des couvercles 1. Emboîtez les profilés de recouvrement (a) sur la porte. 2. Placez les bandes couvercles contre la porte. Le couvercle de l’interrupteur d’éclairage peut se visser contre la porte. 10. Fixation des brides inférieures Les brides inférieures servent à bloquer la façade du meuble et empêcher un mouvement latéral.
12. Montage du séparateur d'air 13. Changement du ressort de porte Montez le séparateur d'air contre la porte du meuble afin de séparer l'air entrant et l'air sortant. Tournez la vis de réglage à l'aide d'un tournevis à empreinte cruciforme. I = Plus forte tension possible du ressort 0 = Pas de tension ressort Appareils équipés d'un distributeur de glaçons : Des étapes de montage spéciales suivent. Des instructions sont fournies au-delà de la section C.
2. Enlevez les couvercles des charnières. 3. Dévissez (1.) puis retirez (2.) la porte. 4. Enlevez les charnières. Installation spéciale Inversion du sens d'ouverture des portes , AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Avant de travailler sur les charnières, détendez le ressort. Remarque: Sur les congélateurs équipés d’un distributeur de glaçons et d’eau, il n'est pas possible de changer le sens d’ouverture de porte.
5. Retirez la grille d'aération. 6. Montez à nouveau la grille d'aération en tenant compte du nouveau sens d'ouverture de porte. Pour adapter l'appareil au nouveau sens d'ouverture de porte, une pièce de rechange pour la grille d'aération a été livrée d'origine avec l'appareil. 7. Transférez les cornières de charnière de l’autre côté. 8. Fixez la grille d'aération. 9. Transférez la vis affectée à la bride inférieure.
10. Transférez de l’autre côté les pièces de fixation situées contre la porte. 13. Tendez le ressort de la charnière. Pour ce faire, amenez la vis de la position 0 sur la position I. 14. Fixez les couvercles des charnières. 11. Fixez les charnières sur l'appareil. Permutez les charnières selon un ordre croisé ! 12. Vissez la porte contre les charnières.
Enlèvement/transfert du tapis d'étanchéité Les congélateurs ont été équipés en usine d'un tapis d'étanchéité en vue de l'installation côte à côte. Installation côte à côte Si vous prévoyez une installation côte à côte, il faut relier maintenant les deux appareil l'un avec l'autre. 1. Déballez le kit d'installation côte à côte et vérifiez qu'aucune pièce ne manque. 2. Placez les appareils l'un à côte de l'autre dans la configuration voulue.
3. Dévissez les bandeaux de socle. 5. Contre les deux appareils, vissez les plaques latérales fournies dans le kit côte à côte. Notez la position des deux appareils ! 6. Vissez les demi-charnières fournies dans le kit côte à côte dans les deux appareils. Remarque: Les congélateurs ont été équipés en usine d'un tapis d'étanchéité en vue de l'installation côte à côte. Passez à l'étape 6 des travaux. Sur l'appareil debout, installez toujours le tapis du côté gauche ! 4.
7. Poussez les appareils pour les rapprocher jusqu'à ce que les demi-charnières s'entrecroisent. 11. Rapprochez les appareils en les tirant à l'aide d'une pince multiprise. 8. Insérez les goujons dans les charnières. 12. Une fois que les appareils sont complètement joints, insérez la barre dans les plaques supérieures. 9. Poussez l'avant des appareils pour les rapprocher le plus possible. 13. Rapprochez le bas des appareils en les tirant à l'aide d'une pince multiprise. 14.
Pour monter la baguette couvre-joints contre la plaque de montage (en haut) : Raccordement de l'eau à l'appareil 16. Connectez les deux profilés de recouvrement au boulon figurant dans le kit d'installation côte à côte. Remarque: Lorsque vous recourbez une conduite d'eau, ne la pliez pas, sinon il y a risque que de l'eau fuie et provoque des dégâts. 1. Retirez le capuchon du raccord (1.) de l'appareil. 2. Coudez la conduite conformément à l'emplacement du raccord sur l'appareil (2.). 3.
