INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION Model/Modele/Modelo T24UR925DS T24UR915DS T24UR905DP GUIA DE INSTALACION Double Drawer Refrigerator Réfrigérateur à double tiroir Refrigerador de doble cajón Page |1
IMPORTANT: Before you begin, read these instructions completely and carefully. INSTALLER: Please leave this manual with owner for future reference. OWNER: Save these installation instructions for local electrical inspector’s use and for future reference. Table of Contents Important Safety Instructions ….…………. 3 - Inspect the Refrigerator Tools needed for installation …………….. 4 Materials supplied …………….………….… 4 Installing the appliance …………………….
Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! These installation instructions are intended for use by qualified installers. In addition to these instructions, the appliance shall be installed: • In the United States, in accordance with the National Electric Code/State and municipal codes and/or local codes. • In Canada, in accordance with the Canadian Electric Code C22.1 –latest edition/Provincial and Municipal codes and/or local codes.
Tools needed for installation Tape Measure Philips Screwdriver Level These are the tools that you may need for the installation of the appliance. However, if you need to modify the counter or cabinetry to fit the unit, you may need other tools to make counter/cabinetry modifications before installing the appliance. Materials supplied Anti-tip-bracket. 2 pieces. Screws: 2 pieces.
Installing the appliance Most of the installation work must be done before the Refrigerator is moved into place. Have a Qualified technician install and connect the appliance according to the enclosed installation instructions. WARNING: Do not install this appliance: - Outdoors - In an environment with dripping water - In rooms where there is a risk of frost Transporting The appliance is heavy and must be handled with caution during transportation and installation.
Installation location A dry, well ventilated room is suitable as an installation location. The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near a heat source, e.g. a cooker, radiator, etc. If installation next to a heat source is unavoidable, use a suitable insulating plate or observe the following minimum distance from the heat source: ▪ ▪ ▪ To electric or gas oven/range 1¼” (3 cm). To an oil or coal-fired cooker 1113/16” (30cm).
Installing Side-by-Side The appliance can be installed beside another Thermador appliance. Follow the next dimensions and notes for the correct installation of the appliance in a side-by-side layout. NOTE: Before placing the unit into the niche, adhere the Insulating Foam (included with the product) on the side of the unit that will be placed next to the additional appliance.
One Double Drawer and one swing door appliance: opening of the door should be opposite to the Double Drawer to avoid interference or damage by hitting. 1224mm 48 3/16 in 607mm 23 7/8 in 607mm 23 7/8 in 13mm ½ in (MÍNIMUM) Opposite to Drawer Do not place a swing door appliance with the opening of the door right beside the Double Drawer. The drawers and the door may impact each other damaging the units.
Ventilation The Refrigerator unit is ventilated only at the Toe-Kick in the base. Never cover that area or place anything in front of it. Otherwise the refrigeration cooling performance will be affected, and the unit must work harder increasing power consumption. All legs are adjustable by up to ½ inch. Connecting the appliance After installing the appliance, wait at least 1 hour to turn on the appliance. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system.
The receptacle must be near the appliance, 61” (1550mm) to the right of the appliance or 37” (940mm) to the left of the appliance, and also freely accessible following installation of the appliance for future service. The appliance complies with protection class I. Connect the appliance to 115 V/ 60Hz alternating current via a correctly installed receptacle with grounded terminal. The appliance comes with a UL registered 3-wire power cord NEMA 5-15p type. The appliance requires a 3-pole receptacle.
Installing the anti-tip-brackets The appliance includes two anti-tip-brackets. If your cabinetry is not designed for the specific dimensions of your appliance, or if you plan to use the appliance as a free-standing unit, you should use these brackets to avoid your appliance tilting due to unbalanced overweight situations where both drawers are opened at the same time. WARNING: To avoid the appliance tilting due to unbalanced overweight do not open both drawers at the same time.
3. Peel the adhesive foam and paste the anti-tip-bracket at both sides on the back of the appliance as shown in the illustrations. Paste the anti-tip-bracket to the back of the appliance. 4. With the anti-tip-brackets pasted on the back of the appliance, slide the appliance to the wall until the anti-tip-bracket is touching the wall. Using the screws provided, fasten the anti-tip-bracket to the wall for both sides. NOTE: Do not fasten the unit to drywall. Be sure to attach the unit to a solid surface.
For under counter use 1. Consider the distance necessary for the appliance to be flush with the front of your cabinetry. 2. Take the measurement from the top of the cabinet of the unit to the bottom of the counter. The measurement X”(mm) may vary depending on the design of the counter, extension of the legs of the product, etc. Distance= X” (mm) NOTE: the Distance = X” (mm) may vary depending on the design of your cabinetry. 3.
