USE & CARE GUIDE Model/Modelo/Modele MANUAL DE USO Y CUIDADO Double Drawer Refrigerator Refrigerador de doble cajón Réfrigérateur à double tiroir GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN T24UR920DS T24UR910DS T24UR900DP
Table of Contents Welcome to Your THERMADOR Under-Counter Appliance Important Safety Instructions ………….…4 - Definition - Before you switch ON the appliance - Technical safety - Important information when using the appliance - Children in the household - General regulations Light (LED) ………………………………….11 Tips for saving energy ……………………11 Operating noises …………………………..11 - Normal noises - Preventing noises Troubleshooting ……………………………12 Information concerning disposal …….….
Welcome To Your Thermador® Under-counter Appliance Thank you and congratulations on your recent THERMADOR purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a THERMADOR kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste, and an appreciation for the complete culinary experience. Our award-winning products have been empowering culinary enthusiasts for more than eleven decades.
Important Safety Instructions Important information when using the appliance x READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! Definition x WARNING: This indicates that death or serious injury may result due to non-observance of this warning. x CAUTION: This indicates that minor or moderately severe injury may result due to nonobservance of this warning. x NOTE: This is used to draw the user’s attention to something in particular.
Information concerning disposal Disposal of packaging The packaging protects your appliance from damage during transit. All utilized materials are environmentally safe and recyclable. Please help us by disposing of the packaging in an environmentally friendly manner. Please ask your dealer or your local authority about current means of disposal. Disposal of your old appliance Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. WARNING: 1.
Getting to know the appliance THERMADOR under-counter Double Drawer Refrigerator units can be freestanding or built-in and are available in a number of configurations. These operating instructions refer to several models; the diagrams may differ. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Getting started with your appliance Touch control A B C D E F G H A. ALARM When either drawer has been left open for 3 minutes or longer, an audible alarm sound is triggered in addition to a flashing blue LED indicator light above the ALARM button. Press the button once to temporarily disengage the ALARM, or close the open drawers. • Press and hold ALARM for 3 seconds to disengage the door-open ALARM function entirely.
G. DISPLAY PANEL The set temperature of both refrigerator compartments, top and bottom, is shown in the display panel. H. SELECTION BUTTONS The temperature setting is adjusted using the selection buttons. • Press COOLER (-) to lower the set temperature. • Press WARMER (+) to raise the set temperature. Setting the temperature By default, the temperature set in your Refrigerator is: 37°F (3°C) for both drawers’ compartments. Both drawers share the same temperature.
2. The factory setting is degrees Fahrenheit. W hen switching to degrees Celsius (°C), the display panel will show the following characters for a few seconds, and the key press will sound once: horizontal dimples that run on the front and back sides of the drawer as shown in the following illustrations: Repeat the same process to show the temperature back in degrees Fahrenheit. When switching back to Fahrenheit, the following characters will be displayed: 3.
The partitions can be used to organize the contents of your refrigerator, or provide a secondary surface to store and display items above the main storage space. Cleaning the appliance WARNING: Never clean the appliance with a steam cleaner! Toe-Kick The Toe-Kick itself can be removed for service or cleaning (see “Cleaning behind the Toe-Kick” in the next section). 1. Remove the stainless steel Toe-Kick by unscrewing and removing the two front screws with a Philips screwdriver.
Odors Tips for saving energy If you experience unpleasant odors: 2. Take all food out of the appliance. • Install the appliance in a dry, well ventilated room. The appliance should not be installed in direct sunlight or near a heat source (e.g. radiator, cooker). If required, use an insulating plate. 3. Clean the interior. See chapter “Cleaning the appliance”. • Do not block the ventilation openings in the appliance. 4. Clean all packages.
Troubleshooting Be sure to check these items first: x x x Is there a power outage in the area? Is the household fuse blown or the circuit breaker tripped? Is the appliance properly connected to the electrical supply? Many problems can be resolved without the need for a service call. See the following list as a reference of possible solutions of simple problems. Symptom Appliance is not cooling. The compressor is constantly running or running too much.
The interior light (LED) does not work. The unit is set to Sabbath mode. Disengage Sabbath mode. See “Special Functions” section. There are unpleasant odors coming from the appliance. Strong smelling food is not sealed. Clean the appliance. Seal strong smelling food (See chapter “Odors”). The divider between the upper and lower drawers feels warm. Normal operation, as part of the moisture control system for the exterior of the unit. No action required.
Índice Bienvenido a su electrodoméstico para bajoencimera de THERMADOR Instrucciones importantes de seguridad ... 16 - Definición - Antes de encender el electrodoméstico - Seguridad técnica - Información importante para la utilización del electrodoméstico - Niños en la vivienda - Regulaciones generales Luz (LED) ................................................................. 23 Consejos para ahorrar energía .......................... 23 Ruidos de funcionamiento ..................................