Alignement du distributeur de glaçons et d'eau 3. Retirez le capot intérieur du cadre en poussant un côté vers l'intérieur. 4. Placez le cadre sur le distributeur de glaçons et d'eau. 5. Avec les deux mains, déplacez le distributeur de glaçons et d'eau latéralement et verticalement jusqu'à ce qu'il soit exactement centré sur le panneau de porte. 6. Resserrez ensuite à fond les écrous des vis de réglage pour figer cet alignement en position. 7. Retirez le cadre.
8. Insérez le capot intérieur. Placez un côté du capot intérieur dans l'interstice séparant le métal et le plastique. Ensuite, poussez l'autre côté vers l'intérieur pour le faire pénétrer dans l'interstice. Fixation des baguettes couvre-joints (Cave à vin uniquement) 1. Si le cadre présente une largeur réduite, il faudra selon les circonstances raccourcir le segment de la baguette couvre-joint. Pour déterminer la longueur requise du segment, des échantillons de baguette ont été livrés d'origine. 2.
3. Raccourcissez les baguettes couvre-joints des côtés courts à la longueur requise. Ajustage de l'angle d'ouverture de porte Suivant les conditions d'installation, il pourra être nécessaire d'ajuster l'angle d'ouverture de la porte. Un angle d'ouverture de 115° a été ajusté en usine. Pour conférer à la porte un angle d'ouverture de 90° : 4. 1. Ouvrez la porte à 90°. 2. Introduisez la tige de limitation à travers les deux alésages superposés puis enfoncez-la à l'aide d'un marteau.
Índice Consejos y advertencias de seguridad ............. 69 1. Colocando el electrodoméstico en la cavidad de instalación ....................... 79 2. Alineación del electrodoméstico ...... 80 3. Sujetando el electrodoméstico a la cavidad .......................................... 81 1. Sujeción del panel de protección .... 83 2. Alineación del panel de protección . 83 3. Puesta en marcha del electrodoméstico 84 4. Preparación de las puertas mueble 5.
, Consejos y advertencias de seguridad Las presentes instrucciones de montaje pretenden facilitar los trabajos de instalación y montaje de su nuevo aparato. , ¡ATENCIÓN! Una instalación adecuada de este electrodoméstico requiere de conocimientos específicos básicos en mecánica, carpintería y fontanería. El fabricante, sin embargo, no incurre en responsabilidad alguno en caso de un montaje defectuoso o incorrecto.
Opciones de instalación Electrodomésticos individuales con separación Existen diversas opciones de instalación. Están limitadas exclusivamente por el diseño de la cocina. Ver también «Breve referencia para diseño de cocina (Kitchen Design Quick Reference)». Unidad individual Si dimensiona los espacios para el modelo 4, tenga en cuenta el espesor de los paneles frontales de los muebles, a fin de evitar daños si se abren las dos puertas simultáneamente.
Instalación , ¡AVISO! No instale el electrodoméstico: a la intemperie, en un sitio con presencia de agua, en ambientes a temperaturas inferiores a los 32 °F (0 °C). El electrodoméstico es muy pesado. Refrigerador de 24" aprox. 890 Ibs/400 kg Refrigerador de 30" aprox. 1110 Ibs/500 kg Congelador de 18" aprox. 560 Ibs/250 kg* Congelador de 24" aprox. 780 Ibs/350 kg* Congelador de 30" aprox. 950 Ibs/425 kg* Conservador de vinos 18" aprox. 550 Ibs/245 kg Conservador de vinos 24" aprox.
Nivelar el aparato Para que el aparato funcione correctamente, tiene que estar colocado en posición perfectamente horizontal. Alinearlo con ayuda de un nivel de burbuja. La instalación desnivelada del aparato puede dar lugar a fugas de agua en el dispensador de hielo, a la producción de cubitos de hielo de forma irregular o a que las puertas no cierren correctamente.