4. Peel the adhesive foam and paste the anti-tip-bracket at the front on the top of the cabinet of the appliance, near the corners as shown in the picture: 5. Slide the appliance into the cabinet until the front of the appliance is flush with the front of the cabinetry. Check that nothing interferes or obstructs the anti-tip-bracket while sliding under the counter. Slide the appliance into the cabinet until the front surfaces are flush.
Installing the overlay panel (For T24UR905DP models only) If you plan to install a custom overlay panel, you will need to create the panel yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter. A full sized template for easier marking the hole pattern is included in the manual package. IMPORTANT: - The thickness of both the overlay panels must be ¾” (19mm). - Overlay panel must not weigh more than 10lbs (4.54kg) each. - Overlay panels weighing more than recommended may cause damage to your appliance.
Bottom drawer: 1. Install the custom handle of your preference on the overlay panel before installing the panel on the drawer. - Every custom handle is different and it is the responsibility of the customer to make the necessary adjustments to place the handle on the overlay panel.
2. Remove the gasket from the top corners of the door pulling it gently. Under the gasket in each corner there is a recess with a guide to break through to use as screw positions for the panel. It is not necessary to remove all the gasket, only a portion enough to make the recess accessible. After the gasket is moved break through the guides, make sure not to damage the gasket.
3. After securing the overlay to the drawer, put the gasket back in its place pressing it against its channel on the drawer until all the gasket is even and back in place. Repeat the same steps for the other drawer. Now, the overlay panels are ready. Customer Service Information If service becomes necessary, contact your dealer or an authorized service center. Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty.
Data Rating Label The data rating label shows the model and serial number of your appliance. It is located at the right side of the bottom compartment. Service Information For handy reference, copy the information in the form below from the data rating plate located at the right side of the bottom compartment. Keep your invoice for Warranty validation. Model Number Serial Number Date of Purchase_ Dealer’s Name Dealer’s Phone Number Service Center’s Name Service Center’s Phone Number .
IMPORTANT : Avant de commencer, veuillez lire attentivement toutes ces consignes. INSTALLATEUR : Veuillez remettre ce manuel au propriétaire pour consultation ultérieure. PROPRIÉTAIRE : Conservez ces consignes d’installation pour consultation ultérieure et pour l’inspecteur local en électricité. Table des matières Consignes de sécurité importantes .................. 21 - Inspection du réfrigérateur Outils requis pour l’installation ......................... 22 Matériel compris ......................
Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Ces consignes d’installation sont destinées aux installateurs qualifiés. En plus de ces consignes, l’appareil doit être installé : • Aux États-Unis, conformément au Code national de l’électricité, aux codes municipaux et de l’état, et/ou aux codes locaux. • Au Canada, conformément à la plus récente édition du Code canadien de l’électricité C22.1, aux codes municipaux et provinciaux, et/ou aux codes locaux.
Outils requis pour l’installation Ruban à mesurer Tournevis cruciforme Niveau Ce sont les outils dont vous aurez besoin pour l’installation de l’appareil. Cependant, si vous devez modifier le comptoir ou l’aménagement pour mettre l’appareil en place, vous pourriez avoir besoin d’autres outils pour effectuer les modifications au comptoir/à l’aménagement avant d’installer l’appareil. Matériel compris Support antibasculement. 2 pièces. Vis : 2 pièces.
Installation de l’appareil Une grande partie du travail doit être effectuée avant que le réfrigérateur ne soit mis en place. Demandez à un technicien qualifié d’installer et de raccorder l’appareil conformément aux consignes d’installation comprises. MISE EN GARDE : N’installez pas cet appareil : - À l’extérieur - Dans un endroit où l’eau dégoutte - Dans une pièce où il y a risque de gel Transport L’appareil est lourd et doit être manipulé avec précaution durant le transport et l’installation.
Lieu d’installation Une pièce bien aérée où l’air est sec convient à l’installation. Le lieu d’installation ne doit pas être exposé directement aux rayons du soleil et se trouver à proximité d’une source de chaleur, p. ex., une cuisinière, un radiateur, etc. Si l’installation se trouve à proximité d’une source de chaleur, utilisez une plaque isolante adéquate ou respectez la distance minimum entre l’appareil et la source de chaleur : ▪ Cuisinière/four à gaz ou électrique 1 ¼ po (3 cm).
Installation côte à côte L’appareil peut être installé à côté d’un autre appareil Thermador. Veuillez respecter les dimensions et les remarques pour installer correctement l’appareil à côté d’un autre. REMARQUE : Avant de mettre l’appareil dans sa niche, collez la mousse isolante (comprise) sur le côté de l’appareil qui sera placé à côté de l’appareil supplémentaire.
