ATION VENTIL VENTILATION INSTALLATION MANUAL MANUAL INSTALLATION MODEL: VCI 230/236/248 DS MODELS: CVS2
PAGE 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Using the Appliance. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including firerelated construction. B.
VTI 610 D VTR VTR VTR VTR VTI 610 D VTI 1010 D 630 D 1030 D 1500 1330 E Accessories BAFFLT-30 BAFFLT-36 BAFFLT-48 Wired Remote Control VCI 2 REM PAGE 2 VTR 1500 (+ Accessories)
IMPORTANT INFORMATION: Old appliances are not worthless junk. Valuable raw Additional gas cooktop information: materials can be reclaimed by recycling old appliances. Before disposing of your old appliance, render it unusable. When installing gas cooktops, comply with the relevant national statutory regulations. You received your new appliance in a protective Always comply with the currently valid regulations and shipping carton.
BEFORE INSTALLATION BEFORE INSTALLATION EXHAUST-AIR MODE For optimum hood efficiency: The exhaust air is discharged upwards through a duct or directly through an exterior wall to the outdoors. ❑ Short, smooth ductwork. D Exhaust air should neither be directed into a smoke or exhaust flue (chimney) that is currently used for other purposes nor into a duct that is used for ventilating rooms in which stoves or fireplaces are also located.
BEFORE INSTALLATION Preparing the wooden framework Step 1: PREPARING THE CUTOUT ❑ The wall must be flat and vertical. ❑ Make sure that the wall is capable of providing a firm hold for mounting screws and plugs. Weight in kg: 24,5. Preparing the installation with mounting brackets 4 x 1/4" holes Step 2: PREPARING THE INSTALLATION There are two mounting methods: Installation in wooden framework or Installation with the mounting brackets provided.
Step 3: ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL INSTALLATION WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE Check your local building codes for proper method of installation. In the U.S., if there are no applicable local codes, this unit should be installed in accordance with the National Electric Code ANSI/NFPA No. 70, Current Issue. (In Canada, installation must be in accordance with the CAN 1- B149.1 and .2 - Installation Codes for Gas Burning Appliances and/or local codes).
Step 4: CONNECTING THE UNIT Operating mode with external blower There are two operating modes: in combination with VTI 610 D, VTI 1010 D, VTR 630 D, VTR 1030 D, VTR 1500 only. with flange mounted blower or with external blower Operating mode with flange mounted blower in combination with VTI 610 D only. Remove blower assembly pipe socket. Remove hood pipe socket. Keep the screws! Match the hood exhaust opening with the blower intake opening.
Step 5: INSTALLATION Step 6: VERIFY INSTALLATION, OPERATION AND COOKTOP ALIGNMENT The hood is particularly suitable for installation in a flue or chimney. To ensure optimum extraction performance (especially important for kitchen island solutions): Before performing this procedure, verify that all packing materials were removed and that the grease filters have been properly installed. Refer to the Care and Use Manual for instructions regarding filter installation.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE PRÉJUDICE PHYSIQUE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : Mise en garde : pour la ventilation générale seulement. Ne pas utiliser l'appareil pour évacuer des matières ou vapeurs explosives ou dangereuses. A.
VTI 610 D VTR VTR VTR VTR VTI 610 D VTI 1010 D 630 D 1030 D 1500 1330 E Accessoires BAFFLT-30 BAFFLT-36 BAFFLT-48 Télécommande à distance câblée VCI 2 REM PAGE 2 VTR 1500 (+ Accessoires)
INFORMATION IMPORTANTE : Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans- Renseignements supplémentaires sur la table de cuisson à gaz : valeur. Leur élimination par recyclage permet de récupérer de précieuses matières premières. Avant de mettre au rebut un appareil usagé, rendez-le inutilisable. Lorsque vous installez des tables de cuisson, veillez à Votre nouvel appareil vous a été livré dans une caisse respecter la réglementation légale nationale pertinente. d'expédition de protection.
AVANT L'INSTALLATION AVANT L'INSTALLATION MODE D'ÉVACUATION D'AIR : Pour un rendement optimal de la hotte : L'air vicié doit être évacué vers le haut par un conduit d'aération ou directement à l'extérieur à travers le mur extérieur.
AVANT L'INSTALLATION Préparation de la charpente en bois Étape 1 : PRÉPARATION DE LA DÉCOUPE ❑ Le mur doit être plat et vertical. ❑ Assurez-vous que le mur puisse offrir un support solide aux vis et pièces d'ancrage nécessaires à l'installation. Poids en kg : 24,5.