Medidas de instalación X 18“ (457 mm) 24“ (610 mm) Y 9“ (229 mm) 12“ (305 mm) 30“ 15“ (762 mm) (381 mm) ¡IMPORTANTE! ¡Asegurar que las paredes laterales del nicho sean completamente lisas! Asegurar que el área para la terminación del mueble presente una profundidad mínima de 4" (100 mm). Leyenda: A Zona para la instalación de la conexión de agua.
Accesorios y herramientas necesarias Accesorios que forman parte volumen de entrega Instrucciones para el montaje Instrucciones de funcionamiento Juego de instalación Accesorios opcionales Combinación básico y sellado lado a lado BSEALKIT10 Para la conexión permanente de dos electrodomésticos individuales. P. ej. un congelador al lado de un refrigerador. Combinació y calentamiento XHEATKIT10 Si el espacio entre los electrodomésticos es menor que 6" (160 mm).
El aparato es muy pesado. Instrucciones de instalación Refrigerador de 24" aprox. 310 Ibs/140 kg Refrigerador de 30" aprox. 350 Ibs/158 kg Congelador de 18" aprox. 255 Ibs/115 kg* Congelador de 24" aprox. 300 Ibs/135 kg* Congelador de 30" aprox. 335 Ibs/150 kg* Conservador de vinos 18" aprox. 300 Ibs/135 kg Conservador de vinos 24" aprox.
3. Transporte del electrodoméstico 4. Preparativos para el montaje , ¡AVISO! Desembalar el material de montaje y los accesorios. Por ello debe tenerse especial cuidado, ya que eventuales colaboradores pueden verse lesionados o el equipo puede sufrir daños. El electrodoméstico es extremadamente pesado. A fin de simplificar la instalación, el embalaje se identifica mediante etiquetas A, B y C, correspondientemente a las seccionas del manual. El equipo presenta una altura de 831/8" (2126 mm).
1. Colocación de los ángulos antivuelco 1. Determine los puntos de sujeción para los ángulos antivuelco. Determine las medidas en detalle, consultando la sección «Medidas de instalación». , ¡AVISO! 2. Sujete completamente los ángulos antivuelco. Asegúrese que los tornillos estén firmes. ¡Existe peligro de lesiones y daños! Asegure que no existan cables eléctricos o tuberías en la zonas donde deben penetrar los tornillos.
2. Montaje de un dispositivo antivuelco adicional 4. Ubique la pared vertical cerca de la pared posterior de la cavidad y marque las perforaciones en la vigueta. Importante: Si no se pueden montar los ángulos antivuelco con la firmeza requerida, puede montarse un dispositivo antivuelco alternativo. Sin embargo, debe asegurarse, de que no exista juego entre el electrodoméstico y el dispositivo antivuelco.
1. Colocando el electrodoméstico en la cavidad de instalación , ATENCIÓN 5. Tenga cuidado al empujar el electrodoméstico al interior de la cavidad. No dañe la tubería de agua o el cable de alimentación. Nota: Si el piso o el electrodoméstico es inclinado respecto de la cavidad de instalación, ajuste las ruedas ajustables en altura, antes de introducir el electrodoméstico en la cavidad.
2. Alineación del electrodoméstico Nota: Esto también debe cumplimentarse en caso de otras unidades con dispositivo para agua fría, en caso de una instalación lado a lado. A fin de asegurar que el electrodoméstico funcione correctamente debe estar perfectamente nivelado.
3. Alinear el electrodoméstico en sentido vertical, haciendo uso de las patas posteriores. ¡Utilizar un nivel! 3. Sujetando el electrodoméstico a la cavidad Nota: Es indispensable sujetar el electrodoméstico en la parte superior del encerramiento. 1. Atornille las placas de las eclisas de sujeción (superiores) al mueble o adorno superpuesto. 2.