Un réfrigérateur à double tiroir et 1 appareil à porte battante : L'ouverture de la porte devrait être du côté opposé au double tiroir pour éviter toute interférence ou tout dommage de contact. 1224 mm 48 3/16 po 607 mm 23 7/8 po 607 mm 23 7/8 po 13 mm ½ po (MINIMUM) Côté opposé au tiroir Côté oppose au tiroir Ne placez pas un appareil à porte battante avec l'ouverture de la porte à droite, à côté du double tiroir. Les tiroirs et la porte peuvent entrer en contact et endommager les appareils.
Aération Le réfrigérateur est aéré uniquement à la base, au niveau du bandeau de socle. Ne couvrez jamais cette partie ou placez un objet devant. Cela pourrait nuire au rendement du système de refroidissement de l’appareil et augmenter la consommation d’électricité. Toutes les pattes sont réglables jusqu’à ½ po. Branchement de l’appareil Après avoir installé l’appareil, attendez au moins une heure avant de le mettre en marche.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil, 61 po (1550 mm) à droite de l’appareil ou 37 po (940 mm) à gauche de l’appareil, et être facilement accessible suite à l’installation de l’appareil. A: Zone recommandée pour l’installation Reccordement – a 2 ½” (63mm) diameter du trou est recommandé.
Installation des supports antibasculement L’appareil comprend deux supports antibasculement. Si votre aménagement n’est pas conçu pour les dimensions spécifiques de votre appareil, ou si vous prévoyez utiliser l’appareil de façon autonome, vous devez utiliser ces supports pour éviter que l’appareil ne bascule en raison d’un déséquilibre de poids lorsque les deux tiroirs sont ouverts à la fois.
3. Pelez la mousse adhésive et collez le support antibasculement des deux côtés à l’arrière de l’appareil, tel qu’illustré ci-dessous. Collez le support antibasculement à l’arrière de l’appareil. 4. Après avoir collé les supports antibasculement à l’arrière de l’appareil, faites glisser l’appareil vers le mur jusqu’à ce que le support antibasculement touche au mur. À l’aide des vis fournies, fixez le support antibasculement au mur des deux côtés. REMARQUE :Ne fixez pas l’appareil à une cloison sèche.
Installation sous le comptoir 1. Considérez la distance nécessaire pour que l’appareil soit vis-à-vis le devant de votre aménagement. 2. Mesurez la distance entre le dessus de l’appareil et le dessous du comptoir.La mesure X po (mm) peut varier selon la conception du comptoir, la rallonge des pattes de l’appareil, etc. Distance = X po (mm) REMARQUE : la distance = X po (mm) peut varier selon la conception de l’aménagement. 3.
4. Pelez la mou0sse adhésive et collez le support antibasculement à l’avant, sur le dessus du meuble de l’appareil, près des coins, tel qu’illustré ci-dessous : 5. Faites glisser l’appareil dans l’aménagement jusqu’à ce que le devant de l’appareil soit vis-à-vis le devant de l’aménagement.Vérifiez que rien n’obstrue le support antibasculement lorsqu’il glisse sous le comptoir. Faites glisser l’appareil dans l’aménagement jusqu’à ce que les surfaces avant soient à égalité.
Installation du panneau de revêtement (Modèles T24UR905DP seulement) Si vous prévoyez installer un panneau de revêtement sur mesure, vous devez créer ce panneau vous-même ou faire appel à un ébéniste ou un menuisier. Un gabarit pleine grandeur pour faciliter le marquage des trous est fourni avec la trousse du manuel. IMPORTANT : − L'épaisseur des deux panneaux de revêtement doit être de ¾ ” (19 mm). − Le panneau de revêtement ne doit pas peser plus de 10 lb (4,54 kg) chacun.
Tiroir du bas: Trou pilote 4 places 1. Installez la poignée de votre choix sur le panneau de revêtement avant d’installer le panneau sur le tiroir. - Chaque poignée est différente. Il incombe au client de procéder aux modifications nécessaires pour fixer la poignée sur le panneau de revêtement. - Les vis utilisées pour fixer la poignée au panneau doivent être plates et vis-à-vis la surface du panneau (Fig. A).
nécessaire de retirer tout le joint d'étanchéité et toute la mousse, seule une partie suffisante pour rendre la vis accessible. Retirez ensuite les vis, car elles ne sont plus requises. Utiliser les vis incluses dans la « trousse d'installation » pour fixer le panneau de revêtement en le vissant depuis l'intérieur du tiroir à travers le même trou laissé par la vis retirée, jusqu'à ce que le panneau soit fermement fixé au tiroir.