Étape 3 : RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE INSTALLATION ÉLECTRIQUE Consultez les codes du bâtiment locaux pour choisir la méthode d'installation qui convient le mieux. Aux États-Unis, s'il n'existe aucun code local applicable, cet appareil doit être installé conformément à l'édition en cours du Code national de l'électricité ANSI/NFPA N° 70. (Au Canada, l'installation doit être conforme aux codes d'installation CAN 1- B149.1 et .2 - codes d'installation pour appareils à gaz et/ou codes locaux).
Étape 4 : BRANCHEMENT DE L'APPAREIL Mode de fonctionnement avec ventilateur externe Il existe deux modes de fonctionnement : en association avec les modèles VTI 610 D, VTI 1010 D, VTR 630 D, VTR 1030 D, VTR 1500 uniquement. avec ventilateur monté sur bride ou avec ventilateur externe Mode de fonctionnement avec ventilateur monté sur bride en association avec le modèle VTI 610 D uniquement. Retirez le système de gaines de l'ensemble du ventilateur. Retirez le système de gaines de la hotte.
Étape 5 : INSTALLATION Étape 6 : VÉRIFIEZ L'INSTALLATION, LE FONCTIONNEMENT ET L'ALIGNEMENT DE LA PLAQUE DE CUISSON La hotte convient parfaitement à l'installation dans un conduit (cheminée). Pour garantir un rendement d'évacuation optimal (particulièrement important pour les solutions d'îlots de cuisine) : Avant d'effectuer cette procédure, vérifiez que toutes les matières d'emballage ont été retirées et que les filtres à graisse sont correctement mis en place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ELECTRODOMÉSTICO. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, SIGA ESTAS INDICACIONES: Precaución: Solamente para uso general de ventilación. No use la campana para extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos. A.
VTI 610 D VTR VTR VTR VTR VTI 610 D VTI 1010 D 630 D 1030 D 1500 1330 E Accesorios BAFFLT-30 BAFFLT-36 BAFFLT-48 Control remoto con cable VCI 2 REM PÁGINA 2 VTR 1500 (+ accesorios)
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Los electrodomésticos viejos no son basura sin valor. Las valiosas materias primas pueden recuperarse mediante el reciclado de electrodomésticos viejos. Antes de desechar su electrodoméstico viejo, haga que sea inutilizable. Usted recibió su electrodoméstico nuevo en una caja Información adicional sobre placas: Al instalar placas a gas, cumpla con las reglamentaciones legales nacionales pertinentes. Siempre cumpla con las reglamentaciones válidas de envío protectora.
ANTES DE LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN MODO DE AIRE DE SALIDA Para obtener la máxima eficiencia de la campana: El aire de salida debe ser liberado hacia arriba a través de un conducto o directamente a través de una pared externa a la intemperie. ❑ Conducto corto, liso.
ANTES DE LA INSTALACIÓN Preparación de la estructura de madera Paso 1: PREPARACIÓN DEL HUECO ❑ La pared debe ser plana y vertical. ❑ Verifique que la pared pueda sujetar firmemente los tornillos y tacos de montaje. Peso en kg: 24,5. Preparación de la instalación con soportes de montaje 4 agujeros de 1/4" Paso 2: PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN Hay dos métodos de montaje: instalación en estructura de madera o instalación con los soportes de montaje provistos.
Paso 3: CONEXIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA: ESTE ELECTRODOMÉSTICO Consulte el método de instalación adecuado en sus códigos de construcción locales. En los EE. UU., si no hubiera códigos locales aplicables, esta unidad debe instalarse conforme al Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA N.° 70, edición actual. (En Canadá, la instalación debe realizarse de conformidad con los CAN 1- B149.1 y .2 – Códigos de Instalación para Electrodomésticos de Combustión a Gas y/o los códigos locales).
Paso 4: CONEXIÓN DE LA UNIDAD Modo de operación con soplador externo Hay dos modos de operación: en combinación con los modelos VTI 610 D, VTI 1010 D, VTR 630 D, VTR 1030 D y VTR 1500 únicamente. con soplador montado en brida o con soplador externo Modo de operación con soplador montado en brida en combinación con el modelo VTI 610 D únicamente. Retire el conducto del conjunto del soplador. Retire el conducto de la campana.
Paso 5: INSTALACIÓN Paso 6: VERIFIQUE LA INSTALACIÓN, LA OPERACIÓN Y LA ALINEACIÓN CON LA PLACA La campana es especialmente apta para ser instalada en un tubo de humo o una chimenea. Para obtener un óptimo rendimiento de la extracción (especialmente importante para soluciones de islas de cocina): Antes de realizar este procedimiento, verifique que todos los materiales de embalaje hayan sido retirados y que los filtros de grasa estén correctamente instalados.
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA, 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000201952 • 10013 RevB • 04/07 © BSH Home Appliances Corporation • Litho in U.S.A.