5. Cortar el listón de sujeción (a) a la longitud requerida para cerrar el espacio libre. 6. Presionar el listón de sujeción (a) contra el listón de cobertura (superior). 7. Sujete el listón de cobertura (b) en la placa de montaje (arriba). Nota: En caso de una instalación lado a lado, conectar ambos rieles de cobertura en el perno separador que forma parte de los accesorios para este tipo de instalación. 82 A continuación se detalla un paso de instalación especial.
1. Sujeción del panel de protección Nota: No obture las aberturas de ventilación en el base del panel. Existe riesgo de daños en el electrodoméstico. Panel de madera 1. Si hiciera falta, cortar el panel de madera a la longitud necesaria. 2. Atornillar el panel de madera en el panel base desde la parte posterior. También hay perforaciones para los tornillos en el panel base. 2. Alineación del panel de protección Medidas nominales a tener en cuenta: 1.
3. Puesta en marcha del electrodoméstico A fin de garantizar la exactitud de los pasos a realizar a continuación ya que tendrán influencia en la imagen de apariencia de todo el frente de la cocina, ahora debe ponerse en marcha el equipo. 1. Abra la puerta del electrodoméstico. 2. Accione el pulsador POWER. 3. Volver a accionar el pulsador POWER a fin de cerrar.
6. Quitar el elemento auxiliar para el posicionamiento Desatornille el soporte de instalación de la puerta del electrodoméstico. 5. Aplique el riel de ajuste, alineando a lo largo de las marcas. Marque los orificios. 6. Perfore en estas marcas. 7. Atornille el riel de ajuste firmemente. Nota: Los elementos auxiliares para el posicionamiento son necesarios para el montaje ulterior. 7. 1.
8. Sujeción de los listones correspondientes al panel puerta 5. Trazar sendas paralelas en los dos lados largos de la puerta del mueble con ayuda del soporte de instalación. 6. Extienda las marcas de los orificios que acaba de hacer, a las marcas verticales mediante una escuadra. 7. Aplique el riel de sujeción y marque los orificios. 8. Perfore en estas marcas. 9. Atornille los rieles de sujeción. Nota: Los listones de sujeción están preensamblados para puertas de acero inoxidable.
9. Sujeción de la puerta del mueble Nota: Atornille ahora las manijas del mueble que ha quitado anteriormente! 1. Quitar los soportes de sujeción (a) de la puerta del electrodoméstico. Para lograrlo, aflojar solamente los tornillos (b) del listón. 2. Insertar los soportes de sujeción quitados (a) en los rieles de ajuste (b) del panel de la puerta. 3. 4. Cuelgue la puerta con el riel de ajuste sobre los pernos de doble rosca. 5.
10. Ajuste las tuercas en el riel de ajuste. Esto fijará el ajuste lateral de la puerta. 11. Montaje de las cubiertas 1. Monte el riel de cobertura (a). 2. Monte la cubierta para el conmutador de la luz. La cubierta pueden atornillarse en la puerta. 10. Montaje de los soportes inferiores Los soportes inferiores ajustan la alineación lateral de la puerta. La cantidad de soportes inferiores depende del ancho y el diseño de la puerta del mueble.
12. Montaje del separador de aire 13. Cambio del muelle de la puerta Montar el separador de aire a la puerta del mueble a fin de separar el aire de entrada y salida. Girar del tornillo de ajuste mediante un destornillador para ranura en cruz. I = aumenta la tensión del muelle 0 = disminuye la tensión del muelle Sólo en los congeladores con dispensador de agua/ hielo: A continuación se detallan las pasos de instalación especiales. Las instrucciones del caso se dan después de la sección C.
3. Desatornillar (1.) y quitar (2.) la puerta. 4. Quite las bisagras. 5. Retirar la rejilla de ventilación. Instalación especial Cambiando las bisagras , ¡AVISO! ¡Hay peligro de lesiones! ¡Antes de trabajar en las bisagras, quite los muelles! Nota: En los congeladores equipados con dispensador de agua/hielo, no puede modificarse el sentido de apertura de la puerta.