3. Lorsque le revêtement est bien fixé au tiroir, remettez le joint d’étanchéité en place en appuyant dessus contre le tiroir jusqu’à ce qu’il soit bien enfoncé en place. Répétez les mêmes étapes pour l'autre tiroir. Les panneaux de revêtement sont maintenant prêts. Renseignements sur le service à la clientèle Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez appeler votre revendeur ou centre de service après-vente agréé. Ne cherchez pas à réparer l’appareil vous-même.
Plaque signalétique La plaque signalétique indique le numéro de série et le modèle de l’appareil. Elle est située sur le côté droit du compartiment inférieur. Renseignements pour le service après-vente Aux fins de référence pratique, veuillez copier sur le formulaire ci-dessous les renseignements se trouvant sur la plaque signalétique se trouvant sur le côté droit du compartiment inférieur. Conservez votre facture pour valider la garantie.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, lea las instrucciones completa y cuidadosamente. INSTALADOR: Déjele este manual al propietario para que lo consulte en el futuro. PROPIETARIO: Guarde estas instrucciones de instalación para que las utilice el inspector eléctrico local y para consultar en el futuro. Índice Instrucciones importantes de seguridad ........ 39 - Inspección del refrigerador Herramientas necesarias para la instalación . 40 Materiales suministrados .................................
Instrucciones importantes de seguridad ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Estas instrucciones de instalación deben ser utilizadas por instaladores calificados. Además de estas instrucciones, el electrodoméstico debe instalarse: • En los Estados Unidos, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, los códigos estatales y municipales o los códigos locales. • En Canadá, de acuerdo con la última edición del Código Eléctrico Canadiense C22.1, los códigos provinciales y municipales o los códigos locales.
Herramientas necesarias para la instalación Cinta métrica Destornillador Philips Nivel Estas son las herramientas que podrá necesitar para la instalación del electrodoméstico. Sin embargo, si debe modificar la encimera u otros muebles de cocina para adaptar la unidad, es posible que necesite otras herramientas a fin de realizar las modificaciones a la encimera o los otros muebles antes de instalar el electrodoméstico. Materiales suministrados Soporte antivuelco: 2 unidades. Tornillos: 2 unidades.
Instalación del electrodoméstico La mayor parte del trabajo de instalación debe realizarse antes de que el refrigerador se coloque en su lugar. Solicite a un técnico calificado que instale y conecte el electrodoméstico según las instrucciones de instalación adjuntas. ADVERTENCIA: No instale este electrodoméstico: - Al aire libre. - En un entorno donde gotee agua. - En habitaciones donde haya riesgo de congelamiento.
Ubicación de la instalación Una habitación seca y bien ventilada es una ubicación de instalación adecuada. La ubicación de la instalación no debe estar expuesta a luz solar directa y no debe encontrarse cerca de una fuente de calor; p. ej., una cocina, un radiador, etc.
Instalación lado a lado El electrodoméstico puede instalarse junto a otro electrodoméstico Thermador. Siga las siguientes dimensiones y notas para instalar correctamente el electrodoméstico en una disposición lado a lado. NOTA: Antes de colocar la unidad en el nicho, adhiera la espuma aislante (incluida con el producto) al lateral de la unidad que se colocará junto al electrodoméstico adicional.
Un electrodoméstico de doble cajón y uno de puerta abatible: la puerta debe abrirse en sentido opuesto al doble cajón para evitar interferencia o daños por golpes. 1224 mm 48 3/16 in 607 mm 23 7/8 in 607 mm 23 7/8 in 13 mm ½ in (MÍNIMO) Opuesto al cajón No coloque un electrodoméstico con puerta abatible con la apertura de la puerta justo al lado del de doble cajón. Los cajones y la puerta podrían golpearse entre sí y dañar las unidades.
Ventilación El refrigerador solo se ventila por el zócalo de la base. Nunca cubra dicha área ni coloque nada frente a ella. De lo contrario, el rendimiento de enfriamiento se verá afectado y la unidad deberá trabajar más, lo que aumentará el consumo de energía. Además, asegúrese de que las 4 patas de nivelación estén extendidas (altura de la unidad de aproximadamente 34 ¾”), de manera que haya suficiente flujo de aire por debajo del electrodoméstico. Todas las patas son ajustables en hasta ½ pulgada.
