Installation Guide
Table Of Contents
- Safety
- Advance planning
- Before you begin
- General information
- Installation considerations
- Electrical requirements
- Ductwork preparation
- Choosing the correct blower
- Attaching the hood transition
- Preparing the ceiling cutout and housing
- Custom insert installation with hood trims
- Blower motor installation
- Electrical wire connection
- EXTNCB25W 25 ft. remote and in-line blower extension cable (optional)
- Make-up air damper relay switch (optional)
- Built-in remote control accessory (optional)
- Installing grease trays and filters
- Installer checklist
- Before calling service
- Product data rating label
- Avant de commencer
- Renseignements généraux
- Facteurs à prendre en compte pour l'installation
- Exigences électriques
- Préparation du conduit d’aération
- Configurations de conduits courants
- Choix d'un ventilateur adéquat
- Assemblage du raccord
- Préparation de l'ouverture du plafond et du boîtier
- Installation encastrée sur mesure avec garnitures
- Installation du ventilateur
- Installation d'un ventilateur intégré seulement
- Acheminement des câbles
- Câble de connexion du ventilateur EXTNCB25W (optionnel)
- Commutateur à relais pour clapet d'appoint d'air (facultatif)
- Installation de la commande à distance (optionnel)
- Installation des plateaux à graisse et des filtres
- Liste de vérification à l’intention de l’installateur
- Avant d’appeler le service à la clientèle
- Plaque signalétique du produit
- Antes de comenzar
- Información general
- Requisitos instalación
- Exigencias eléctricas
- Preparación del conducto de aireación
- Configuraciones de conductos comunes
- Elección de un ventilador adecuado
- Junta de la campana
- Preparación de la abertura del techo y del armazón
- Instalación empotrada a medida con adornos
- Instalación del motor del ventilador
- Conexión de los cables
- Cable de conexión del ventilador EXTNCB25W (opcional)
- Interruptor de relé de regulador de tiro de aire de compensación (opcional)
- Instalación del mando a distancia (opcional)
- Instalación de las bandejas para la grasa y de los filtros
- Lista de chequeo para el instalador
- Antes de solicitar servicio
- Placa de señalización del producto
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
24
Instructions d'installation
Facteurs à prendre en compte pour
l'installation
Dégagements et exigences
Largeur de la hotte
• La largeur de la hotte ne doit pas être moindre que
celle de la surface de cuisson. Pour un bon
rendement, le boîtier doit couvrir l'ensemble de la
surface de cuisson.
• La hotte doit être centrée horizontalement au-dessus
de la surface de cuisson pour offrir un bon rendement.
Une hotte plus large peut être utilisée s'il n'y a pas de
contraintes d'espace pour accroître l'aire d'aspiration.
Distance de la surface de cuisson
• La hauteur de l'installation de la hotte au-dessus d'une
table de cuisson ou d'une cuisinière peut varier.
• La hauteur d'installation varie d'une hauteur minimale
de 30'' (762 mm) à une hauteur maximale suggérée
de 40'' (1 016 mm). En revanche, reportez-vous aux
instructions d'installation du fabricant de la hotte et
du ventilateur.
REMARQUE : La hotte peut être endommagée par la
chaleur si une cuisinière ou une table de cuisson
Thermador Professional® est utilisée avec plusieurs
brûleurs à des réglages élevés sous une hotte installée
avec un minimum d'espace libre lorsque la hotte est
éteinte.
Poids de l'appareil
• Cette hotte d'évacuation d'air est lourde. Peu importe
le type d'installation, il faut avoir une structure et des
nervures de renforcement adéquats.
• Assurez-vous de tenir compte du poids de l'unité de
ventilation lors du calcul de la charge du système de
support du boîtier.
Structure de la nervure de renforcement
• La charpente du mur doit être fabriquée avec des
montants de 2 x 4 po minimum. Une nervure de
renforcement adéquate est nécessaire pour prendre
charge le poids de la hotte.
Ventilation
• La hotte de cheminée doit être ventilée à l'extérieur
du bâtiment.
*Suivez les recommandations du fabricant de l’appareil de
cuisson.
* 30" (762) –
40" (1,016)
Electrical
Zone
7
(189)
7
(189)
7
(189)
7/
7/
7/
16
16
16
"
"
12
(326)
12
(326)
12
(326)
11/
16
"
pouces (millimètres)
Modèle Poids
VCIN36WS 53 lb (24 kg)
VCIN42WS 63 lb (29 kg)
VCIN48WS 69 lb (31 kg)
VCIN54WS 79 lb (36 kg)
VCIN60WS 85 lb (39 kg)
Modèle de ventilateur intégré VTN2FZ 19 lb (9 kg)
Modèle de ventilateur intégré VTN1DZ 8 lb (4 kg)
AVIS :
Les poids mentionnés ne s'appliquent qu'à l'appareil de
ventilation et au ventilateur. L'installateur doit tenir
compte du poids du matériel de construction lors du
calcul du poids total de l'installation, y compris, sans s'y
limiter, les éléments suivants : mur, tuiles, mortier, plâtre,
briques, finition, cloisons et autres éléments
architecturaux et structuraux. Il est de la responsabilité
du propriétaire et de l'installateur de déterminer les
exigences ou les normes supplémentaires pouvant
s'appliquer à des installations particulières.