6. Montar la rejilla para el cambio del sentido de apertura de la puerta. 7. Cambie de lado el ángulo de la bisagra. 8. Fijar la rejilla de ventilación. Para adaptar el aparato al cambio del sentido de apertura de la puerta, el volumen de suministro del aparato incluye una pieza de repuesto para la rejilla de ventilación. 9. Cambiar de sitio el tornillo en el tope superior.
10. Cambie de lado las piezas de sujeción en la puerta. 13. Tensione el muelle de la bisagra. Ajuste el tornillo de 0 a I. Sujete luego la caja de cobertura de la bisagra. 14. Sujete luego la caja de cobertura de la bisagra. 11. Sujete las bisagras en el electrodoméstico. ¡Cambie las bisagras cruzadas! 12. Sujete la puerta.
Quitado / cambio de la esterilla de sellado Los congeladores se entregan de fábrica, acompañados por una esterilla de sellado, para su instalación lado a lado. Instalación Side-by-Side (lado a lado) Si ha previsto un emplazamiento lado a lado, debe ahora unir ambos equipos. 1. Si se planea una instalación individual de la unidad, no se necesita la esterilla de sellado, pudiéndosela quitar. Desembalar el juego de partes para la instalación lado a lado y controlar que no falte ninguna pieza.
3. Desatornille las placas base. 5. Atornille las placas laterales del juego lado a lado en ambos electrodomésticos. ¡Registre la posición de ambos electrodomésticos! 6. Atornille las mitades de las bisagras del juego lado a lado en ambos electrodomésticos. Nota: Los congeladores vienen equipados de fábrica con una esterilla de sellado para su instalación lado a lado. Continuar la tarea en el paso 6. ¡Sujetar las esterilla siempre en el electrodoméstico que se encuentra a la izquierda! 4.
7. Junte los electrodomésticos empujándolos, hasta que las mitades de las bisagras penetren una en otra. 8. Coloque los pernos en las bisagras. 9. Junte la parte anterior de los electrodomésticos, empujándolos hasta donde sea posible. 11. Junte la parte superior de los electrodomésticos mediante al pinza corrediza cocodrilo. 12. Una vez completamente juntados los electrodomésticos, inserte la barra en las placas superiores. 13.
15. Quite los elementos auxiliares de instalación. Preparación para conectar el agua (solamente si el electrodoméstico requiere de una conexión de agua) Nota: Cierre la llave principal de agua, a fin de evitar daños debidos a la pérdida de agua. 1. Monte la tubería de conexión a la válvula de cierre, según las instrucciones suministradas por el fabricante de la instalación generadora de hielo. 2. Instale la tubería de conexión.
7. Abra la válvula de cierre y la llave general. 8. Controle la válvula de cierre y la conexión en el electrodoméstico, para localizar eventuales pérdidas. 9. Cierre la llave general de agua. 1. Aflojar las tuercas de los 4 tornillos de ajuste mediante una llave apropiada. 2. Orientar el expendedor de hielo y agua en profundidad girando de los tornillos de ajuste mediante un destornillador tipo Torx. Usar una regla como elemento de ayuda. 3.
5. Mover el dispensador de hielo y agua lateralmente y hacia arriba y abajo en forma manual hasta centrarlo exactamente sobre el panel de la puerta. 6. Volver a ajustar las tuercas de los tornillos de ajuste a fin de fijar la orientación. 11. Insertar la bandeja colectora de agua. Colocación del listón de cobertura y del depósito (solamente para los conservadores de vinos) 7. Quitar el bastidor. 8. Insertar la cubierta interior.
2. Desplazar los listones de cobertura en los laterales dentro del espacio comprendido entre la puerta del mueble (a) y el vidrio (b). 3. Cortar a la longitud necesaria, el listón de cobertura en los lados cortos. 4. Desplazar el listón de cobertura dentro del espacio comprendido entre la puerta del mueble (a) y el vidrio (b). Ajuste del ángulo de apertura de la puerta Dependiendo de las condiciones de instalación, puede ser necesario ajustar el ángulo de apertura de la puerta.
9000920720 (9307) en-us, fr-ca, es-mx