El receptáculo debe estar cerca del electrodoméstico, 61” (1550 mm) a la derecha del electrodoméstico o 37” (940 mm) a la izquierda del electrodoméstico, y debe poder accederse fácilmente a él después de la instalación del electrodoméstico para reparaciones futuras. El electrodoméstico cumple con la clase de protección I. Conecte el electrodoméstico a corriente alterna de 115 V/60 Hz a través de un receptáculo correctamente instalado con terminal conectado a tierra.
Instalación de los soportes antivuelco El electrodoméstico incluye dos soportes antivuelco. Si sus muebles de cocina no están diseñados para las dimensiones específicas de su electrodoméstico, o si tiene pensado utilizar el electrodoméstico como una unidad independiente, debe utilizar estos soportes a fin de evitar que su electrodoméstico se incline debido a situaciones de sobrepeso fuera de equilibrio en las que ambos cajones se abren al mismo tiempo.
3. Despegue la espuma adhesiva y pegue el soporte antivuelco a ambos lados de la parte posterior del electrodoméstico, como se muestra en las ilustraciones. Pegue el soporte antivuelco en la parte trasera del electrodoméstico. 4. Con los soportes antivuelco pegados en la parte posterior del electrodoméstico, deslice el electrodoméstico hasta la pared hasta que el soporte antivuelco toque la pared. Con los tornillos suministrados, ajuste el soporte antivuelco a la pared en ambos lados.
Para uso debajo de la encimera 1. Tenga en cuenta la distancia necesaria para que el electrodoméstico esté alineado con el frente de sus muebles de cocina. Unidad de 24” (610 mm) 2. Tome la medida desde la parte superior del gabinete de la unidad hasta la parte inferior de la encimera. La medición X” (mm) podría variar según el diseño de la encimera, la extensión de las patas del producto, etc. Distancia = X” (mm) NOTA: La distancia = X” (mm) podría variar según el diseño de sus muebles de cocina. 3.
4. Despegue la espuma adhesiva y pegue el soporte antivuelco en el frente de la parte superior del gabinete del electrodoméstico, cerca de las esquinas, como se muestra en la imagen: 5. Deslice el electrodoméstico hacia el interior del gabinete hasta que la parte delantera del electrodoméstico esté alineada con la parte delantera de los muebles de cocina. Controle que nada interfiera ni obstruya el soporte antivuelco mientras lo desliza debajo de la encimera.
Instalación del panel de revestimiento (Solo para modelos T24UR905DP) Si piensa instalar un panel de revestimiento personalizado, deberá crear el panel usted mismo o consultar a un fabricante de gabinetes o carpintero calificado. En el paquete del manual, se incluye una plantilla de tamaño completo para marcar con más facilidad el patrón de orificios. IMPORTANTE: - El espesor del panel de revestimiento debe ser de ¾” (19 mm). - Los paneles de revestimiento no deben pesar más de 10 lb (4.54 kg) cada uno.
Cajon Inferior: Agujero piloto 4 lugares 1. Instale la manija personalizada de su preferencia en el panel de revestimiento antes de instalar el panel en el cajón. - Todas las manijas personalizadas son diferentes y es responsabilidad del cliente hacer los ajustes necesarios para colocar la manija en el panel de revestimiento. - Los tornillos utilizados para fijar la manija personalizada al plano deben ser planos y quedar al ras de la superficie del panel (fig.
2. Retire la junta de las esquinas superiores de la puerta tirando de ella suavemente. Debajo de la junta se encuentra la espuma aislante; tire de la espuma lo suficiente como para acceder al tornillo que se encuentra abajo. No es necesario retirar toda la junta ni toda la espuma; solo una porción suficiente como para poder acceder al tornillo. Luego, retire los tornillos. Ya no los necesitará.
3. Después de asegurar el revestimiento al cajón, vuelva a colocar la junta en su lugar presionándola contra su canal en el cajón hasta que toda la junta esté pareja y en su lugar. Repita los mismos pasos para el otro cajón. Los paneles de revestimiento ya están listos. Información de Atención al cliente En caso de necesitar reparaciones, comuníquese con su distribuidor o un centro de servicio autorizado. No intente reparar el electrodoméstico usted mismo.
La etiqueta de clasificación de datos muestra el modelo y el número de serie de su electrodoméstico. Se encuentra en el lado derecho del compartimiento inferior. Información de servicio Para tenerla como referencia a mano, copie la información en el siguiente formulario de la placa de clasificación de datos que se encuentra en el lado derecho del compartimiento inferior. Conserve su factura para que la garantía tenga validez.
PN: 9001700455 B T24UR925DS T24UR915DS T24UR905DP 01/2022 Printed in Mexico lmpreso en México lmprime au Mexique BSH Home Appliances Corporation, 1906 Main Street, Suite 600, Irvine CA 92614 1-800-735-4328 // www.thermador.