Bienvenido a su electrodoméstico para bajoencimera de Thermador® ¡Gracias y felicitaciones por su reciente compra de un producto THERMADOR! Ya sea un chef dedicado o simplemente un conocedor del arte culinario, poseer una cocina THERMADOR es la máxima expresión de estilo personal, buen gusto y apreciación por la experiencia culinaria completa. Nuestros productos galardonados han empoderado a los entusiastas culinarios durante más de once décadas.
Instrucciones importantes de seguridad ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Definición ADVERTENCIA: Esto indica que se podrían producir muertes o lesiones graves por no respetar esta advertencia. PRECAUCIÓN: Esto indica que se podrían producir lesiones menores o moderadamente graves por no respetar esta advertencia. NOTA: Se utiliza para dirigir la atención del usuario a algo en particular.
Información sobre el desecho Desecho de embalaje El embalaje protege a su electrodoméstico contra daños durante el transporte. Todos los materiales utilizados son seguros para el medioambiente y reciclables. Ayúdenos desechando el embalaje de manera respetuosa con el medioambiente. Pregúntele a su distribuidor o autoridad local sobre los medios actuales de desecho.
Introducción a su electrodoméstico El refrigerador con doble cajón para bajoencimera de THERMADOR puede ser independiente o empotrado y está disponible en varias configuraciones. Estas instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos; los diagramas pueden variar. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Primeros pasos con su electrodoméstico Control táctil A B C D E F G H A. ALARMA D. DESPENSA Después de que alguno de los cajones haya estado abierto por 3 minutos o más, se activará una alarma sonora, además de una luz LED indicadora de color azul que parpadeará sobre el botón ALARM (Alarma). Presione el botón una vez para desactivar temporalmente la ALARMA o cierre los cajones abiertos.
G. PANEL DE VISUALIZACIÓN La temperatura establecida para ambos compartimientos del refrigerador, superior e inferior, se muestra en el panel de visualización. H. BOTONES DE SELECCIÓN La configuración de temperatura se ajusta con los botones de selección. • Presione COOLER (-) (Más frío) para bajar la temperatura establecida. • Presione WARMER (+) (Más cálido) para subir la temperatura establecida.
Desactivación: 1. Presione y mantenga presionados los botones QUICK CHILL (Enfriado rápido) y PANTRY (Despensa) simultáneamente durante 3 segundos. 2. Todos los elementos operativos de la unidad regresarán al estado en el que estaban configurados antes de activar el modo Apagado. Pantalla en Fahrenheit/Celsius 1.
3. Para volver a colocar el zócalo, deslice sobre los soportes de montaje izquierdo y derecho de forma tal que las pestañas inferiores del zócalo descansen sobre las bases de los soportes. Esto permitirá que se alineen los orificios para tornillos del zócalo y del soporte de montaje. Bases de soportes Coloque una o ambas particiones de forma plana sobre los hoyos horizontales para tener un nivel adicional de almacenamiento.
Limpieza detrás del zócalo 1. Antes de limpiar, apague el electrodoméstico. 2. Retire el zócalo. Consulte la sección “Zócalo” en la página anterior. ADVERTENCIA: No retire la cubierta de la caja eléctrica que se encuentra detrás del zócalo. ¡Riesgo de descarga eléctrica! 3. Utilice una aspiradora con un accesorio extendido para limpiar las áreas accesibles donde haya polvo o suciedad. 4. Reemplace el zócalo. 5. Encienda el electrodoméstico. Olores Si percibe olores desagradables: 1.
Resolución de problemas Asegúrese de controlar primero estos elementos: x x x ¿Hay un corte de energía en el área? ¿Hay algún fusible del hogar quemado o un disyuntor disparado? ¿El electrodoméstico está correctamente conectado al suministro eléctrico? Muchos problemas se pueden resolver sin necesidad de realizar una llamada de servicio. Considere la lista siguiente como una referencia de soluciones posibles para problemas simples. Síntoma El electrodoméstico no enfría.
La luz interior (LED) no funciona. La unidad está en modo Sabbat. Desactive el modo Sabbat. Consulte la sección “Funciones especiales”. Se sienten olores desagradables del electrodoméstico. Un alimento con fuerte aroma no está sellado. Limpie el electrodoméstico. Selle el alimento con fuerte aroma (Consulte el capítulo “Olores”). El divisor entre los cajones superior e inferior se siente tibio al tacto. Funcionamiento normal, como parte del sistema de control de humedad para el exterior de la unidad.
Table des matières Voici votre appareil encastrable sous le comptoir THERMADOR Consignes de sécurité importantes ......... 28 - Définition - Avant de mettre l’appareil en marche - Sécurité technique - Renseignements importants sur l’utilisation de l’appareil - Les enfants et l’appareil - Mesures générales Éclairage (DEL) ............................................... 35 Conseils pour économiser l’énergie ......... 35 Bruits de fonctionnement ............................
Bienvenue Voici votre appareil encastrable sous le comptoir Thermador® Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil THERMADOR! Que vous soyez un chef dédié ou simplement un connaisseur de l’art culinaire, l’achat d’un appareil THERMADOR pour la cuisine constitue une expression de votre style personnel et de votre bon goût, et une appréciation de l’expérience culinaire globale. Les passionnés de l’art culinaire utilisent nos produits primés depuis plus de onze décennies.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définition MISE EN GARDE :: Ceci indique que des blessures graves voire mortelles peuvent découler du non-respect de cette mise en garde. ATTENTION : Ceci signifie qu’un risque de blessures légères à moyennement graves peut survenir si cette mise en garde n’est pas respectée. REMARQUE : Ceci est utilisé pour attirer l'attention de l'utilisateur à quelque chose en particulier.
Conseils pour la mise aux rebuts Mise aux rebuts de l’emballage L’emballage protège votre appareil contre les dégâts qu’il pourrait subir en cours de transport. Tous les matériaux qui le constituent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous en éliminant l’emballage dans le respect de l’environnement. Pour savoir comment vous débarrasser de l’emballage, veuillez consulter votre revendeur ou les autorités locales.
Présentation de l’appareil Les réfrigérateurs à double tiroir encastrables THERMADOR peuvent être autonomes ou encastrés, et sont disponibles en plusieurs configurations. Ces consignes d’utilisation conviennent à plusieurs modèles; les schémas peuvent différer. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Mise en service de l’appareil Commande tactile A B C D E F G H A. ALARME D. MODE GARDE-MANGER Lorsque l'un ou l'autre des tiroirs demeure ouvert pendant 3 minutes ou plus, une alarme retentit et un voyant DEL bleu clignote au-dessus du bouton ALARM (alarme). Appuyez une fois sur ce bouton pour désactiver temporairement l’alarme ou fermez la porte. • Appuyez sur le bouton ALARM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver la fonction d’ALARME en cas de porte ouverte.
G. PANNEAU D’AFFICHAGE La température réglée des deux compartiments (supérieur et inférieur) du réfrigérateur est indiquée sur le panneau d’affichage. H. BOUTONS DE SÉLECTION La température est réglée à l’aide des boutons de sélection. • Appuyez sur COOLER (plus froid) (-) pour diminuer la température. • Appuyez sur WARMER (plus chaud) (+) pour hausser la température.
Désactivation : 1. Appuyez sur les boutons QUICK CHILL (refroidissement rapide) et PANTRY (garde-manger) et maintenez-les enfoncés simultanément pendant 3 secondes. 2. Tous les éléments fonctionnels de l’appareil retourneront à leur état courant avant l'activation du mode arrêt. • • • Affichage en degrés Fahrenheit / Celsius 1.
Bases des supports Attaches inférieures Nettoyage de l’appareil Bandeau de socle Le bandeau de socle peut être retiré à des fins d’entretien ou de nettoyage (consultez la rubrique « Nettoyage derrière le bandeau de socle »). 1. Retirer le bandeau de socle en acier inoxydable en dévissant et en retirant les deux vis avant avec un tournevis cruciforme. MISE EN GARDE Ne jamais nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à vapeur! ATTENTION : • N’utilisez aucun solvant ou produit de nettoyage acide ou abrasif.
MISE EN GARDE: Ne retirez pas le couvercle de la boîte électrique derrière le bandeau de socle. Risque d’électrocution! 3. Utilisez un aspirateur avec accessoire allongé pour nettoyer les zones accessibles poussiéreuses ou sales. 4. Remettez le bandeau de socle en place. Éclairage (DEL) Votre appareil est équipé d’un éclairage DEL ne demandant pas d’entretien et se trouvant dans la partie supérieure du meuble intérieur, sous le meneau.
Dépannage Vérifiez d’abord ce qui suit : x x x Y a-t-il une panne de courant dans le secteur? Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il été déclenché? L’appareil est-il bien branché dans la prise de courant? Plusieurs problèmes peuvent être résolus sans avoir à appeler le service après-vente. Voici une liste de solutions possibles à des problèmes mineurs. Symptôme L’appareil ne refroidit pas. Le compresseur fonctionne constamment ou trop longtemps.
L'éclairage intérieur (DEL) ne fonctionne pas. L’appareil est réglé en mode Sabbat. Des odeurs désagréables émanent de l’appareil. Nettoyez l’appareil. Scellez les aliments à Des aliments à forte odeur ne sont forte odeur (consultez la pas scellés. rubrique « Odeurs »). Cela est normal et fait partie du Le séparateur entre les tiroirs fonctionnement du système de supérieur et inférieur est chaud gestion de l'humidité pour au toucher. l'extérieur de l'unité.
` Page |38
Page |39
PN: 8336411930230 / 8001087773 T24UR920DS T24UR910DS T24UR900DP Page |40 01/2018 Printed in Mexico lmpreso en México Imprime au Mexique